Ареон. Шаг в зазеркалье - читать онлайн книгу. Автор: Василина Лебедева cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ареон. Шаг в зазеркалье | Автор книги - Василина Лебедева

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Что со мной будет? – тихо спросила девушка, подавленная положением, в котором оказалась. – Я смогу вернуться когда-нибудь домой?

Женщина села в кресло, в котором кое-как поместились её телеса, и вздохнула, разглаживая цветастую юбку:

– Дык кто ж знает? Пелиады ток.

– Кто это? – уныло спросила Даша.

– А вот завтра и увидишь, – покивала головой женщина. – Ты это – мне расскажи: откудава ты? Как сюда попала-то?

Даша, отвернувшись в сторону стены, кратко рассказала о своём мире, что её ждут сестра и родители и про Неоклиса с его обещаниями сказки.

– О-о-о, вона как, – протянула орчанка. – Дык тебя обманом привели.

– А тебя нет? – повернувшись к женщине, спросила Дарья.

– Ну, я-то знала куда иду. И обратно не хочу. У нас на Зранцане живётся туго. Здесь хорошо и легко. Я вона даже орика себе завела, так что детки будут расти в благодати, под куполом.

– Орика? – Даша нахмурилась. – Под куполом? Это что значит?

Но орчанка махнула рукой, поднялась и со словами: «Поесть тебе надо бы», прошла к стене. В этот раз Дарье достались странные на вид фрукты и подобие манной каши. Отказываться от еды она не стала. Молча поев, легла, повернувшись к молчавшей орчанке спиной, и закрыла глаза.

– Ты это, не печалься раньше времени. Завтра Пелиада определит тебя и легче заживётся. А то может вообще без надобности им окажешься и обратно тебя отправят.

Глава 12

Самое тяжёлое, страшное – это ожидание. Даша выспалась, поела и в ожидании орчанки проверила все помещения и все предметы. Опять убедилась, что в её комнатках нет ни одного бьющегося предмета, чтобы взять хотя бы осколок для самообороны.

Злая и расстроенная, начала всё больше накручивать себя, представляя самые ужасные картинки своего будущего. Поэтому когда явилась орчанка, Даша едва не с объятиями её встретила.

– Чегой ты такая заполошная? – удивилась женщина, держа в руках что-то из белой ткани.

– А думаешь легко вот так сидеть – без дела, в одиночестве? – повысила голос Дарья. – Если бы хоть окошко было да пусть с решёткой. А то, как психа в белой палате заперли!

– Дык окошка нельзя. Белую смерть нанесёт, – посмотрев как на неразумную, ответила орчанка.

– Какую смерть? – уже притихнув, спросила Даша, глядя, как женщина разложила на её постели белое одеяние.

Подойдя ближе, коснулась тончайшей, шёлковой ткани и осмотрела плащ с капюшоном. К нему прилагалась тонкая, едва ли не прозрачная, длинная нательная рубаха.

– Ну, так как же – ветра тут, знаешь какие? Лютые! Несут белую смерть они. Их только купол и сдерживает. Да хрусталь ставят в окошки, а ежели сюды ставить будут, то никакого хрусталя-то не напасёшься! Ты давай вон, мыться иди! К Пелиадам надо чистыми идти. А потом оденешься, да поведу тебя.

Опять коридоры, переходы через радужные, искристые порталы в зеркальных стенах и спуск по широкой, словно из хрусталя лестнице.

– Какая красота! – не выдержав, прошептала Дарья, касаясь стеклянных перил, – Словно в сказке о снежной королеве.

– Чегой ты там бормочешь? – оглянулась орчанка, спускающаяся впереди, но Дарья, не отвечая, только мотнула головой.

Девушка уже не обращала внимания на остальных существ странных рас, которые спускались или поднимались по этой же лестнице. Она в безумном волнении наоборот натянула поглубже капюшон своего одеяния.

Лестница привела их в широкий зал, в котором отделка была из такого же сверкающего хрусталя. Сверху свисала огромная люстра, и сияние свечей, преломляясь тысячу раз от стен, потолка и пола, играло миллионами бликов на фигурах тех, кто стоял в ожидании у огромных, таких же хрустальных дверей.

Орчанка, перекинувшись несколькими словами с другими созданиями, отвела Дашу к стене, пояснив:

– Вишь, какая очередь, так что ждать надобно.

Девушка отметила, что в зале множество тех, на ком были такие же плащи с капюшонами и в основном в них угадывались мужчины. В отличие от неё, остальные переговаривались, некоторые даже весело смеялись, что поразило Дарью. Тронув орчанку за руку, она тихо спросила:

– Те, кто в белых плащах они все новенькие в этом мире?

– Затем они здесь и есть – те, кто с даром, сначала все к Пелиадам, а уж потом по чертогам, да работам отправляются.

– И они… – Дарья запнулась, когда услышала женский, переливчатый смех. Обернулась и увидела синекожую девушку с копной красных с рыжим отливом волос. Красивая, необычная, она смеялась, откинув голову, – они добровольно пришли на Ареон?

– Конечно, – кивнула орчанка и бросила хмурый вид на Дарью: – Хотя есть и те, кто сопротивляется, но ты смотри – рот на замок и слушайся! – погрозила она девушке пальцем. – Наказывают тут сурово. И эта, про тухли там скажи, а то шлёпаешь босая, не положено это.

Пока стояли в ожидании, Дарья попросила орчанку рассказать о тех расах, кто был в зале. Девушка думала, женщина воспротивится, но видимо той было скучно, и она охотно отвечала на вопросы.

Так выяснилось, что красивые синекожие существа именуются – улейли.

– Они тута защищены. Так-то их тёмные к себе в Тартар умыкают, самых красивых выбирают и к себе переносят. А тута они живут свободно.

– Тёмные? – Дарья вскинула изумлённый взгляд на орчанку.

– Агась. Мир там ух – лютый! Они же бездушные и непотребства там сплошные. Вот улейли сюда и хотят попасть.

Существа с множеством тонких щупалец вместо ног и рук именовались – аюнами.

– Ну, этих на корм забирают, да на работы – они-то земледелы знатные. Но живут они хорошо, не противятся – а чегой жалиться, коль платят хорошо? В долине-то комфортно, – кивала сама себе женщина, а Дарья поняла, что эти аюны наверняка здесь на правах рабов.

– Ещё есть грайды, а их ты уже знаешь, тебя выхаживал один, нескладный такой, с уродскими глазами, ну и волоны – у тех панцири на спине и ещё там есть,– орчанка хохотнула и указала когтистым пальцем вниз, намекая на пах. – Их услугами многие пользуются, даже такие как мы. У них там знаешь, какой стручок прячется, у-у-у-х! – протянула зеленокожая, причмокнув, отчего Даша залилась краской смущения.

Девушка за разговорами, даже не заметила, как подошла её очередь и когда за спиной на удивление тихо закрылась высокая, хрустальная дверь, не смогла сдержать дрожи в ногах. Дарья замерла, осматривая тёмный грот, и её взгляд остановился на противоположной стене. В неё было вплавлено зеркало. Огромное, высокое, но необычное. Казалось, что оно живёт своей жизнью и его поверхность то вспыхивала звёздами, то погружалась в мрак, то по ней молниеносно проскальзывали картинки неведомых Даше миров.

– Несущий дар, приветствую тебя, – донёсся до девушки мелодичный, женский голос и Дарья перевела взгляд на стоящую рядом с необычным зеркалом фигуру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению