Благословенный год. Том и Кэти - читать онлайн книгу. Автор: Мейв Бинчи cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Благословенный год. Том и Кэти | Автор книги - Мейв Бинчи

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

- Конечно, ведь вы столько сил положили на то, чтобы этого не случилось, - благодарно улыбнулся молодой человек.

Нил подумал, что Кэти поняла, что речь идет об экстрадиции. Однако пока все обошлось.

- Там все в порядке? - Нил кивнул в сторону гостиной.

- Я думаю, да, хотя кто знает. Уолтер опоздал на час.

- Значит, заплатим меньше. - Для Нила все было просто. - Он тебе помогает?

- Не совсем. Нил, иди познакомь Джонатана с гостями.

- Я мог бы помочь вам здесь, - возразил Джонатан.

- Господи, нет! Вам через столько пришлось пройти, так что вам просто необходимо отдохнуть, - проговорила Кэти. - Иди, Нил, твоя мама умирает от желания продемонстрировать тебя гостям.

- Ноя могу что-нибудь сделать…

- Можешь. Отвлеки свою мать и не пускай ее на кухню.

Она услышала приветственные возгласы в адрес сына и наследника Оклендса - кто-то говорил, что помнит его совсем мальчиком. Нил легко ступал по комнате, беседовал, приветствовал, раздавал поцелуи направо и налево. Он увидел Уолтера, который курил рядом с пианино и беседовал с женщиной, выглядевшей по крайней мере на двадцать лет моложе, чем была.

- Тебя ждут на кухне, Уолтер, - сухо сказал Нил.

- Не ждут, - возразил тот.

- Иди, - бросил Нил и принялся развлекать светской беседой внезапно освободившуюся белокурую даму.

Том Физер не пошел сразу домой, в Стонифилд. Вместо этого он бродил по маленьким улочкам, где никогда еще не был, по каким-то задворкам, переулкам и скверикам. Где-то в этом миллионном городе было место, где они с Кэти могли открыть свою компанию по доставке еды. Нужно было только терпеливо искать это место. А у него сегодня просто масса свободного времени.

В холле Оклендса зазвонил телефон.

Ханна Митчелл поспешила ответить на звонок; она чувствовала, что пришла пора собраться с мыслями, оправиться от шока: Нил привел на вечеринку африканца, даже не предупредив их. Она ничего не имела против этого мальчика, разумеется. Однако ее раздражало, что люди интересовались им, а она не знала, что толком ответить. Это один из клиентов Нила, снова и снова повторяла она, добавляя, что Нил всегда был таким отзывчивым. Однако потом поняла, что на нее косо смотрят, так что сбежать в холл было сущим облегчением.

- Должно быть, это Аманда звонит, чтобы нас поздравить, - пробормотала она, дрожа от волнения, и подбежала к телефону.

- Привет, дорогая! - воскликнула Ханна.

Дочь Митчеллов жила в Канаде. После окончания университета она отправилась повидать мир, однако по прошествии года не захотела вернуться домой, осела в Торонто, работала в книжном магазине и очень редко звонила родителям.

Кэти думала, что это по меньшей мере странно - жить так далеко и не общаться с семьей. Майк, Марион, Анна и Кевин всегда звонили домой в Полумесяц Джарлата. Недели не проходило без звонка родителям хотя бы от одного из них.

Аманда Митчелл иногда присылала в Окленде открытки, но почти не общалась с родней. Ну да, думала Кэти, если твоя мать - Ханна Митчелл, захочешь тут с ней связь поддерживать, как же… Только по большим праздникам, и то не всегда.

Но по лицу Ханны она поняла, что звонит не Аманда. Свекровь выглядела встревоженной.

- Да… да, все это ужасно, но ты правда думаешь… Да, я знаю… Конечно, трудно сразу понять, что делать, но сейчас не время. Послушай, тебе лучше поговорить с братом. Понимаю. Твой дядя… Джок, подойди на минутку.

Кэти взглянула на маленькое табло.

- Это дети Кеннета, они, очевидно, остались дома совсем одни. Поговори с ними. Я им сказала, что тут Уолтер, однако они не думают, что он может помочь.

- Что верно, то верно, - буркнул Джок Митчелл. - Ну-ну, в чем проблема? - устало спросил он в трубку.

Кэти раздавала гостям маленькие блюдечки с шоколадными пирожными и фруктовым десертом, не давая им опомниться и сделать выбор. Она видела, что Джонатан потерянно стоит у окна, а Нил фланирует по комнате с друзьями своего отца. Она решила поговорить с Джонатаном как можно более приветливо и мягко, однако не хотела, чтобы он решил, будто она снисходительно к нему относится.

- Я мог бы помочь вам на кухне, я хорошо со всем этим управляюсь, - умоляюще сказал он.

- Уверена, что вы отлично справились бы, но, понимаете, мне нужно сделать все самой. Я должна доказать матери Нила, что могу сделать это одна. Понимаете?

- Я знаю, что такое доказывать кому-то, что способен сделать что-то, - ответил он.

Кэти поспешила дальше, краем уха прислушиваясь к разговору Джока по телефону.

- Отлично, дети. Я сейчас дам вам Уолтера и сам приеду завтра утром. Молодцы.

Нил снова начал терзать Уолтера, требуя, чтобы тот пошел и помог Кэти, как вдруг появился Джок и все испортил, уведя племянника.

Кэти слышала, как он говорит с братом и сестрой, которые были младше его на десять лет.

- Короче, слушайте меня. Я приду домой, но не знаю когда. Я имею право на личную жизнь, в конце концов? Так что тихо мне, ни слова. И марш в кровать, ради бога. Отец к нам не приезжает, мать из своей комнаты и так не выходит - так в чем проблема-то? Что изменилось? - Он обернулся и увидел Кэти. - Как ты поняла, у меня дома проблемы, поэтому я больше не помощник.

- Да, я слышала.

- Так что я заберу то, что мне причитается.

- Я попрошу Нила, чтобы он расплатился с тобой, - проговорила она.

- Я думал, это исключительно твой бизнес, которым ты гордишься, - съязвил он.

- Да, но Нил твой кузен, он лучше знает, сколько ты заслужил. Пойдем спросим его.

- Четыре часа, - мрачно заявил Уолтер.

- Ты тут и трех часов не отработал.

- Я не виноват в том, что мне приходится…

- Ты все равно пойдешь не домой, а на вечеринку. Короче, давай не будем ругаться, а спросим Нила.

- Хоть за три часа заплатите, жмоты.

- Я не жмот, как ты изволил выразиться. Пошли на кухню, не будем маячить перед гостями.

Ее сердце упало, когда она увидела гору немытой посуды, бокалов, которые нужны к полуночи.

- Доброй ночи, Уолтер.

- Доброй ночи, тетя Скрудж, - ухмыльнулся он и выбежал из дома.

Том стоял у канала и смотрел на двух лебедей, скользящих по водной глади.

- У них любовь на всю жизнь, у лебедей, - сказал он проходящей мимо девушке.

- Правда? Счастливчики, - отозвалась та. Она была маленькой и тоненькой, наркоманка-проститутка с нервным лицом. - А вы сами не хотите любви, пусть и не на всю жизнь? - с надеждой спросила она.

- Нет, извините, - пробормотал Том. Это прозвучало грубовато, и он добавил: - Не сегодня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию