Новые Дебри - читать онлайн книгу. Автор: Диана Кук cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новые Дебри | Автор книги - Диана Кук

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Она вежливо расспрашивала. Рассудительно приводила доводы. Напоминала всю известную ей статистику, говорящую о необходимости роста населения в штате Дебри. И о том, чтобы вроде как застолбить здесь место. Она представить себе не могла, чтобы олень-вапити пускался на такие ухищрения ради спаривания. И даже однажды схитрила, уверяя, что муравейник, рядом с которым они сидели, построили муравьи редкого ядовитого вида, так что теперь им надо как можно быстрее раздеться и убедиться, что эти муравьи не пробрались им под одежду. Но, когда Джейк, раскрасневшись от их наготы, разделся, поверив, что она просто хотела уберечь его от муравьев, ей стало стыдно за свою хитрость. И она ушла, бросив ему напоследок, чтобы оделся. В прошлый раз, когда они остались вдвоем, она решила действовать прямо. Повернулась к нему спиной, задрала тунику, толкнула его задом, и они оба повалились на землю.

Он откатился.

– Нет, я же тебе сказал.

Она в досаде стиснула кулаки.

Он улыбнулся.

– Побьешь меня?

– Нет. – Она убрала руки за спину, чтобы разжать пальцы и сделать вид, будто и не стискивала их.

– Можем заняться чем-нибудь другим.

– Ладно, – согласилась она, повела его в густые заросли полыни и там они стали тереться друг о друга, не снимая одежды. Не то чтобы это ей не нравилось. Вздыхать и бороться с Джейком было приятно. Они хихикали и повизгивали, как играющие ласки, а потом всегда чувствовали себя спокойно и расслабленно, будто лежали на воде ленивой реки. Просто она не видела в этом смысла. У нее имелись потребности. И эти игры их не удовлетворяли.

Агнес медленно вытянула изо рта размягчившуюся жилу, и Джейк вспыхнул, хоть вроде бы и не смотрел на нее. Она услышала сигнал возвращающихся Собирателей. Сочные, приятные гудки в полую кость, длинные и короткие.

А потом сразу же затрубили Охотники – в рожок, который Карл выточил из рубчатого перламутрового рога горного барана.

Агнес вскочила, сунув влажную жилу в руку Джейка.

– Над этой я уже потрудилась как следует.

– Надеюсь. – Он смущенно улыбнулся, глядя, как поблескивает от ее слюны жила у него на ладони.

Охотники и Собиратели приближались, и Агнес уже видела четыре заячьих головы, висящие уши которых подскакивали при каждом шаге. Хуан нес на плечах оленя. Впереди Ховен вел своих оленей, вероятно, чтобы не пугать их запахом убитого.

Оленями Ховена были самка и олененок, которые недавно подобрались к границам лагеря Общины у Котловины. Они, видимо, искали защиты от хищников и надеялись, что люди таковыми не окажутся. Однажды утром Ховен пришел покормить их кедровыми орешками. Ему говорили так не делать, но он не слушал, а может, не желал следовать правилам. Он был молодым. Новоприбывшим. У него имелись свои представления.

Взрослые долго совещались насчет Ховена и диких оленей, которых он кормил, приводили доводы в пользу и против нарушения правил. Одни утверждали, что, когда олени понадобятся им в качестве еды, это будет ценный запас. И потом, олени доставляли Ховену радость, а он обычно был мрачным и замкнутым. Другие просто возражали: «Нам нельзя одомашнивать диких животных. Даже если это выходит случайно. Мы здорово влипнем». – «Но ведь они и так живут рядом с нами, – напоминали те, кто выступал за оленей. – С какого момента они считаются нашими?» – «Когда мы начинаем кормить их», – заявляли противники оленей. «Так ведь уже накормили, значит, они уже наши». Сторонники оленей возликовали, противники завыли, и так громко и сердито, что Карлу и Беа пришлось призвать всех к порядку. Оленей решили оставить.

– Наша первая попытка животноводства, – сказали они, изображая жизнерадостность.

– Но мы здесь не ради этого, – подхватила Дебра, вожак противников оленей. – Народ, это в самом деле опасный прецедент. – Она покачала головой.

– Знаешь, – сказал Карл, – еще нам полагалось сразу же покинуть эту Котловину, и если уж тебе приспичило следовать правилам, почему ты никуда не спешишь?

– Ой, да заткнись ты, Карл, – отмахнулась Дебра, сердито надвигаясь на него. Но Фрэнк тут же преградил ей путь. Выглядел он внушительно. Чем дольше он жил здесь, тем больше грузнел, а не сбрасывал вес, как большинство остальных. Дебра попятилась. Но она была права. Одомашнивание шло вразрез с правилом. Даже Агнес читала его. Это было правило номер два на второй странице Инструкции.

Теперь олени повсюду следовали за Ховеном по пятам, а всех остальных сторонились.

Ховен довел оленей до спального круга, где они, пережевывая полынь, улеглись рядом с его постелью и с любопытством потыкали носами в оленьи шкуры на ней. Когда Ховен спал, они клали ему поперек груди тонкие шеи.

Община занялась обработкой принесенной добычи. Линда развела огонь в коптильне. После пожара им удалось залатать ее. И она снова работала почти так же, как прежде. Свежевальщики сняли шкурки с зайцев и принялись скоблить их скребками. Карл и Близнецы трудились над оленем. Карл благодаря своей силе мог ворочать тяжелую тушу, а Близнецы ловко и чисто свежевали, потрошили и разделывали ее. Освежевать оленя мог любой из них, но только у Близнецов шкуры получались безупречными, а куски мяса выглядели красиво.

Мясо в коптильню загрузили к середине ночи. Шкуры выскоблили, вымочили и растянули еще при дневном свете. Куски мяса резали возле костра, а потом передавали нарезанные полоски по цепочке и развешивали в коптильне.

Потом все повалились на постели, где уже спали младшие дети.

С первым лучом солнца, когда они проспали всего несколько часов, в лагерь въехали пятеро Смотрителей верхом на лошадях. Другие Смотрители, не тот, что приезжал раньше. Формы на них были новыми. Прежние, зеленые, исчезли. Эти были водянисто-голубые, со свежими белыми платками, повязанными вокруг шеи. Только жетоны возвещали, что они по-прежнему Смотрители; правда, Община кое-кого из них знала в лицо.

За спиной Смотрителей висели ружья. Спешившись, они взяли ружья на изготовку.

– Что тут происходит? – Карл потянулся и протер глаза. Слова прозвучали невнятно из-за широкого зевка.

– Мы здесь, чтобы вы покинули эту землю, – объявил один из Смотрителей. Он был явно за главного – приехал на самом рослом коне, его шляпа отличалась от шляп остальных.

– Нет, я о другом: что это за костюмы? Какие-то новые.

– Это не костюмы, а форма.

– Ну, все равно они новые.

– Так и есть. – Старший Смотритель подтянулся. Похоже, ему нравились новый облик и хрустящая свежесть одежды. Ботинки на нем тоже были новенькие.

– Вы прямо как из армии.

– У нас новый мандат.

– Какой?

Смотрители обменялись долгими и многозначительными взглядами. Старший ответил:

– Он засекречен.

– Как так?

– Потому что засекречен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию