Агасфер. Золотая петля. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Каликинский cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Агасфер. Золотая петля. Том 2 | Автор книги - Вячеслав Каликинский

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– У нас для этого есть переводчик, – буркнул один из путейцев. – Здесь он нам не нужен, и поэтому…

– А где именно будет работать ваша экспедиция? – не отставал второй.

– На плато по ту сторону железной дороги. От станции Половина в направлении Черемхово – Залари. Потом, возможно, обследуем русло реки Белой – уже на этой стороне. Разрешите встречный вопрос, господа: я вижу здесь специализированные вагоны-хопперы со щебнем. Между тем второй путь уже уложен. Неужели вы ошиблись в расчетах и завезли лишний дорогостоящий материал?

Железнодорожники переглянулись.

– My God, I thought that only the Russian did not know how to count and calculate building materials at random, – рассмеялся Агасфер. – But it turns out bad example is infectious and American businessmen [44]

Местные путейцы, снова явно не понявшие ни слова, мрачно переглянулись.

– Извините, я машинально, – извинился Агасфер. – Но эти вагоны и локомотив… Я делаю вывод о том, что рано или поздно вы уедете отсюда?

– Скорее рано, чем поздно. Думаю, дня через три все работы будут нами здесь выполнены. А что?

– Поскольку наша работа к этому времени тоже будет выполнена, то, может, ваш начальник ничего не будет иметь против того, чтобы прицепить нашу сцепку к вашему составу и добраться хотя бы до Иркутска?

– Думаю, это решаемо, – кивнул инженер. – Кстати, вагоны-хопперы уже, собственно, не наши: они проданы новым владельцам и, скорее всего, пойдут сначала до Читы, а потом в Харбин…

– Какая удача! – обрадовался Агасфер. – Мы тоже заканчиваем свою работу в России и подумываем о возвращении в Шанхай через Харбин! Думаю, что сможем и расплатиться с вашей фирмой за транспортировку нашей сцепки до Харбина.

На этом месте разговорчивому инженеру наступил на ногу его молчаливый спутник, и инженер сконфуженно примолк. Заметив, что это не укрылось от Берга, молчаливый незнакомец криво улыбнулся:

– Наш босс, мистер Доллман, не любит раньше времени раскрывать свои планы. Так что пока информация о продаже хопперов в Маньчжурию является конфиденциальной. Так что прошу вас не очень распространяться об этом, господин ученый!

Агасфер расхохотался:

– Да кому в Половине или Черемхово нужны ваши коммерческие секреты, господа? Впрочем, даю слово молчать!

– Премного обяжете, – поклонился инженер. – Кстати, я заметил на ваших платформах гужевые повозки…

– Да, там размещено наше оборудование.

– Вынужден вас разочаровать: по эту сторону железной дороги никаких путей, кроме козьих троп, нет. На реку Белую вам придется идти пешком. И еще раз, господин ученый: я попросил бы вас и ваших людей держать планы мистера Доллмана в секрете!

Агасфер склонил голову, скрывая улыбку:

– Я ведь уже пообещал. Так мы можем рассчитывать на вашу «тяговую» помощь?

– Это будет решать господин Доллман. Лично я препятствий к этому не вижу. Всего хорошего, господа!

* * *

По знаку Берга его спутники занялась ставшей уже обыденной работой: спустили с вагонных платформ тарантасы, телеги и лошадей. Все это время Берг, не делая попыток приблизиться, с любопытством оглядывал лагерь железнодорожников – полдюжины хопперов, салон-вагон для инженеров и пару теплушек для рабочих. Рельеф местности, наполовину загороженный вагонами, был довольно интересен: в куске срезанной при прокладке дороги подошвы сопки был явный проход, а за ним, в облаках клубящегося тумана, громоздились серые утесы.

Насыпь, на которую были спущены телеги и лошади, была довольно высокой, и, чтобы не переломать ноги лошадям, пришлось вторично укладывать деревянные доски-сходни.

Агасфер поискал глазами Линя, кивнул ему:

– Линь, у меня к тебе поручение. Вернись в дальнюю теплушку, и до темноты не высовывай оттуда носа. А когда стемнеет, попробуй без шума взобраться на ту скалу и поглядеть оттуда, чем там занимаются железнодорожники. Понял? Только ради бога, будь осторожен! Если что – беги оттуда на полустанок без оглядки! Мы разобьем лагерь на северной окраине поселка, и будем ждать тебя там.

– Хорошо, хозяин, – по привычке поклонился юноша и исчез в теплушке.

Скользя по насыпи и еле удерживая равновесие, Берг спустился к поджидающим его товарищам. Лошади уже были запряжены. Сверившись с крупномасштабной картой, Агасфер махнул рукой в сторону жилья и неторопливо зашагал рядом с тарантасом.

– Бергуша, тебе почему-то не слишком понравились эти железнодорожники, как я погляжу, – тронул его за рукав Медников.

– Они такие же железнодорожники, как ты или Безухий, – невесело усмехнулся Берг и тут же предупредил. – Не оглядывайся на них лишний раз, Евстратий!

– Но разъезд-то построен, – запротестовал тот. – Если они не железнодорожники, то кто строил? Ты подозреваешь их только потому, что они не понимают по-английски?

– И по этой причине тоже, – кивнул Агасфер. – Когда-то в юности у меня была невеста, а ее отец имел немалый железнодорожный чин. Мы часто спорили с ним по техническим вопросам – тем я ему и нравился, надо полагать. Так вот: из разговоров с ним я крепко запомнил, что железнодорожных строителей без знания английского просто не может быть! Специфика профессии, Евстратий! И потом: ты обратил внимание на их обувь?

– Обувь? – озадаченно переспросил Медников.

– Да, да, ты не ослышался! – уже раздраженно повторил Берг. – Путейцам приходится почти все время ходить по щебню, им нужна крепкая обувь, если не сапоги. А у этих инженеров что на ногах? Щегольские башмаки, на тонкой, «городской» подошве!

– Я слышал, ты назвал мое имя, Берг! – соскочил с тарантаса Безухий.

– Да, назвал. Ху, ты не заметил в лагере путейцев ничего необычного?

– Я не слишком присматривался, – признался тот. – Но на склонах скал по обе стороны прохода в горы несколько раз я видел блеск линз биноклей. Там по меньшей мере четверо дозорных, Берг! Это считается необычным?

– Молодец, Ху. А я вот не обратил внимания, – признался Агасфер. – Признаться, меня занимали другие вопросы. Первый: с чего бы это американским бизнесменам помогать большевикам в железнодорожном строительстве? И второй: американцы умеют считать. И новая расширенная насыпь уже уложена и утрамбована. Зачем они вторично пригнали сюда полдюжины полнехоньких хопперов? Шесть вагонов щебня фракции «40–70» – это не пара стаканов семечек у бабки на вокзале!

– Тут что-то происходит! – ударил кулаком в ладонь Медников. – Но что?

– Может быть, попытка диверсии? – встрял Андрей.

– Не думаю, сын, – покачал головой Берг. – Если ты имеешь в виду наших друзей-японцев, то им вполне достаточно было взорвать южнее Иркутска пару тоннелей, и тем самым наглухо закупорить Транссиб. Нет, друзья, тут все дело в золоте! Помните, Мария Родионовна и Катерина рассказывали нам страшную историю о том, что возле Тайтурки долго стоял один из последних поездов с колчаковским золотом? Что двое подонков из офицерской охраны вытребовали у фельдшера отраву и «вырубили» чехов? А потом добыли у местного конезаводчика лошадей, выгнали из вагона солдат и заставили их спрятать золото в Холмушинских пещерах? Между прочим, вот они, Холмушинские скалы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию