Сахарный череп - читать онлайн книгу. Автор: Марина Комарова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сахарный череп | Автор книги - Марина Комарова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Как ни странно, мне поверили. А вот отправить их по домам было куда сложнее. Но когда иссякли уговоры, в ход пошел начальственный тон. Девушки изумились, но послушались.

Я облегченно выдохнула и подошла к дверям ателье. Задумчиво посмотрела на дом, где начала работать почти сразу же, едва появилась в этом мире.

– Что нас ждет дальше? – пробормотала я, невольно касаясь пальцами стены.

Теплая, сухая. На мгновение показалось, что дом отозвался. По венам пробежал жар. И тут же все исчезло.

– Ненормальная неделя после ненормального Карнавала Мертвых, – пробормотала я и шагнула внутрь.

И тут же вскрикнула, отшатнувшись.

В центре зиял черный проход. Оттуда выходил зеленоватый туман. Воздух наполнился мерзким гнилостным запахом. Тошнота тут же подобралась к горлу.

– Тише, – шепнул оказавшийся за спиной Максимон и мягко подтолкнул меня вперед, а потом закрыл дверь. – Там Тиош.

Раздался скрип, от которого стало нехорошо. А потом кто-то вздохнул, тяжело и бесконечно. Будто огромное чудовище, которое все это время спало под полом, а теперь его потревожили. И чудовище очень недовольно.

Страх на мгновение сковал. Но тут же обожгло: я так и буду стоять? Это мое ателье! Я должна понимать, что тут происходит.

Поэтому целенаправленно зашагала к проходу. И осторожно глянула вниз. Если что – успею отскочить в сторону.

Ничего не разобрать. Клубящийся зеленый туман. И только очертания мужской фигуры. Вроде бы не происходит ничего страшного, а все равно дико не по себе.

– Сеньорита ди Муэртос, вы, кажется, совсем потеряли то, что приличные люди называют страхом, – заметил Максимон.

– Как витиевато, – буркнула я.

Болтовня с Максимоном немного отвлекала. Попытки рассмотреть, что делает Тиош, успехом не увенчались. Я наклонилась, пытаясь хоть что-то разобрать сквозь туман.

Кто-то зарычал.

Я охнула. Нога соскользнула с края. Что-то ухватило меня невидимыми щупальцами и рвануло вниз.

– Роза! – донесся отчаянный крик Максимона.

Но я уже ничего не слышала, весь мир завертелся диким калейдоскопом, виски пронзила боль, и вокруг все застлало тьмой.

***

Огромные челюсти клацнули совсем рядом.

Я отпрыгнул, с рук сорвалось пламя.

Дрянь. Спала бы себе спокойно, я тебя не трогал.

Казалось бы, дело всего нескольких минут: спустился в подвал, осмотрелся, ничего не поломал – уже хорошо. Просто так вход сюда не разглядеть, но «подарок» от Тьелля из Сада Заблудившихся хорош помог. Теперь можно видеть то, что от остальных скрыто.

Но меня тут уже ждали. Чешуйчато-шипастая тварь размером со здоровенную собаку кинулась сразу, не давая опомниться. Защитный рефлекс сработал мгновенно. Тварь упала безвольной тушкой.

Все прошло слишком быстро.

Я выдохнул.

Тут было сыро и затхло. Гниль. Пыль. Старость.

А еще… подземный ход.

Я невольно присвистнул. Вот вам и швейное ателье. Тут явно кто-то неплохо устроился. А «Сахарным черепом» просто прикрылся.

Хочешь или нет, надо идти и исследовать. В одиночку ломиться не хотелось. Мало ли кто там меня поджидает. Но и взять с собой Розу, рискуя ее здоровьем, тоже не хотелось.

Внезапно раздался женский крик.

Я резко вскинул голову. Вверху все заволокло черным, громыхнуло. Оглохший и ослепший я отлетел в сторону, больно ударившись о стену.

Взвыв и прокляв все, что было рядом, пошатнулся и рухнул на колени.

– Тиош! Тиош! – Меня тут же затрясли, словно тряпичную куклу. – Не смей загнуться!

– Не дождешься, – проворчал я, с трудом поднимаясь, опершись на Максимона. – Что случилось?

– Роза упала сюда, – мрачно ответил он.

Я заозирался. Все бы ничего, но ее тут не было.

Внутри все похолодело. Нельзя было ее брать с собой!

С чувством я долбанул кулаком по ближайшей твердой поверхности. Поверхность пошатнулась, вниз упали серые ошметки. Взору предстал бледно-зеленый кристалл.

Максимон чуть прищурился:

– Надо было попробовать разломать дом чуть раньше. Глядишь, было бы меньше проблем.

Проблем стало больше. Теперь еще вытащить Розу. То есть для начала узнать, куда она делась. Поэтому обследовать все, что тут есть в темпе, потом будем думать.

Не зная, правильно ли поступаю, я взял кристалл. Ладонь тут же обожгло. Но держать можно. И тут же словно по щелчку пальцев загорелись другие кристаллы, которые раньше было не разглядеть. Все были вмурованы в стены и хорошо освещали путь.

– Идем, – глухо сказал я.

Максимон еще раз глянул вверх.

– Что могло ее утащить?

Вопрос риторический, но дельный. Правда, пока не потрясешь тех, кто тут есть, вряд ли будет ответ.

– Это ольтеки, – все же ответил я, направляясь по освещенному проходу. – Меня утащило простое зеркало. Здесь кого-то хоронили. Значит и поставили какую-то гадость, которая способна перекинуть человека боги знают куда.

Максимон последовал за мной.

– Ты изменился, – произнес он спустя какое-то молчание.

Я остановился. Через плечо посмотрел на друга.

– Поясни.

– Пропала Роза. Она с тобой возилась все это время. А реакция…

– Потом, – резко оборвал я. – Слезы, объятия и речи – все потом. Сейчас – дело.

Одобрительное хмыканье. Проклятый Максимон. Вечно пытается задеть там, где не надо.

На самом деле мне самому не нравились собственные ощущения. Я переживал за Розу, но эти переживания словно были под толстым стеклом. А так – спокойствие и отстраненность.

«Вероятно, виной всему сила ольтеков», – подумал я.

А как же это было на самом деле…

Тоннель оказался длинным. Он тянулся, свивался кольцами неведомой змеи и все опускался и опускался. Я даже не мог предположить, сколько до поверхности теперь.

В какой-то момент на стенах стала появляться роспись. Божества, люди, знаки, не поддающиеся расшифровке.

А еще: запах крови. Он проникал в каждую клеточку, наполнял собой воздух, заставлял сердце сжиматься. Хотя тут не было ничего такого, что могло бы…

Максимон присвистнул:

– Смотри.

Слова были лишними. Перед нами находился каменный саркофаг. Весь покрытый теми же знаками, что и стены.

– Это еще что такое? – пробормотал Максимон, становясь рядом.

– Могила, – коротко сказал я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению