– Я уже выяснил, – вставил главный инспектор. – Это управляющий шанхайским отделением пароходного общества «Ниппон Юсен Кайся» господин Хаяси, подданный Японии. И между прочим, один из членов могучей пятерки японского консула…
– Это мне безразлично – чей он подданный, – небрежно отмахнулся Лоусон. – Как хотите, мистер Берг, а господина Хаяси я постараюсь изолировать как можно быстрее. Иначе, боюсь, он может сбежать. И не беспокойтесь, барон: моя секретная служба сделает все аккуратно и чисто.
– Не сомневаюсь в профессионализме ваших людей, однако прошу вас повременить с господином Хаяси. Недолго, тоже пару дней. Иначе, боюсь, его соратники могут уничтожить важные улики.
– Что ж, только из уважения к вам, мистер Берг, – развел руками Лоусон. – Но учтите, мои люди возьмут его под наблюдение.
– Сколько угодно, сэр! Могу я обратиться к вам с небольшой просьбой?
Выслушав просьбу Агасфера, Лоусон кивнул: это не составляло для него проблемы.
– Что ж, мне остается только откланяться, сэр Лоусон. Кстати, вы не позволите воспользоваться одним из телефонов вашей компании? Мне нужно сделать звонок.
– Разумеется, дорогой мистер Берг! Все что угодно! Автомобиль, кстати, тоже в вашем распоряжении: мне кажется, вам не терпится поскорее добраться до душа и переодеться, хе-хе-хе!
Звонить Павлову отсюда было, конечно, рискованно: японцы наверняка прослушивали и телефоны британцев. Но выхода не было: без консультации с Павловым Агасфер не сможет окончательно сложить «мозаику» с перехватом «чайных клиперов».
В приемной Лоусона он снял трубку и назвал номер. Когда на другом конце провода ответили, Агасфер спросил Карла.
– Вы, очевидно, ошиблись номером, – в трубке кашлянули и связь прервалась.
Усевшись в просторный автомобиль Британской Ост-Индской компании, Агасфер попросил отвезти его в американское консульство.
⁂
– Александр Иванович, я едва мозги не вывихнул, но так и не могу сообразить: как Одагири мог безошибочно отправлять на перехват клиперов с опием свой модернизированный брандер? В Восточно-Китайском море, у побережья, довольно оживленное судоходство. А подготовка к захвату клипера и перегрузка опия – не минутное дело…
Павлов, ни на мгновение не задумываясь, выдал ответ:
– Дело ясное, Михаил: во время перехода к Цусиме эскадры Рожественского Япония организовала на пути следования наших кораблей стационарные посты своих наблюдателей и диверсантов. Японские агенты засели в Индии, в Сингапуре, Гонконге, на Формозе. Одагири, насколько мне известно, был координатором этих агентов. Эскадра давно прошла, а агенты остались. Очевидно, время от времени Одагири давал им задание отследить и «чайные клиперы» Ост-Индской компании.
– Значит, самовольно использовал государственных агентов в своих пиратских целях?
– Похоже на то, Михаил. Вряд ли японский Генштаб, даже при отчаянной нужде страны в деньгах, санкционировал бы пиратские нападения на корабли своих друзей, англичан.
– Что ж, спасибо, Александр Иванович!
– Дай вам Бог, Михаил! С Безухим у вас, как я погляжу, обошлось не совсем гладко?
– Теперь мы друзья, – усмехнулся Агасфер, дотрагиваясь до подсохшего пореза на шее. – Ну, мне пора! Одагири, наверное, меня уже обыскался…
⁂
Едва консулу Одагири доложили, что человек из Токио, бесследно пропавший вчера в полдень, появился в своем бординге, зазвонил телефон. Сунувшийся в дверь кабинета секретарь доложил, что на проводе – господин Берг. Консул велел переключить звонок на себя и простонал в трубку:
– Господин Берг, как я рад, что вы нашлись! Я не спал всю ночь, поднял на ноги всю шанхайскую полицию. Вы целы?
– Я тоже не спал всю ночь, Одагири-сан, – мрачно ответил Агасфер. – Я относительно цел, и зашел на квартиру только за оружием, без которого с нынешнего дня и носа не высуну из дома! И нужно переодеться, черт возьми. Могу я попросить вас выслать за мной автомобиль?
– Немедленно высылаю. Вместе с вооруженной охраной…
Повесив трубку, консул вызвал секретаря и велел срочно отправить вооруженную команду за господином Бергом. Он также велел без промедления собрать всю могучую пятерку, которая вместе с ним провела в консульстве бессонную ночь и была отпущена отдохнуть совсем недавно. Банкир Чоо и страховщик Ямамото явились через несколько минут. Военного советника Мори Ёситаро и владельца пароходной компании Хаяси Даичи в консульстве не оказалось, и куда они подевались, секретарь не знал.
– Я же запретил всем покидать консульство без моего разрешения! – взбеленился Одагири и обрушился на секретаря. – Бакаяро!
[226] Почему не доложил мне об их уходе? Хочешь продолжить карьеру помощником младшего говночиста консульства? Дзаккинаё!
[227]
Чтобы успокоиться, консул немедленно выпил добрую треть стакана виски без льда. Лишь сев за свой стол, он вспомнил правила вежливости и предложил выпить ближайшим помощникам. Однако те отказались.
– Ну, что вы скажете, друзья? – Одагири исподлобья сверлил глазами помощников. – Берг жив и скоро явится сюда. Вот везунчик! Вырваться из лап Безухого Ху… А я, признаться, ночью отправил в МИД шифровку о том, что Берг захвачен бандитами и, скорее всего, убит. Утром из Токио получен ответ: для расследования этого происшествия сюда выезжает полковник Осама из Генерального императорского штаба.
– Надо только дождаться появления Однорукого, и он все расскажет, – рассудительно молвил банкир.
– Везунчик! – повторил Одагири. – А ведь я прямо сказал проклятому китайскому бандиту, Доктору Суть Янсену, что не буду в претензии, если при штурме дома, где засел Ху, «случайно» подстрелят и его… И что мы имеем?
– В стычке перебиты все пятеро людей Безухого и семеро из шайки Доктора, – отозвался Ямамото. – Двое ранены. Самому Ху и Бергу удалось уйти. Причем одни из уцелевших бандитов Доктора утверждает, что стрелял в него Берг…
– В проходном дворике, рядом с тремя убитыми китайцами, найдены гильзы от браунинга, – вставил банкир. – Опять браунинг, Одагири-сан! Как и в ночной перестрелке в первый вечер прибытия Однорукого…
Пока трое из пятерки живо обсуждали известные им подробности вчерашнего переполоха, явился сам Берг. Несмотря на жаркий день, он был в плаще. А когда скинул его, Одагири увидел висящую на плече деревянную кобуру с маузером. Не спрашивая разрешения, Берг налил из бутылки полстакана виски и, залпом выпив, рухнул в кресло.
– Мы чрезвычайно рады, что вы целы и невредимы, барон, – церемонно поклонился консул. – Мы все очень переволновались за сутки, прошедшие после вашего исчезновения…