Невидимка - читать онлайн книгу. Автор: Зозо Кат cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невидимка | Автор книги - Зозо Кат

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Вы что, серьёзно? Сговорились?!

Я даже не удивилась шоковому взгляду Хибари, однако он не задавал вопросов. Не кричал и не злился, как Хаято. Он просто увидел Рокудо Мукуро, того самого парня, что сделал с ним селфи и… Крышу Хибари снесло… Словно кто-то нажал на «ВЫКЛ» в самообладании парня. Он рванул в сторону фокусника, намереваясь хорошенько врезать тому тонфой, но тот ловко увернулся. Более того, блокировал удар. Ну, как… Просто подставил под выпад Кёи первое, что попалось тому под руку. А именно — Гокудеру Хаято.

Тот от удара только и успел крякнуть, а после упасть на пол. Прямо к моим ногам. Бьякурана это уже начало тревожить, и он попытался всех успокоить. Хотя, в основном боялся за свой ноутбук, который сложил и принялся прятать за спиной. Мукуро же веселился, уклоняясь от одного удара за другим, потом решил спрятаться за меня, вновь прыгнув на кровать и обхватив меня руками.

— Ку-фу-фу, поаккуратнее, если не хочешь задеть раненую, — отметил парень, после чего Хибари почему-то замер и призадумался. Причём замер за долю секунды до того, как тонфа врезалась бы в голову фокусника.

— Ребята, думаю, нам всем следует немного остыть, ведь мы приносим только неприятности Дар-тян, — отметил Джессо, на что Хибари нахмурил брови сильнее, но тонфы не убрал.

У меня мысли путались. Я ждала любого развития событий, но… Хибари замер. Во всяком случае, пока. А что будет потом? Даже представлять страшно. Гокудера пришёл в себя и, чертыхаясь, принялся подниматься, облокачиваясь о кровать, на которой я лежала. Вот только не успел он до конца подняться, как за спиной парня, во входных дверях прозвучали ещё одни шаги и мужской голос:

— Дар, я всё понимаю, честно… Но почему стоило мне, твоему братику, за мороженым сходить, как ты тут же созываешь парней и пытаешься устроить оргию?

— Э-э-эм… — Все нормальные люди в этот момент стали бы отрицать то, что сказал Рома. Отрицать и объяснять правду, но в моей голове явно царил ещё тот кавардак. И я сказала то, что пришло первое на ум:

— Ну… мне дядя разрешил… — Пять шокированных пар глаз устремились на меня. — Ой…

Глава 26. Команда

— Та-а-ак… — протянул Рома, потирая и массажируя виски. — Я не в том настроении, чтобы разбираться в этом. Так что перейдём к очевидному — этот дом слишком мал для такого количества парней. Большинству из вас придётся свалить. А именно все, кроме меня и Бьякурана, на выход.

В завершение своих слов Рома указал большим пальцем себе через плечо на входную дверь. Вот только произошло то, чего он явно не ожидал. Последовал дружный отказ. Кто-то из принципа, кто-то из беспокойства, а кто-то из-за того, что он терпеть не может, когда ему указывают. У моего брата от такого поворота событий даже глаза на лоб полезли.

— Какого?.. — начал было он, но тут же взял себя в руки, решая немного поостыть и поразмыслить над ситуацией. — Вот ты. — Указал на Хаято. — Кто вообще, и что здесь делаешь?

— Гокудера Хаято, — тут же ответил парень, причём в его голосе чувствовался вызов. — Я одноклассник этой ведьмы. А так же мы… друзья.

На слове «друзья» Хаято сделал небольшую паузу, словно он немного смущался признавать этот факт, но всё же… сказал. Эх, почему-то мне это казалось таким милым. Но я не отрицала и согласно кивнула, когда Рома вопросительно посмотрел на меня. Брат устало вздохнул.

— Хорошо, — потёр он переносицу. — Ты можешь задержаться. А что касается тебя? — обратился к Мукуро.

— Я дружок милой Дарьи, — с улыбкой ответил парень, крепче прижимаясь ко мне. — Особенно по части всего сладкого, ну и… Ку-фу-фу, небольших фокусов. Но это уже секрет. — Напоследок Мукуро подмигнул Роме, словно заигрывал с ним. Братец чуть было не выпал в осадок. Вновь повернулся ко мне.

— И где ты его откопала?

— Эм… В интернете, — коротко ответила, пожав плечами.

— Верни обратно, он бракованный, — бросил Рома, на что остальные парни злобно усмехнулись, не скрывая своего торжества. Мукуро всего за пять минут успел взбесить весь мужской коллектив. Признаю, у него на это талант.

— Оя! А вот это обидно было…

— Он, конечно, немного с придурью, — признала я. — Но если не обращать на это внимания, то вполне неплохой. И мы действительно друзья.

— Хе-е-ех… — вздохнул Рома, ещё сильнее мрачнея. — Странные у моей сестрёнки друзья… Почему ты не как все обычные девочки твоего возраста, не заводишь таких же милых подружек и не играешь в куколки, как и все?

— Если ты найдёшь девочку, которая выдержит мой юмор, будет любить играть в электронных кукол-роботов и распивать чаи с шоколадом — обязательно познакомь меня с ней, — парировала я.

— Забудь, — тут же отмахнулся братец. — На всей планете больше не найдётся таких же пришибленных, как ты. Да и твой юмор… В общем. — Посмотрел на Хибари. — А тебя я уже видел в школе. Также одноклассник?

— Нет, — коротко ответил Хибари. — Я…

— Он мне не одноклассник и не друг, — перебила Кёю. — Просто Глава Дисциплинарного Комитета, в котором я состою. И ему действительно пора уходить. Не так ли, Хибари-сан?

Наши взгляды с Кёей пересеклись. Он прищурился, всем своим видом выражая недовольство. Его гонят. Но сказать, что он мне друг, не может. Да и одноклассником не является. Только начальник. И всё. Не более того. А если скажет, что мы друзья также по интернету, то… выдаст себя. Хотя признаю, отчасти я ждала, что именно это он и скажет. Раскроет все тайны. Да и, чёрт подери, откуда он свалился? Патрулировал этот район? Услышал мой голос и рванул сюда? Специально выжидал момента?

Ох… голова кругом…

— Так и есть, — неожиданно отозвался Хибари, не сводя с меня взгляда. — И, как Глава Дисциплинарного Комитета, в котором состоит Серра Дарья, мне бы хотелось узнать, когда она собирается вернуться и приступить к работе.

— Я…

— Не скоро, — ответил Рома, перебив меня в самом начале. — Учитывая раны, ей нужен отдых, как минимум, месяц. Но и после я сомневаюсь, что Дар вернётся в школу. Мы уже поднимаем вопрос о том, чтобы перевести её на заочную форму обучения. Либо вообще сменить школу.

— Вот как? — спросил Кёя, слегка приподняв удивлённо бровь. Типа, он впервые столкнулся с этой новостью, но она его не особо тронула. — Если Серра перейдёт на заочную форму обучения, это не значит, что она выходит из состава Дисциплинарного Комитета. Ей придётся выполнять всю ту же работу.

— Значит, меняем школу, — парировал братец.

— Ясно, — всё так же спокойно отвечал Хибари. — В таком случае, пусть предоставит справку за пропуски школьных занятий, соберёт документы и покидает Среднюю школу Намимори.

— Справку? — переспросил Рома.

— Естественно, — хищно усмехнулся Хибари. — Ведь как-то нужно подтвердить и обосновать то, что её нет. Иначе это считается нарушением дисциплины и школьных правил. Подобное будет записано в личное дело школьницы при переводе в другую школу или обговорено с родителями. Их телефонные номера у учителей имеются.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению