Невидимка - читать онлайн книгу. Автор: Зозо Кат cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невидимка | Автор книги - Зозо Кат

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Ты видишь в кабинете Кусакабе Тетсую? — надменно спросил он.

— Нет…

— Значит, этим займёшься ты.

— Но… они тяжёлые, — чуть ли не стонала я от отчаяния. — Я не смогу!

— А меня это должно волновать? Ты член Дисциплинарного Комитета, так что исполняй свои обязанности, — отрезал он, отворачиваясь в сторону экрана. И напоследок добавил, когда я принялась бубнить проклятья на русском языке:

— Молча.

Отлично, Хибари. Проучил. Ничего не сказать. Наверное, чувствуешь себя прекрасно. Но это пусть. Я только на разогреве. Сейчас что-нибудь придумаю… Эх, чёрт… Да я эти коробки даже поднять не смогу! И всё же ты, Хибари, чудовище! Надеешься на то, чтобы я начну плакаться и просить о помощи? Сдамся? Хм… Есть такое желание. Но…

— Значит, мне надо просто перетащить эти коробки в хранилище? — уточнила я.

— Да, — коротко ответил он. — И мне плевать, как ты это сделаешь. Главное результат.

— Ясно, — кивнула. — Будет сделано, Хибари-сан.

— Хм? — удивился парень, но не стал задавать лишних вопросов.

Тем более, я направилась к выходу из кабинета.

Призрак: «И всё же он тиран и деспот. Не представляю, кто с таким человеком вообще захочет встречаться. Разве что какая-нибудь глупая, но мускулистая девушка, с которой он сможет мериться силой ежедневно. А ещё надо, чтобы у неё кожа была каменной и непробиваемой, но и не сильно красивой. Чтобы побои от тонфы не были видны. О! Точно! Его идеальная девушка — это его заместитель! Хотя он и мужчина, но кто в наше время не без недостатков?»

Пха-ха-ха! Вот тебе! Получай.

Хоть я и отправила это сообщение, когда уже покинула кабинет, всё равно слышала грохот. В стенку что-то врезалось. Дайте угадаю… Тонфа? У Хибари разговор короткий. Но лучше парню попрощаться со своими нервами.

Я же тем временем направилась в сторону спортивных клубов. Думала, отыскать баскетболистов. Они большие и сильные. Вполне сойдут. Да и мозгов маловато, а значит, уговорить будет просто. Но мне повстречался совсем другой человек. Вернее как… Меня никто не видел, а я лишь выбирала себе особь потупее да посильнее, но меня окрикнули:

— Дар! — Обернувшись, увидела Ямамото Такеши. Хм-м-м… — Ты чего здесь делаешь? — спросил бейсболист, подходя ближе. Он был весь в поту. Явно только-только с тренировки. — Или ты тут как представитель Дисциплинарного Комитета? Какие-то новости про наш клуб?

— Нет, — отрицательно покачала головой. — Такеши, мне нужны несколько сильных ребят, которые бы помогли перетащить коробки со второго этажа в хранилище. Хибари приказал это сделать мне, но я этого сама не выполню. Поможешь?

— Ох, вот как… — почесал он затылок, задумываясь над вопросом. — Ну, если чуть позже… Мы немного устали и…

Да-да, никто помогать просто так не хочет. А эти ящики ещё и свыше десяти килограмм весят. Не самое приятное после тренировки. Окей, но, в конце-то концов, я ведь член Дисциплинарного Комитета, верно?

— Хм, а если я прослежу за тем, чтобы в следующем полугодии у вашего клуба утвердили большую часть заявок?

Ямамото на миг перестал улыбаться, сосредотачивая на мне свой взор. Бейсбол он любил. И чтобы в него играть, необходимо финансирование. В принципе… Я уже и так знаю, что на всех их заявки было дано согласие. Они дают хорошие показатели и выигрывают в соревнованиях. А большего от них и не требуется. Но… Ямамото этого лучше не знать. Хы-хы…

— Ох, да ладно тебе, Дар, — улыбнулся парень. — Говорю же, сейчас всё сделаем. Только футболку переодену и поднимусь. Ящики же у вас в кабинете, верно?

Пф! Вот и всё.

Да, где-то слышу голос порядочных людей: «Дар, это неправильно. Вы же друзья и одноклассники». Ну… Я не кексик, да и Ямамото пока только приятель. Но кто знает, что будет дальше?

Хотя, был один минус, когда Кёя увидел парней из бейсбольного клуба, он явно был в некотором шоке. Не ожидал того, что в Комитет нагрянут гости. Особенно то, что эти гости с лёгкостью согласились взять ящики и отнести их в хранилище.

— Что это такое, Серра? — злобно спросил меня Хибари, когда увидел, что я стою около входа и придерживаю дверь.

— О чём вы, Хибари-сан? — Удивлённо округлила глаза. — Я выполняю ваш приказ. Отношу коробки в хранилище. Вам же всё равно, как я это сделаю, верно? Так вот он — мой способ.

— Хм! — вырвалось у него, после чего тот гордой походкой вышел из кабинета, направившись в неизвестном направлении. Ой-ой, вы только гляньте… Не признается, значит?

Ладно, пусть идёт. Но я всё равно добьюсь того, чтобы он первый раскрыл свою личность. Я выбью из тебя это, Кёя. Либо… Лучше тебе попрощаться со своей спокойной и холодной психикой.

***

Фея-Крёстная: «Подойди к школьным воротам. Я связался с твоим братом. Он тебя ждёт. Вам следует поговорить».

Вот такое вот весёлое СМС я получила. М-да… Теперь дядюшка мирит брата и сестру? Или это родители настояли? Ладно, посмотрим, где этот качок сейчас находится. Если подумать, то сейчас обед, так что проблем возникнуть не должно. Да и Хибари в это время обычно на крыше школы отдыхает.

— Эй, придурок! — крикнула я, выходя за ворота. — Выходи! Или вновь родителям побежишь жаловаться?

— Хм… Он предупреждал, что ты будешь злиться, — послышался мягкий мужской голос, после чего из поворота вышел Бьякуран, мило улыбаясь. — Здравствуй, Дар-тян. Вижу, что с тобой всё хорошо, и волноваться не о чем.

— Бьякуран? — удивилась я. — Эм… Что ты здесь делаешь? Где Рома?

— Хм… — протянул он, раскрывая пакет зефира и, достав оттуда одну подушечку, погрузил её в рот. — Думаю, он хочет помириться, но предпочёл пока послать меня, чтобы прощупать почву. Говорит, что в прошлый раз побоев битой было достаточно.

— Да неужели? Поверь мне, нет. — Недовольно скрестила руки на груди. — Он позвонил родителям и нажаловался на меня!

— Он просто волновался, Дар-тян…

— А потом мне позвонил этот плейбой-дядюшка и устроил промывку мозгов!

— Этого он не хотел, — продолжал Бьякуран защищать Рому.

— А теперь посылает тебя, чтобы что? Договориться? Я тебе что, Дормамму?! — Эмоционально всплеснула руками.

— Хах, а ты милая, Дар-тян, — улыбнулся парень, наклонив голову на бок. — Теперь понятно, почему твой брат так любит свою сестру. Даже завидую ему немного.

— Хм… Нет, никак вообще не проняло. Попробуй что-нибудь ещё, — вздохнула я.

— Ну, если быть честным, я совершенно не знаю, что мне следует делать, — признался парень, пожав плечами. — Однако пришёл сюда не только для того, чтобы помирить вас с братом. Это, скорее, вторая причина.

— О как! — усмехнулась я. Ну… Зато честно. — А что первая причина?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению