Ловушка под омелой - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Мирошник cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка под омелой | Автор книги - Ксения Мирошник

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Прости, — неожиданно для себя самой произнесла я, — это имя особенное? Мне нельзя так тебя называть?

— Так называет меня только мама.

Мне показалось, что Андреас смутился. Или это просто отсветы пламени так причудливо плясали на его щеке.

— И Лидия, — вырвалось у меня, прежде чем я прикусила язык.

Капитан повернул ко мне свои глаза, и я снова чуть было в них не утонула. Взгляд Андреаса делал со мной что-то странное, пробуждал что-то тайное, глубоко интимное, принадлежащее только моей душе, то, что люди бережно хранят, чтобы защитить.

— Я просил её этого не делать, но…

— Ты не должен объяснять, — теперь смутилась я. — Это совершенно не моё дело. Ваши отношения с Лидией и то как она тебя называет или не называет меня не касается.

Андреас тихо прокашлялся, присел на корточки у камина и подкинул небольшое полено в огонь, хотя мне казалось, что в этом не было необходимости. Странный какой-то у нас выходил разговор. Начали о магии, а пришли к личному. Не буду врать, я с ума сходила от любопытства. Очень хотелось узнать, что же связывало капитана и стража нашей академии. Но на миг мне подумалось, что, исходя из образа жизни, который нам приходилось вести, хоть что-то можно и даже нужно было оставлять только для себя. Уровень открытости и доступности и без того зашкаливал. А ещё мне самой не понравилось собственное любопытство. Чтобы успокоить саму себя, я списала его на обычную любознательность, присущую всем девушкам. Так спокойнее.

— Хорошо, — нарушая тишину, сказал Андреас, — а может сила быть подавленной?

— В каком смысле? — не поняла я.

— Ну, так, будто она была в тебе всегда, но подавлялась чем-то или кем-то…даже не знаю, — мужчина сел обратно в кресло, словно теперь никакие темы не мешали ему снова видеть моё лицо. — Может быть так, что теперь она освободилась? Ну, скажем, омелой. Может быть то, что сделала омела стало толчком. Может она что-то изменила в тебе?

Я оторопело взглянула на капитана. А он не шутил, говоря о взгляде со стороны. Он будто разглядывал проблему с разных ракурсов.

— Что? — спросил он. — Звучит глупо?

— Нет, вовсе нет, — поспешила заверить его. — В твоих словах что-то есть.

— А ещё я всё время думаю о наследниках, их тоже нельзя отметать. Огонь всё же их стихия.

— Из твоих предположений верным может быть любое…и ни одно, — перебирая в голове все версии мужчины, пробормотала я.

— Я не хочу на тебя давить, Хлоя, но я бы на твоём месте всё же обратился к магистрам. Ну, или хотя бы к миссис Патчис. Ты явно дорога ей, она может подойти к проблеме также старательно и осторожно, как ты. Расстаться с тобой ей будет не менее сложно, чем тебе с ней.

Мне нравилась эта проницательность, она позволяла не говорить лишнего. Капитан многое видел сам. Интересное качество.

— Мы сейчас находимся в такой ситуации, когда неопределённость может быть губительной. Твой дар визуализации, как я понял, ещё изучается. А теперь ещё и это. Я понимаю, что ты растеряна, вижу это, но нужно собраться, Хлоя. Мы связаны, я не могу отвлекаться на сбои твоей магии. Они могут привести нас к довольно неприятным последствиям. Ситуация непростая, поверь, я понимаю. Она не простая для нас обоих, но раз уж мы оказались в ней, давай как-то договариваться.

— С чего предлагаешь начать? — без особого энтузиазма поинтересовалась я.

— Хотя бы с того, что нужно быть откровенными, — я тут же собралась возмутиться, но капитан не позволил, — я не говорю о личном. Твои романтические мысли меня не интересуют. Я говорил о важном. Например, об этих попытках воззвать к магии огня в ванной. О том, как ведёт себя твоя магия, о том, что мне знать необходимо. Хотя бы для того, чтобы быть готовым к разного рода неприятностям. Ты говорила, что на время всё стихло, не знаешь почему? Не обратила внимание, что помогло тебе успокоиться?

Я понимала, зачем он спрашивает об этом, понимала, что мой ответ поможет в дальнейшем сосуществовании, поэтому хорошенько обдумала его.


— Это были приятные эмоции, — осторожно подбирая слова, ответила я. Не хотелось вдаваться в подробности о том, что всё, что произошло в ванной было так или иначе связано с Андреасом. — Они будто отвлекли меня от урагана в груди. Я на время переключилась на них и пламя схлынуло.

— Ясно…отвлекли… — задумчиво пробормотал капитан. — Так что ты думаешь делать?

— Поговорю сначала с мистером Бастири, — озвучила я своё решение.

— Почему с ним?

— Он изучает фолиант и сейчас находится ближе всех к Огненным островам и его обитателям. Если можно так выразиться.

— И?

— Фолиант этот меня откровенно пугает, — как только вспомнила о книге, снова стало не по себе. — Он притягивает меня. Я будто слышу его зов. Может наш библиотекарь поможет мне понять, почему.

— Этот зов не нормален? — спросил капитан. — То есть я хочу сказать, в мире магии конечно всякое бывает, наверное, но всё же вот этот самый зов в порядке вещей или это что-то необычное?

— Я не знаю, — призналась честно.

— А что говорит твоя интуиция? — совершенно серьёзно поинтересовался капитан, чем несказанно меня удивил.

— Говорит, что это ненормально…и даже жутко.

Несколько долгих минут Андреас молчал, а потом кивнул собственным мыслям:

— Я рад, что ты всё же решила посоветоваться. Это правильно. Тогда утром первым делом отправимся в библиотеку.

— Первым делом у тебя проверка на уязвимость перед магией Эллы Гарди, — поправила я.

— Ладно, тогда вторым делом, — согласился Андреас. — А теперь давай хотя бы попробуем поспать. Силы нам обоим пригодятся.

— Да, ты прав, — ответила я и отправилась на свою половину, где улеглась под одеяло и закрыла глаза.

Некоторое время стояла приятная тишина, которую нарушало лишь негромкое потрескивание поленьев в камине. Этот звук нравился мне, он добавлял башне уюта.

— Хлоя, — послышался голос Андреаса из-за ширмы. — Прости за те слова, что я сказал. Я не должен был. Твои отношения с Джерсом не моё дело. Это было грубо.

«Зато честно», — промелькнуло в голове. Я не могла отрицать, что откровенность капитана мне нравилась. Да, она действительно грубоватая, но зато Андреас всегда говорит, что думает. Это исключает лицемерие между нами, хоть и задевает. Я не стала отвечать, а капитан, как мне показалось, этого и не ждал. Произнесённые им слова были нужны прежде всего ему. Он знал, что я их услышала.

И снова внутри возникло необычное чувство. Между мной и Андреасом нередко возникали конфликты. Я злилась на него, обижалась, хотела избавиться от связи, созданной омелой. Но в то же время говорить с капитаном было на удивление легко. Слова сами собой вылетали изо рта, не ощущая преград. Так бывает только с близкими людьми. Близкие люди — такие важные для каждого человека слова. У меня их было не очень много, но я дорожила каждым. А у Андреаса как много близких людей и относится ли к ним Лидия?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению