Другая сказка про Золушку - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Алексеева cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Другая сказка про Золушку | Автор книги - Ирина Алексеева

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Боюсь, моего жениха это несказанно расстроит, – ответила я, чувствуя, что Грета не солгала в своей угрозе. Похоже, у нее действительно серьезные планы в отношении моего крестного.

– Точно, – рассмеялась Лола. – Ты же вскоре выходишь замуж за нашего жирного соседа. Совет вам, да любовь.

Я улыбнулась, не поддавшись на провокацию. Они еще не знают, что я не планирую в ближайшее время выходить замуж, а если и выйду, то точно не за Тони.

Одарив меня недовольными взглядами, сестры сели завтракать. Удивительное дело, овсянка не оказалась размазана по стенам. Может, их подменили? Или сказываются неприятности, нависшие над всем семейством Милтон? Решив забрать поднос позже, я направилась к себе. Меня никак не покидала мысль, что тело у моего крестного оказалось ничуть не хуже, чем у наследного принца, привыкшего к ежедневным тренировкам. И никак не удавалось понять, что меня больше удивляет: то, что Кристиан под одеждой оказался стройным и подтянутым, или то, что даже обнаженным он не вызвал у меня таких чувств, как Эрик.

Поднявшись к себе, я застала там того, о ком всю дорогу думала. Фей стоял у зеркала и о чем-то переговаривался с Каином. Ректор Лотэранской академии тоже не выглядел так, будто не спал полночи. Может, это какая-то магия? Или особенность всех мужчин? При моем появлении оба резко замолчали.

– Я думала, ты уже седлаешь Росси, – стараясь говорить непринужденно, предположила я.

– С прискорбием вынужден сообщить, – фей скривился. – Что доблестный Росинант повредил копыто, и в ближайшее время выехать можно только на Звездочке. А она, к сожалению, двоих седоков точно не выдержит, возраст уже не тот.

– Но мы же недавно… – начала я и осеклась.

Поверила!

И Грете тоже придется поверить.

– Придумал, – Каин, все это время стоявший к нам спиной, внезапно развернулся. – А что, если отправить туда твоего сильфа?

– О чем вы? – не поняла я.

– О том, – терпеливо пояснил мужчина. – Что наш феястый друг хочет предупредить Лею, чтобы не торопилась и не выскакивала замуж за первого встречного до его приезда. Но гонца мы послать не успеем, до Семигорья он будет добираться слишком долго. Портал сразу засекут, и маги, охраняющие фею, не подпустят к ней никого и на пушечный выстрел. А вот сильфа можно попросить, они, насколько я знаю, владеют пространственной магией, и дорога займет у него не более суток.

– Ты собираешься в Семигорье? – спросила я, почувствовав, как болезненно сжалось сердце. И почему я решила, что он просто забудет эту Лорелею?

– Я должен, – Эрик на меня даже не посмотрел. – Но отправлять сильфа слишком опасно. Ты представляешь, что эти маги сделают с ним? В дороге он сможет маскироваться и следовать тайными тропами, но чтобы передать письмо, он должен будет показаться. А Лею, насколько я понял, ни на мгновение не оставляют одну. Да и где я найду его?

– Я найду, – спокойно ответил Каин. – Твоя задача написать письмо. Я почему-то уверен, что Лея не даст малыша в обиду.

Фей промолчал, раздумывая. Я неосознанно разглядывала его, не в силах прекратить, и, пока это не стало слишком очевидно, направилась к близняшкам забрать посуду после завтрака.

В комнате сестер, однако, меня ждал сюрприз в виде мачехи.

– Элис, – она окинула меня придирчивым взглядом. – Надеюсь, ты успела обдумать мое предложение.

– А это было предложение? – искренне удивилась я. – Мне казалось, меня просто поставили перед фактом.

– Это для твоего же блага, – нахмурилась графиня. – Энтони сегодня приглашен на обед. Оденься поприличнее. И, ради Единого, помойся.

– Боюсь, это самое приличное, что у меня есть, – я расправила подол своего старого платья. План созрел мгновенно. Если господину Отису нужна чистая и опрятная невеста, в моем лице он ее точно не увидит. И про платье я ни словом не солгала, у меня действительно нет ничего лучше. Графиня Милтон недовольно нахмурилась, и близняшки, что-то тихо обсуждавшие у окна, внезапно смолкли. Я уставилась на мачеху, не понимая, что происходит, ее взгляд скользил по моему телу, выискивая что-то… Видимо, ничего не обнаружив, Элеонора тряхнула головой и снова вперилась в меня взглядом. Голова начала болеть, и я невольно потянулась пальцами к вискам, чтобы помассировать их. Только после этого меня будто озарило. Артефакт, купленный в Рианоне, был спрятан у меня в рукаве. Неприметный носовой платок, не более. Прав был продавец, похоже, мачеха искала на мне брошку или подвеску, мешающую ей проникнуть в мои мысли. Интересно, как часто она делала это раньше?

– С платьем что-нибудь придумаем, – не сводя с меня пристального взгляда, сказала мачеха. – Ради такого случая.

Еще бы. Не дождавшись дальнейших указаний, я подхватила поднос с грязной посудой и вышла из комнаты.

– И помойся, вонючка, – донеслось мне вслед. Грета. Как будто сама она идеал чистоплотности.

Значит, до встречи с новоиспеченным женихом осталось не так много времени. Жаль, что я не могу сказать, что повредила копыто, как Росси.

Вернув посуду на кухню, я подождала, пока мистрис Лаура закончит давать указания горничным и проскользнула обратно на чердак. Если повезет, экономка не заметит моего отсутствия. Хотя не припомню, чтобы она сильно нагружала меня работой. Эрик сидел за моим столом и что-то писал.

– Надо максимально коротко, но при этом информативно, – он почесал ухо кончиком пера. – Малыш сильф не сможет унести большой лист бумаги.

– Картинку нарисуй, – съязвила я, но фей никак не отреагировал.

– Надо дать ей понять, что я скоро приеду и позабочусь о ней.

– Ты собираешься в Семигорье? – повторила я то, что уже спрашивала немного ранее. На этот раз крестный удостоил меня ответом.

– Прямо сейчас не могу. Именно поэтому мне надо послать Лее весточку, что не успела без меня наделать глупостей.

– И что же тебя останавливает? – начала злиться я. – Такая выгодная партия, настоящая живая фея. А ты чего-то выжидаешь. Может, решил все же покатать близняшек Милтон по округе?

Дура! Что ты несешь?

Но разум, кажется, помахал мне ручкой и отправился прогуляться.

Крестный, до этого сидевший ко мне спиной, развернулся всем корпусом и уставился на меня.

– Ты, – сказал он тихо таким тоном, будто это было очевидно. – Ты останавливаешь.

Что?

Кажется, этот вопрос так явно отразился у меня на лице, что задавать его вслух не пришлось, но ответил почему-то Каин.

– Ну как он тебя сейчас оставит? – мужчина укоризненно качнул головой. – Когда тут такое творится. Уедет, а тебя замуж выдадут. Или, к примеру, герцог Арлингтон распутает хитроумный клубок, и тебя посадят в темницу, а потом казнят за двойное убийство.

– Как будто Эрик сможет вытащить меня из тюрьмы, – фыркнула я. – Или спасти от казни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению