Песня вечных дождей - читать онлайн книгу. Автор: Э. Дж. Меллоу cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песня вечных дождей | Автор книги - Э. Дж. Меллоу

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Остановившись у подножия лестницы, ведущей на верхние этажи, Ларкира откинула голову назад и посмотрела на мрачных горгулий, которые выступали с каждого уровня перил. Маленькое окно в куполообразном потолке пропускало лишь проблеск серого от скрытой за облаками луны. Дождь барабанил по крыше и хлестал по стеклу.

Ларкира задрожала.

Воздух в этом крыле казался неправильным, со странным сладковатым металлическим запахом, какой-то неестественный, что могло означать лишь…

Эхо смеха, донесшегося сверху, заставило Ларкиру ретироваться в угол рядом с лестницей и скрыться за тенью. Ее магия подскочила к горлу, пульс участился, но благодаря отточенному годами тренировок умению держать дары под контролем, девушка быстро усмирила свои силы.

Фигура тремя этажами выше неуверенно ударилась о перила, и стакан выпал из ее руки, с грохотом разбившись о пол из керамической плитки.

Опять смех.

Обычно смех свидетельствовал о радости, а конкретно этот громкий звук казался безумным, безрассудное хихиканье, которое Ларкира часто слышала в Королевстве Воров. Этот звук исходил от тех, кто был на дне многих, многих чаш – как ликера, так и отчаяния.

Выглянув из-под лестницы, Ларкира подняла глаза и увидела Хейзара Бруина, или, по крайней мере, мужчину, которого она приняла за герцога. Черные волосы этого джентльмена беспорядочно свисали на лоб, красивая белая рубашка выглядывала из-за пояса темных брюк. Даже на таком немаленьком расстоянии его лицо казалось изможденным, и он перегнулся через перила, словно собирался пролить еще больше жидкости вдобавок к уже имеющемуся внизу беспорядку.

Ларкира наблюдала, как он поднес к губам стеклянный декантер, коричневая жидкость потекла по его щекам, прежде чем Хейзар бросил его через выступ.

От грохота Ларкира отскочила назад, осколки стекла и бренди покатились по полу. Она затаила дыхание, ее дары жужжали, пока девушка ждала, что будет дальше, но раздался лишь еще более неуравновешенный смех.

– Я снова устроил беспорядок, любовь моя, – весело произнес герцог. – Что на это скажешь?

Хейзар разговаривал с воздухом, словно перед ним стоял человек, а не тени.

– Ты, без сомнения, отругала бы меня, – продолжал он. – Но я бы в два счета заставил тебя смеяться. Да, да, я бы так и сделал. Я всегда мог рассмешить тебя. – Хейзар замолчал, и его улыбка исчезла, лицо помрачнело, а затем его вовсе будто сковал холод.

– Боланд! – Ларкира вздрогнула, когда прогремел грубый голос герцога. – Боланд! – снова заорал он.

Напротив того места, где она спряталась, сидя на корточках, открылась дверь, и дворецкий шагнул в небольшое пятно света, льющегося из окна наверху, его начищенные туфли хрустели, когда он шел по битому стеклу. Посмотрев на своего хозяина, Боланд не выказал никаких признаков шока от увиденного.

– Да, ваша светлость?

– Принеси мне еще бренди, – невнятно пробормотал Хейзар, махнув рукой. – И убери там.

– Да, ваша светлость.

– Мне следовало бы высечь тебя за то, что позволил так испоганить мой замок.

– Мои извинения, ваша светлость. – Мужчина низко поклонился и оставался в таком положении до тех пор, пока недовольное бормотание герцога не стихло, когда он отступил прочь.

Далеко наверху открылась и захлопнулась дверь.

Мистер Боланд огляделся, тихо вздохнул, а затем ретировался через дверь, из которой вышел, без сомнения, намереваясь разбудить спящую горничную, чтобы она могла убрать беспорядок.

Когда снова воцарилась тишина, Ларкира, не теряя времени, пробралась по плитке, осторожно ступая босыми ногами по острым осколкам и разлитому спиртному, чтобы поспешно покинуть южное крыло и вернуться в северное. Заперев дверь своей спальни, она бросилась на постель под одеяло, по иронии судьбы находя утешение в завывающем ветре – приятный звук после безумного смеха герцога. Возможно, она и не нашла никаких подсказок о местонахождении семейного сейфа, но определенно узнала достаточно. И теперь Ларкире оставалось только гадать, какой урок принесет завтрашний день.


Песня вечных дождей

Ларкира, одетая в светло-фиолетовое платье с рукавами из тонкого кружева и расклешенной книзу юбкой, помрачнела, размышляя о ситуации. Ее задание началось не совсем так, как ей хотелось бы, поместье было намного больше и причудливее, чем она предполагала. А теперь еще и это. Ларкира нахмурилась, опустив взгляд на свое платье. Ее гардероб, несомненно, был слишком ярким для Лаклана, он больше подходил для веселья, улыбок и приятных бесед, чем для мрачных каменных коридоров, по которым она шла в восточное крыло замка, где должна была встретиться за чаем с герцогом. Если, конечно, он вообще смог встать с постели после своего вчерашнего выступления. Хотя Ларкира и встревожилась, увидев хозяина дома в таком состоянии, она не удивилась, обнаружив среди его пороков тягу к спиртному. Подобный недостаток имелся у многих богатых мужчин.

Ларкира сдержала вздох.

Она проявляла терпение по отношению ко многим невыносимым созданиям, но те, кто стремился к опьянению, всегда казались ей крайне скучными.

Хорошо, что она могла уделить большую часть своего времени приобретению новых платьев.

– Клара. – Ларкира посмотрела на миниатюрную особу, шедшую рядом с ней, радуясь, что ее горничная была именно той девушкой, которая первой показала ей ее комнаты. – Не могла бы ты договориться, чтобы лучшая швея Лаклана нанесла мне визит как-нибудь на этой неделе?

Клара моргнула, глядя на нее большими зелеными глазами.

– У нас только одна швея, миледи. Миссис Эверетт.

– Как думаешь, у нее в расписании найдется время для того, чтобы сшить мне несколько платьев?

– О да, – заверила Клара. – Такая леди, как вы, едва ли когда-нибудь заказывает новую одежду. Миссис Эверетт будет очень рада.

– Великолепно. – Улыбка Ларкиры дрогнула, когда она заметила несколько потертостей на черном платье Клары. – Раз уж она придет, хотела бы ты, чтобы с тебя сняли мерки для новой униформы?

– Новой… О нет, миледи. Я никогда не стала бы делать ничего подобного.

– Почему нет? Не хочу тебя обидеть, но твое платье износилось, а здесь разошлось по шву. – Ларкира коснулась ткани на плече девушки.

Щеки Клары покраснели.

– Мы можем получить новую форму лишь тогда, когда хозяин решит заказать ее.

– И когда он делал это в последний раз?

Нервно заламывая руки, Клара оглядела тихий коридор.

– Мне просто любопытно, милая. Я не стану использовать эту информацию, чтобы доставить тебе неприятности.

Клара нервно кусала губу.

– С тех пор как я приехала, никогда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию