Ловушка под омелой - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Мирошник cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка под омелой | Автор книги - Ксения Мирошник

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Успокойся, Хлоя, — мягко сказала миссис Патчис. — Мы во всём разберёмся. Не стоит отчаиваться, мы найдём ответы.

— На это уйдёт время, — я подняла на неё глаза, — а его у нас нет. Я как беспомощный ребёнок и это убивает меня.

— Не волнуйся, ты справишься! Ты не одна. Вокруг тебя столько друзей. И капитан.

— С ним всё запутанно, — вздохнула я, пряча глаза. — Я не уверена, что его чувства схожи с моими.

— Я понимаю, — улыбнулась миссис Патчис, — но это совершенно нормально. Любовь и страх всегда идут рука об руку. Самое главное ты не спеши, не принимай скорых решений, пока не поймёшь, что на сердце у капитана. Иногда то, что мы видим или думаем, не соответствует действительности. Я не могу утверждать, что он любит тебя точно так же, ибо чужая душа, как известно, потёмки. И признаться в чувствах не всегда легко. Ты не думала, что и его одолевают сомнения?

— Не знаю, — взволнованно сказала я, запуская пальцы в волосы. — Там дело в другом…Ну да ладно, я разберусь, не волнуйтесь. Как мистер Бастири?

Я поспешила сменить тему, чтобы не говорить о Лидии, одна мысль о которой заставляла кровь шуметь в ушах.

— Уже лучше, он почти закончил. В последнее время его здоровье пошатнулось, потому как наш добрый библиотекарь почти не отдыхал. Но как я поняла, его тяжёлый труд не был напрасным и сегодня он расскажет нам о том, что выяснил из древнего писания.

— Я могу присутствовать? — без особой надежды поинтересовалась я.

— Конечно, — удивила меня миссис Патчис. — И ты, и капитан обязательно будете с нами. Заодно все вместе подумаем, что делать дальше.

Я ещё немного посидела в комнате, в которой выросла, пытаясь успокоиться. А может дело было в том, что я хотела, вернувшись в башню, не застать там Андреаса. Немного времени в разлуке нам обоим пойдёт на пользу. Меня не оставляла мысль, что нам не дали выбора, и если меня уже всё устраивало, то Дрей мог быть не согласен с решением омелы. Он имел право выбирать сам.

— Хлоя, — окликнула меня миссис Патчис, когда я подошла к двери, чтобы уйти. — Я тут подумала…если ты ещё хочешь, то я сейчас схожу в библиотеку и разведаю обстановку. Если фолиант в надёжном месте, то мы могли бы вместе поискать информацию в архиве. Так будет быстрее.

Моё сердце переполнилось благодарностью, которая тут же выступила слезами на глазах. Миссис Патчис достаточно хорошо меня знала, чтобы понять, насколько я разбита, насколько нуждаюсь в поддержке.

— Спасибо, — только и смогла выговорить я, глотая комок, застрявший в горле.

— Ну-ну, тише, моя девочка, — сказала она. — Подожди меня здесь. Но я ничего не обещаю. Если фолиант недостаточно хорошо укрыт, то я займусь поисками сама.

Я вновь поблагодарила миссис Патчис и вернулась в комнату. Моя наставница переоделась, привела волосы в порядок и отправилась к мистеру Бастири.

Ожидание казалось мне бесконечным. Я бродила туда-сюда по комнате, а когда надоело, подошла к окну. Из него была хорошо видна главная площадь. Ёлку ещё не разобрали и глядя на неё, я не смогла остановить нахлынувшие воспоминания о той ночи, когда моя жизнь полностью изменилась. Я прожила в академии почти двадцать лет и десятки раз видела омелу. Она ни разу даже не попыталась соединить меня с кем-либо. Что это значит? Ждала Андреаса? Как волнительно и как странно. Значит, Дрей моя судьба? Он часть меня, моей души? Он идеально подходит мне? А я ему?

Если это моя магия, моё будущее, то омела выбрала мне любимого, но это вовсе не означает, что Дрей выберет меня. Омелия же влюбилась не в того. Возможно эта жестокая шутка судьбы была для неё испытанием. Чем-то вроде проверки. Но я не хочу, чтобы меня проверяли Дреем. Я хочу, чтобы он меня любил. Хочу, чтобы его сердце также взволнованно билось рядом со мной, как мое рядом с ним.

Словно в насмешку — на площади показалась фигура Андреаса, который неспешно прогуливался с магистром Фергюсоном и о чём-то беседовал с ним. Я невольно затаила дыхание, глядя ему в спину. Вспомнила, как увидела Дрея впервые. Не скажу, что он понравился мне, но я ощутила желание нарисовать его лицо, а подобное бывало со мной нечасто.

Приложила ладони к стеклу, а потом прижалась к нему лбом, продолжая наблюдать за Андреасом. Словно почувствовав мой взгляд, Дрей обернулся и посмотрел точно туда, где я стояла. Глупо, наверное, но я тут же отпрянула, а затем отдалилась от окна.

Прежде чем успела справиться с волнением, в воздухе появился снежок. Оказавшись напротив моих глаз, он рассыпался на тысячи снежинок и образовал сообщение, посланное миссис Патчис: «Жду в библиотеке». Обрадовавшись, что смогу занять себя чем-то полезным и попробую приблизиться к тайне своего рождения, я тут же бросилась прочь из комнат наставницы.

Впервые библиотека показалась мне чужой, словно холодной, из неё будто исчезла душа. Было такое чувство, что в неё довольно давно никто не заглядывал, хотя я точно знала, что мистер Бастири, напротив, довольно давно из неё не выходил. Я сразу направилась к артефакториуму, двери которого были закрыты на время каникул. «Каникулы» — это слово тоже стало чужим, словно меня совсем не касалось.

У артефакториума задержалась, ощущая нечто странное в груди, возможно, смешение страха и желания узнать, кем были мои родители. Я выдохнула и произнесла заклинание, чтобы открыть двери. Попасть в архив можно было только через нашу сокровищницу артефактов.

Миссис Патчис и мистер Бастири уже ждали меня там. Смотреть на библиотекаря без боли я не могла. Выглядел он совсем плохо: кожа стала прозрачной, словно ветхая бумага, под которой, будто тёмные реки, разбегались вены. Мистер Бастири исхудал так, что ставшая большой одежда висела на нём, как на вешалке. И двигался он очень медленно, словно каждый жест давался с трудом.

Я не смогла скрыть своей горечи, но миссис Патчис наградила меня суровым взглядом, и я не стала высказываться по этому поводу.

— Итак, мы ищем всё, что было связано с семьёй владыки Огненных островов двадцать лет назад, — хмуро сказала миссис Патчис и расставила руки в стороны.

— И не забываем… — медленно проговорил мистер Бастири, — что в то время он им не был.

— Конечно, Дрогг, — кивнула она библиотекарю.

Я с огромным уважением и восхищением наблюдала за каждым движением моей наставницы. Она колдовала уверенно, точно зная, что и для чего делает. Её голос звучал негромко, он завораживал и будто звал за собой в мир чудес и магии. Внутри вновь поселилась радость, которая неизменно посещала меня с самого детства.

Её стараниями длинные, кажущиеся бесконечными, коридоры архива поочерёдно осветились.

— Ты помнишь, как звали его сестру? — спросила миссис Патчис у меня.

Имя тут же всплыло в памяти и принесло с собой глубокую печаль. Я неизбежно подумала о том, что сестра владыки могла быть моей матерью. Или всё-таки не могла? Думая о ней, я не представляла, чего хочу на самом деле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению