Инсинуация. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Владон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инсинуация. Книга первая | Автор книги - Евгения Владон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Мужчина слегка склонил голову на бок, как от усилившегося на неё давления невидимой тяжести то ли грузных мыслей, то ли обычного желания наблюдать за своей раздухарившейся собеседницей с более удобной для себя позиции. Даже густая щетина короткой бороды не сумела скрыть заходивших на его скулах желваков. Но ни во взгляде, ни в сомкнутых губах не чувствовалось и капли сдержанного напряжения. Отнюдь. Скорее старался не заулыбаться во все тридцать два и не спугнуть очередным хищным оскалом через чур осмелевшую добычу.

Зато Дэниз улыбалась явно надменной ухмылочкой непобедимой воительницы. Впервые её так сильно окрыляло ощущением возвышающего превосходства над кем-то… Над тем, кого действительно до необъяснимого безумия хотелось задеть за живое.

– Я так понимаю, ты бросаешь мне вызов?

Она точно спятит, если будет и дальше продолжать эту далеко не безопасную для себя игру. Во-первых, ничем подобным Дэниз раньше не помышляла и ни с кем другим не занималась. Во-вторых, это была точно не она, поскольку в дополнение к окрыляющему вдохновению её крыло усиленным волнением подкожного страха, ускорившим ритм сердечного пульса до сбивчивых ударов нежелательной тахикардии. Про дыхание можно и не говорить. Странно, что голос не срывался и не дрожал при его учащённым колебании.

Но всё это банально меркло на фоне совершенно иных оглушающих чувств. Ведь ещё никогда и ничего подобного она не испытывала в разговоре с абсолютно незнакомым ей человеком.

– Я возвращаю вам сдачу!

– А когда это я начинал новый раунд игры? Что-то я не припоминаю твоей подачи эстафеты в мои руки. – пусть и мягкое, но определённо неожиданное движение грациозного хищника из глубины кресла в сторону Дэниз и… девушка едва не дёрнулась собственным телом неосознанным рефлексом самозащиты. А всего-то поддался корпусом вперёд, чтобы облокотиться изгибом правой руки о приоконный столик. – Вопрос совсем в другом. – и конечно же держится мёртвой хваткой за её глаза своим прошивающим насквозь взглядом. – Насколько ТЫ готова к более высоким ставкам? Способна ли сыграть по-крупному, поставив на кон всё, что имеешь? Я не приверженец полумер и того самого пустозвонства, о котором ты так надменно упомянула. Я привык выигрывать и, естественно забирать всё.

И что это, спрашивается, такое было? Обострение? Окончательный срыв тормозов?

Она бы точно решила, что он спятил, если бы не его осмысленный взгляд с надменной ухмылкой неоспоримого хозяина положения. Но зато она знала со стопроцентной уверенностью, что таки сумела его поддеть и зацепить за живое. Если и не глубоко, до достаточно болезненно, чтобы вызвать в нём ещё больший интерес с тем же неподдельным азартом.

Правда, саму Дэниз совершенно не тянуло ни то что во что-то там играть, а именно продолжать это бессмысленное переливание из пустого в порожнее. Он мог говорить что угодно, намекая чёрт знает на что и о чём, но всё это останется за чертой их обоюдных фантазий, которые в любом случае будут отличаться друг от друга шокирующей разницей. Да и у неё по любому всей смелости не хватит с той же наглостью. Хотя… кто может знать наверняка, чего она на самом деле хотела или не хотела? Или всё-таки хотела?..

Лёгкий толчок окружающего пространства купе на несколько секунд вернул сознание девушки во внешнюю реальность. Взгляд удивлённо метнулся к окну, за которым тут же сдвинулась с места статичная картинка железнодорожной станции первой после Кентвуда остановки.

Это как же надо было так увлечься то ли разговором, то ли собеседником (а то и тем и другим вместе взятым), чтобы не заметить, когда и насколько долго остановился экспресс? Да и в этот раз она не предала никакого значения, казалось бы, шокирующему факту произошедшего, вернувшись к глазам единственного в эти минуты источника её запредельного интереса. Правда, длилось это тоже недолго…

Двери купе (раздражающим скрежетом по обострённому слуху и оголённым нервам) неожиданно отъехали в сторону.

Часть 4

Вслед за нервно-мышечным раздражением последовала отрезвляющая волна болезненного разочарования. Ещё совсем недавно, можно сказать, буквально только что и вот-вот, тебя затягивало в круговорот такой эмоционально мощной и сверх опьяняющей фантасмагорией ирреальных ощущений… и на тебе. Как ледяной водой из ушата окатили.

– Глазам не верю! Кажется, нашли-таки свободное купе! – следующий «удар» из отрезвляющего внешнего мира прошёлся по слуху грудным голосом женского контральто с далеко неприятным выговором провинциального мещанства.

Практически весь проём открытых настежь дверей загородила пугающе широкая и не менее высокая дама далеко не юных лет.

– Мэттью, ты можешь идти чуток быстрее? Маме же тяжело тащить такую тяжесть одной. Проходи в купе и занимай место.

И только затем взгляд заметил второе зашевелившееся существо, застывшее на пороге нерешительной фигуркой всего на пару мгновений. Невысокого худощавого мальчика лет десяти-одиннадцати, с неподдельным интересом и детской непосредственностью переводящего свои огромные тёмно-карие, почти чёрные цыганские глазёнки то с одного сидящего в купе пассажира, то на другого.

– Мэтти, ты меня слышишь? Поживее, давай!

Может Дэниз ошиблась? Может это вовсе не ирреальный провал в недавнее забвение по общепринятым законам природы являлся чем-то инородным и неестественным, а именно окружающая явь ломилась в её резко ослабевший мирок медвежьей поступью человекообразного чудовища. И ведь-таки да. Эта женщина-исполин буквально ввалилась в их купе вслед за щупленьким мальчонкой не только своим необъятным, пугающе бесформенным телом, но и умудрилась втащить с собой не менее неподъёмные, чем она, чемоданы. Поставив на время непосильную для обычных смертных ношу на пол (или попросту перегородив пятачок узкого прохода между креслами практически от самих дверей и до приоконного столика), она чуть ли не со скрипом в костях и суставах выпрямилась, но только для того, чтобы немного отдышаться и осмотреться, так сказать, на местности.

Бежево-жёлтое демисезонное пальто из хрустящей плащёвки уж больно плотно облегало необхватные формы её во истину големского тела, повторяя исключительно каждую беконовую складочку, впадинку и выпуклость. Казалось, она заполнила собой не меньше половины окружающего пространства. Забавная чёрная шляпка таблетка с коротенькой вуалевой сеточкой прикрывала только верхушку головы и лишь небольшую часть иссиня-чёрных волос тщательно, или, вернее, беспощадно стянутых на затылке в аккуратный пучок. Не хватало ещё какой-нибудь массивной броши под подбородком-зобом или крупной бородавки на щеке.

Хотя её лицо и представляло очень крупную шарообразную форму, хищность и острота отдельных черт, особенно носа и недобрых чёрных глаз под густыми угольными бровями, выделялись на общем фоне не менее контрастно, чем всё её тело в интерьере малогабаритного купе.

– Садись, давай уже, рядом с тётей. Хватит ловить ворон. А то ещё кто-нибудь сейчас сюда зайдёт… – последние слова этой дамочки прозвучали вообще как-то ни к месту. Можно подумать, кто-то очень ловкий и не в меру гуттаперчевый сумеет проскользнуть мимо неё и занять лучшие места, а то все четыре сразу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению