История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре - читать онлайн книгу. Автор: Джон Бартон cтр.№ 172

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре | Автор книги - Джон Бартон

Cтраница 172
читать онлайн книги бесплатно

4. Metzger, The Canon of the New Testament, pp. 309–310, с небольшими изменениями, курсив добавлен. [Русский текст приводится по изданию: Евсевий Памфил. Церковная история // Богословские труды. Московский патриархат. Сб. 23–25. – М., 1982–1985.]

5. Даже во времена Евсевия не все относились к Книге Откровения столь же благосклонно: Феодор Мопсуестский (350–428), по слухам, оспаривал каноничность Второго послания Петра, Второго и Третьего послания Иоанна, Послания Иуды и Книги Откровения, и, как кажется, такие воззрения были распространены в Антиохийской Церкви в Сирии. См.: M. F. Wiles, ‘Theodore of Mopsuestia as Representative of the Antiochene School’, in P. R. Ackroyd and C. F. Evans (eds), The Cambridge History of the Bible, vol. 1: From the Beginnings to Jerome (Cambridge: Cambridge University Press, 1970), p. 4

6. См.: R. L. P. Milburn, ‘The “People’s Bible”: Artists and Commentators’, in Cambridge History of the Bible, vol. 2, pp. 280–308, at p. 285.

7. Metzger, The Canon of the New Testament, pp. 305–307. [Русский текст приводится по изданию: Брюс Мецгер. Канон Нового Завета / Пер. Д. Гзгзяна. – М.: ББИ, 2008.]

8. По свидетельству епископа Созомена, даже в его времена, в V столетии, «Апокалипсис Петра» все еще читали в палестинских церквях в Страстную Пятницу; см.: C. S. C. Williams, ‘The History of the Text and Canon of the New Testament to Jerome’, in Cambridge History of the Bible, vol. 2, pp. 27–53, at p. 43.

9. См. особенно: Albert C. Sundberg Jr, ‘Canon Muratori: A Fourth Century List’, Harvard Theological Review, 66 (1973), pp. 1–41; Geoffrey Hahneman, The Muratorian Fragment and the Development of the Canon (Oxford: Oxford University Press, 1992), где приводятся аргументы в защиту более поздней датировки; Joseph Verheyden, ‘The Canon Muratori: A Matter of Dispute’, in J.-M. Auwers and H. J. de Jonge, The Biblical Canons (Leuven: Leuven University Press, 1993), pp. 487–556, где автор, напротив, выступает как сторонник традиции и датирует канон II веком. Современный обзор литературы представлен в книге: Christophe Guignard, ‘The Original Language of the Muratorian Fragment’, Journal of Theological Studies, 66 (2015), pp. 596–624.

10. J. R. Porter, The Lost Bible: Forgotten Scriptures Revealed (London: Duncan Baird, 2001), p. 6.

11. Серапион, епископ Антиохии с 191 по 211 год, порицал «Евангелие от Петра» на основе того, что в нем содержались «добавления к вере, которой учил Спаситель», и поэтому каноничным оно быть не может.

12. Origen, Commentary on John, 1:18. [На русском языке см. издания: Ориген. Комментарии на Евангелие от Иоанна (т. I, гл. I–XX) (пер. и предисл. А. Г. Дунаева) // Богословские труды. Сб. 38. М., 2003. С. 97–119. Также: Ориген. Толкования на Евангелие от Иоанна. Перевод, комментарии и предисловие О. И. Кулиева. – Спб.: Издательство РХГА, 2018.]

13. См. разъясняющее обсуждение: Morwenna Ludlow, ‘ “Criteria of Canonicity” and the Early Church’, in John Barton and Michael Wolter (eds), Die Einheit der Schrift und die Vielfalt des Kanons/The Unity of Scripture and the Diversity of the Canon, Beihefte zur Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der älteren Kirche, 118 (Berlin: W. de Gruyter, 2003), pp. 69–93.

14. C. E. Hill, Who Chose the Gospels? Probing the Great Gospel Conspiracy (Oxford: Oxford University Press, 2010), p. 12.

15. Stuhlhofer, Der Gebrauch der Bibel von Jesus bis Euseb, p. 75: под отсылкой к Овербеку имеется в виду книга: Franz Overbeck, Zur Geschichte des Kanons (Chemnitz: E. Schmeitzner, 1880, репринт: Darmstadt, 1965, Wissenschaftliche Buchgesellschaft). Пассаж процитирован в моей книге: John Barton, Spirit and Letter, p. 42.

16. Цитируется по переводу Джеймса Кита Элиота, см.: J. K. Elliott, The Apocryphal New Testament: A Collection of Apocryphal Christian Literature in an English Translation Based on M. R. James (Oxford: Oxford University Press, 1993), pp. 135–147.

17. См. обсуждение: Elliott, The Apocryphal New Testament, pp. 123–135. «Возможность того, что по меньшей мере некоторые из уникальных изречений Иисуса, сохраненные в коптском “Евангелии от Фомы”, могут в конечном итоге восходить к самому Иисусу, как правило, признается. Вероятность того, что параллели с синоптическими Евангелиями в версии «Евангелия от Фомы» могут хранить более раннее свидетельство, признается меньше; влиятельная группа библеистов (например Киспель, Кёстер, Кроссан, Кэмерон и другие) склонна утверждать, что греческий Vorlage [прототип] коптской версии, вполне может быть независим от синоптических Евангелий» (p. 124). См. особенно: J. D. Crossan, Four Other Gospels (Minneapolis: Winston Press, 1985); Christopher Tuckett, ‘Thomas and the Synoptics’, Novum Testamentum, 30 (1988), pp. 132–157.

18. Как мне кажется, это аргумент против предположений о том, что новозаветный канон следует увеличить, включив в него некоторые из упомянутых произведений; подобные предположения приводятся в книге: Hal Taussig (ed.), A New New Testament: A Bible for the 21stCentury Combining Traditional and Newly Discovered Texts (Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2013). См. превосходное обсуждение: R. W. L. Moberly, ‘Canon and Religious Truth: An Appraisal of A New New Testament’, in Timothy H. Lim (ed.), When Texts Are Canonized, Brown Judaic Studies 359 (Providence, RI: Brown University, 2017), pp. 108–135.

19. Karen L. King, The Gospel of Mary of Magdala: Jesus and the First Woman Apostle (Santa Rosa, Cal.: Polebridge Press, 2003).

20. Полная современная трактовка представлена в книге: Christopher Tuckett, The Gospel of Mary (Oxford: Oxford University Press, 2007).

21. Louth (ed.), Early Christian Writings, p. 156.

22. Цитаты из «Пастыря» Ерма взяты из книги: Apostolic Fathers, vol. 2 (London: Heinemann, 1912, reprinted 1965, Loeb Classical Library), translated by Kirsopp Lake. [Русский текст приводится в современной орфографии по изданию: Пастырь Ерма / Пер. П. Преображенского. – М., 1860.]

23. Их важность в ранней современной Британии [период с XVI по XVIII века] обсуждается в книге: Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in Sixteenth and Seventeenth Century England (London: Weidenfeld & Nicolson, 1971).

24. Van Liere, An Introduction to the Medieval Bible, p. 70. Обратите внимание на то, что представление о сошествии Христа во ад ради общения с умершими патриархами уже присутствует в каноническом Священном Писании, в Первом послании Петра (1 Пет 3:18–20), хотя и не раскрыто в подробностях. Евангелие от Никодима – вероятно, произведение IV века, и в него входят «Деяния Пилата», притязающие на право считаться протоколом суда над Иисусом. Никто из ученых не приписывает этим книгам какой-либо исторической ценности.

25. Elliott, The Apocryphal New Testament, p. 64. [Русский текст приводится по изданию: Протоевангелие Иакова. История Иакова о рождении Марии / Пер. И. С. Свенцицкой. – М., 1989.]

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию