Загадки памяти прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Галл cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадки памяти прошлого | Автор книги - Юлия Галл

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Минута до прямой видимости, — предупредил Мор.

Две машины выскочили из ущелья на небольшое плато. Шиполапы, словно виноградины, облепили склон расщелины и пытались просочиться внутрь. Сами тела шиполапов были не больше средней собаки, шесть небольших конечностей позволяли им быстро передвигаться по любым поверхностям, но самые страшные были две передних больших клешни. На их концах были сменяющиеся ядовитые шипы. Как жала у пчел, только с той разницей, что на смену одному шипу выдвигался следующий. Ученые подсчитали, что в самих лапах имеются зачатки до шести шипов. То есть они могут ранить в течение часа до четырнадцати раз. Панцирь шиполапов был укреплен как снизу, так и сверху, одна уязвимая точка была там, где находились глаза. Они мало боялись пульсаров, их панцири блокировали даже боевое излучение, и все, что получалось сделать таким оружием, только отбросить насекомых прочь, но не убить.

— Сид, прорываешься в ущелье, мне нужны полные данные о выживших единицах. Установишь защиту и дашь отмашку. Грюм, Док, скан всей территории, если есть живые, прикрыть при атаке. Если будут гражданские, предупредить отдельно. Мор, свяжись с базой. У раненых есть сутки на извлечение шипов. Пускай высылают помощь, мы упакуем. Кто-нибудь еще отозвался на зов.

— Да, к нам направляются седьмой и восьмой отряд разведки, это их семьи, но они прибудут через десять минут после нашего контакта.

— Принял, тогда медлить не будем. Сай, на тебе зачистка ямы, но убедись, что в машине все мертвы. Лэдо, Шип, сделаем силовое комбо, постараемся уложить за раз, как можно больше этих тварей. Потом общая зачистка.

Стражи по внутренней связи отчитывались о готовности. Метров за сто Сид рванул со своего места, надевая броню и опережая машины. Грюм прикрыл его парой выстрелов излучателя, расчищая дорогу, и, спустя пару минут, всех щиполапов снесло со стены ущелья активированным силовым полем.

— За работу! — Ривирам перепрыгнул через борт машины и рванул вперед. Все, кроме Мора, который остался у машин, догнали его.

Несколько минут, и шиполапы обнаружили новую цель, командор со своими парнями стал отвлекать их на себя, уводя насекомых от гражданских. Прошло несколько минут. Сид отчитался, что в ущелье укрылось четыре женщины и двое детей. Трое раненых стражей и двое уцелевших. У Дока и Грюма были более печальные известия, три трупа и один тяжело раненый. Сай отчитался, что яма чиста, но в машине явно есть выжившие. Только пока достать их не получится, машина пробила нижний уровень подземных переходов и начисто перекрыла двери, а через заднюю дверь не выйти, так как там лежат около шести мертвых шиполапов.

— Мы на точке! — отчитался Шип. — За нами ушли все твари.

— Лэдо! Удар! — приказал Ривирам.

Великан резко развернулся, на руках броня стала наливаться огромным молотом, несколько секунд, и он ударил им по песку. Энерго-волна подняла в воздух всех шиполапов, что преследовали их, а Ривирам пустил разряд. Если бы шиполапы были в этот момент на земле, они бы просто перенаправили энергию в песок, но сейчас, в воздухе, энергия командора рвала их нервные волокна, и на землю уже падали полумертвые тушки, которые Лэдо и Шип спокойно зачистили.

— Отлично сработали, — кивнул командор.

Скрипнула тормозами машина, и к командору выскочил побелевший Мор.

— Нападение! Семь активных всплесков. Есть раненые и убитые.

— Где?

— Далеко. Нам не успеть. Координаторы сказали оставаться на месте. Лорд Авалос предупредил, что часть успели заглушить, но одну зону вырезали полностью. Там на поверхность поднялось более четырехсот особей.

Ривирам не выдержал и выругался. Он ведь предупреждал Нойдана.

— Командор, — окликнул его Мор.

— Докладывай!

— С нами связался профессор Павловский. Под землей насчитали около семисот тысяч шиполапов. Они движутся наповерхность по всей нашей территории…

Глава 29

Таира растеряно оглядывала поле сражения. Час назад командор связался со Стендером и предупредил, что охота отменяется. Обнаружена угроза сильных всплесков шиполапов. Ривирам приказал доставить Таиру и Макса к точке нападения, чтобы после не тратить время на дорогу и сборы. Макс и Стен погрузили личные вещи стражей в грузовик и уже через двадцать минут были на месте.

Перевернутые машины. Тела шиполапов повсюду. Стендер предупредил Таиру, что есть погибшие, но вид серых саркофагов подействовал на девушку удручающе. Хмурые лица стражей, что наводили здесь порядок, заставляли сердце сжиматься от сочувствия и сострадания. Для них тут лежали не просто тела, а друзья и соратники.

Несколько женщин в стороне плакали, прижимая к себе детишек. Одна девушка явно нареченная, как и Таира, сидела чуть сбоку, но и она тоже была печальной. К ней подошел один из стражей, тронул ее за плечо, протянул преобразователь воды и что-то сказал. Девушка кивнула, ее лицо осветилось печальной улыбкой.

Вроде ничего особенного, но девушка заметила, как черный страж поддерживал и берег свою нареченную, и от этого на душе потеплело. Оглядевшись, Таира заметила командора, что стоял рядом с двумя стражами, и, расправив интерактивную карту, они что-то напряженно обсуждали. Видя серьезные лица, девушка не решилась их отвлекать. Остальные стражи не сидели без дела, за исключением раненых. Они осматривали машины, подбирали шиполапов, вытаскивали застрявшую в яме машину. Чтобы никому не мешать, Таира уселась на небольшой валун.

— Твари! — в сердцах пнул ближайшую тушку насекомого Макс.

— Попробуй его на вкус огня, — предложила Таира.

— Зачем?

— Они разные, сам посмотри, есть большие и темные и маленькие светлые, а еще по пятнам различия есть. Мне интересно, ты уловишь разницу.

Макс не церемонился с мертвыми телами, отламывал конечности и поджигал их, сосредоточенно изучая пламя, а потом кивнул.

— Да, разница есть. У кого красные пятна на лапах, более ядовитые, и панцирь у них более плотный. Помнишь мы с тобой мелких насекомых палили, так вот там яд другой был, но то что это яд я уже могу отличить.

— Здорово! Кстати Стендер сказал, что излучатель шиполапов не берет, и они нейтрализуют энергию от клинков. А что насчет огня?

— Спалить я их спалю, но для этого мне надо положить на них руки и сосредоточиться. Жаль во время боя они стоять-то не будут.

— Так ты сделай что-то вроде огненного лезвия, или плетью их рубани, а лучше, как излучатель, сгустком пламени.

— Легко тебе такое говорить… Но как это сделать? …

— Помнишь, когда ты на ладони петлю формировал, её как веревку вперед запускал, а теперь попробуй завернуть энергию в шар и оторвать от ладони. Представь, что собираешься кинуть мячик собаке.

Макс принялся тренироваться, а Таира с интересом наблюдала за его успехами, и видя как он работает с энергией подсказывала как лучше сделать

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению