Наследство - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследство | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Это почему же я мерзавец? – гнев испарился из его голоса, но за вежливыми интонациями с явно издевательским подтекстом вряд ли таились позитивные эмоции. – потрудись-ка объяснить!

Он что – издевается?!

– Ты отправил меня прямиком в Ад, к своей мёртвой ведьме – Мэри, – от гнева Кора шипела, словно кобра – И, заверяю тебя, нашу с ней встречу никак нельзя было назвать близкородственной.

– И это моя вина?  – попытался разыграть он удивление. – Нравиться людям ты, похоже, не только не умеешь, но и не любишь.

– Мэри, к твоему сведению, если ты вдруг ненароком запамятовал, лет триста как человеком не является! А чтобы понравиться ей, нужно совершить нечто особенно гнусное в стиле семейки Адамс. Может быть, принести в жертву новорожденных младенцев, совершить теракт, способствовать началу третьей мировой? Я – пас! Это ты от неё веками фанатеешь, так что можешь продолжать двигаться в заданном направлении. А с меня хватит этих ваших мистических трюков и фокусов. Я молода и красива. Меня вполне устраивает эта реальность и то, что в ней есть.

– Я даже догадываюсь, что именно тебя устраивает.

Дориан насмешливо коснулся пальцами засоса, который остался на шее от слишком жалящих поцелуев Коула. Кора, болезненно дёрнувшись и смущённо вспыхнув, отодвинулась от его руки.

– И что с того? – проговорила она, с вызовом глядя на него. – Тебе какое дело?

– Какое мне дело? – шире распахнул он глаза. – Ты шутишь? Я рассчитывал оказаться на его месте. И у меня к тому были все основания. Разве нет? Разве не ты целовала меня с такой горячностью? Или ты готова отдаться каждому, кто тебя захочет?

– Так ты теперь у нас полиция нравов?

– Мне нет дело до нравственности, но делиться тем, что хочу для себя, я не люблю. Этот мальчишка и без того меня раздражал. Я терпел его только ради Сибил, но теперь с меня довольно.

– Только попробуй тронуть его!

– И что ты тогда сделаешь? – прищурившись, посмотрел на неё Дориан, чуть наклонив голову вперёд. – Начнёшь плакать, возмущаться или ругаться? – издевательски добавил он, насмешливо покачав головой. – Очень страшная угроза, милая. Даже и не знаю, как я это переживу.

Кора сжала кулаки от бессильной ярости.

– Убирайся из моей комнаты! – прорычала она.

Она испуганно охнула, когда его рука жёстко легла ей на затылок, притягивая её, пригибая к его плечу.

– Кто научил тебя так разговаривать со старшими, малышка, а? Ай-яй-яй, никаких манер. В вашем веке с воспитанием такие нелады, что и говорить больно. Но не стоит дерзить и говорить гадости. Глупо злить того, кто сильнее и от кого ты зависима.

– Да пошёл ты!.. – вновь оттолкнула его от себя Кора и он, посмеиваясь, отступил.

– Давай-давай, рычи, сколько хочешь. Но ты не сможешь выгнать меня. Силёнок не хватит. Но не волнуйся, я уйду сам. Когда придёт время. А пока нам нужно кое о чём поговорить. На самом деле очень о многом. Думаешь, ваш маленький перепихон в Коулом способен что-то изменить между нами?

– Какими нами? Ты в своём уме?

– Нами – между тобой и мной, – уверенно произнёс Коул. – Ну, отдала ты ему своё невинное целомудрие, что с того? Он хотя бы заценил?

– Даже не знаю, что тебе на это ответить. Может, у него спросишь? Где-нибудь в курительной комнате, за бокалом бренди? Или бренди не пьют бокалами? Что-то я запуталась.

– И хорошо бы только в бренди. Ты во всём запуталась. У тебя в голове сплошная разруха. Ты не знаешь, как жить, кого любить, кого выбрать…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Ой, да не преувеличивай! То, что я целовалась с тобой…

– Ничего не значит? – насмешливо протянул он.

– Могло бы значить, не окажись ты…

– Мерзавцем? – услужливо подсказал Дориан.

– Да, –согласилась Кора. – Лживым, расчётливым и жестоким. Ты добился от меня того, чего хотел: я открыла вам ваш чёртов портал в ад. А теперь – до свидания. Дальше сами.

– Увы, моя наивная прелесть, это так не работает. Ты уже в деле, хочешь ты того, или нет. Мы все в одной лодке и плывём в одну сторону. Но между мной и тобой есть одна существенная разница: я хотя бы знаю – куда.

– Ну и греби уже отсюда куда-нибудь! Оставь меня в покое!

– Глупая маленькая наивная девчонка. Если я тебе оставлю, ты окажешься где угодно, но только не в покое.

– Перестань разыгрывать из себя доброхота. На тебя эта маска не лезет. Все неприятности в моей жизни начались с тебя!

– Разве? А до моего появления у тебя была такая насыщенная, содержательная жизнь!

– Меня устраивала.

– Лжёшь. Без меня ты даже своего драгоценного Коула бы не встретила.

– Ты что – ревнуешь?

– Конечно! А как иначе? Я хотел тебя для себя.

– Приятно тебя разочаровать. Мне начинает казаться, что в планах Сибил о нашем союзе с Коулом есть рациональное зерно.

– Рискну разочаровать обеих дам, сказав правду. Есть у любой правды такое паршивое свойство – разочаровывать. Она, правда, как и всё полезное в этом мире, имеет паршивый вкус, деточка. Сибил не собиралась заключать брак между вами. Ты нужна, чтобы привести Мэри в этот мир, а Коул, чтобы обеспечить нас необходимыми жертвами.

– Что?.. Ты это о чём? Я не…

– Понимаешь? Конечно же, ты не понимаешь! Но сейчас я тебе всё объясню.

Крепко схватив девушку за руку, Дориан почти волоком подтащил её к окну, несмотря на то, что она упиралась изо всех сил.

– Что ты делаешь?! Какого чёрта? Отпусти меня.

– Только взгляни, моя милая. К нам приехали гости, – елейный голосом, так и сочившимся патокой, проговорил Дориан.

– Какие ещё – гости?.. Да мне плевать!

– Это всё потому, что ты мало о них знаешь. А вот когда узнаешь чуть получше да подольше, уверен, ты поменяешь своё мнение.

Дориан, обняв Кору за талию, крепко прижимался к её спину, так, что не то, чтобы вырваться, шевельнуться было проблематично. Пристроив острый подбородок к ней на плечо, он шелковистым голосом нашептывал на ухо:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению