В любви и боли. Противостояние. Книга вторая. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Владон cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В любви и боли. Противостояние. Книга вторая. Том 1 | Автор книги - Евгения Владон

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Видимо, я не достаточно приняла в себя сегодня алкогольных слоек. Внутри что-то резко обледенело и оборвалось прямо на дно желудка с последующей эхоотдачей-прострелом через затылок. Fuck! Пришлось развернуться всем корпусом, вместе с Сэм, не вполне изящным (и далеко не быстрым) движением по кривой, а то… мало ли что. Саманта вынужденно семенила следом за моим неожиданным поворотом, интуитивно цепляясь за мой локоть, с похвальной устойчивостью упитого эквилибриста, балансирующего на высоченных каблуках.

- Джордан?.. – слышу собственный удивлённый голос, пока мозг с большой натяжкой обрабатывал полученную картинку для последующей выдачи нужного аналитического злоключения.

Он и не собирался прятаться, выступая прямо из конусообразного луча мощного света и неспешно приближаясь к нам от центрального ряда припаркованных машин. Всё та же статная осадка с высоко поднятой головой, только теперь на нём ещё и чёрное демисезонное пальто френч и обе руки (не удивлюсь, если в кожаных перчатках) пока что спрятаны в боковые карманы.

У левого уха раздаётся громкое чёткое «Ик!». Сэм вздрагивает, интуитивно сжимая свои ладошки на моём локте, но у меня даже не срабатывает ответного рефлекса – посмотреть на неё, запечатлеть в памяти выражение её лица при виде нарисовавшегося перед нами моего… личного водителя.

Последние шаги прямо на нас. Изящное движение правой руки, выскальзывающей уверенным жестом из кармана пальто.

- Чч…что вы тут делаете? – лепечу, мало что соображая и ещё меньше понимая, что именно он делает или собирается сделать. Чувствую лишь рвущуюся из алкогольных паров притуплённую панику неустойчивой волновой конвульсии. У меня и вправду возникла идиотская идея побежать? Куда?!..

Тупо смотрю на его протянутую ко мне руку в открытом жесте ладонью вверх (и она действительно в чёрной кожаной перчатке!) и безрезультатно пытаюсь запустить вырубленное под корень аналитическое мышление. Ничего! Пусто… абсолютно!

- Отдайте мне ключи, мисс Людвидж. Вы же прекрасно понимаете, что я не позволю вам сесть за руль в таком состоянии.

- Вы за нами следили?!

Рядом продолжает икать Сэм, а я всё пытаюсь выдернуть собственный разум из мутных вод эмоционального коллапса. Из-за самых банальных догадок, приступ бешеного головокружения с лёгкой тошнотой усиливаются за считанные секунды.

Нет, мне не страшно, чёрт возьми! Я для этого слишком пьяная и возбуждённая.

Ладонь с ключами самопроизвольно сжимается в кулак.

Крамер спокоен, как обычно, и едва ли ждёт от меня каких-то непредвиденных сюрпризов. А вот это зря!

- Это моя работа, мэм, следить за вашей безопасностью! Вы повели себя не вполне благоразумно, и я не смог проигнорировать столь вопиющего поведения с вашей стороны.

Тогда может всё скажешь открытым текстом? Это ОН тебя заставил? Это всё он, да? Но какого хрена?.. Что за нах?..

- За моей безопасностью?.. Я что-то не поняла, вы мой водитель или кто?.. И что здесь вообще происходит? Сегодня суббота – мой законный выходной!.. Вы что… отслеживаете мои передвижения? И днём и ночью, и где бы то ни было?

Пытаюсь сделать рывок вперёд, так сказать, петушнуться, но Сэм вовремя удерживает меня за левую руку, цепляясь в неё ещё крепче, и не позволяя наскочить/наехать на невозмутимый гранитный столб в лице Джордана Крамера. Судя по всему, её соображалка функционировала намного лучше моей, как и инстинкт самосохранения.

- Мэм, для вашей же безопасности, будет благоразумным отдать ключи мне. Вы же понимаете… - это что только что было? Поджал губы, пытаясь воссоздать на своём лице некое подобие снисходительной улыбки? Да за кого он меня принимает? За маленькую брыкающуюся девочку? Может ещё погрозишь пальчиком и поставишь в угол?

Чёрт, я и не думала, что Сэмми такая сильная даже когда настолько пьяная.

- Я не собираюсь сейчас обсуждать ваше положение и тем более о чём-то спорить. Вы не в том состоянии, чтобы вести осмысленные беседы и требовать от меня действий, которых я не совершу и не допущу. Пожалуйста, отдайте ключи, и я доставлю вас и… вашу подругу в места вашего проживания.

- Элл, да бога ради! – Саманта вдруг делает то, на что бы добровольно не решился сам Крамер – хватает мой правый кулак и протягивает его в сторону терпеливого водителя. – Да отдай же ты ему эти грёбаные ключи… Не обращайте на неё внимание, сэр, она, когда выпьет, всегда такая буйная.

Изумлённо смотрю в упор на бледный профиль подруги, словно надеюсь прожечь её собственным неустойчиво «вспыхнувшим» взглядом а-ля «И-ТЫ-БРУТ?!», после чего перевожу его на спокойное сверхнепроницаемое лицо Джордана. Видимо, я недостаточно упилась, чтобы сопротивляться сразу обоим. И кажется я не заметила когда и почему разжала пальцы правой руки, принимая вынужденную капитуляцию перед… невидимым противником.

Хрен с тобой! Тут бы не рискнула спорить даже трезвая Эллис Льюис. В таком состоянии и при наличии лучшего в Леонубреге водителя садиться за руль авто было бы просто… глупо. Да, да, по детски и без каких-либо на то разумных доводов.

И меня всё ещё мотыляло, как в эпицентре нестабильных и разболтанных эмоций с бесконечно прыгающими в голове и перед «глазами» самыми невероятными предположениями и догадками. Настолько невероятными (если не нелепыми), что у меня не хватает всей моей пьяной смелости – озвучить их вслух.

А я так надеялась… так хотела, твою мать, хотя бы к концу этого дня не ощущать ЭТОГО… не ощущать в этом ТЕБЯ!

- Почему ты раньше не рассказала, какой у тебя симпотный водитель?.. Я бы такому доверила не только ключи от своей машины! – Сэм что-то нашёптывала мне на ушко порывистым и вполне сносным перегаром, пока нас обеих запихивали на задние сидения мерседеса, весьма учтиво и крайне вежливо попросив пристегнуть ремни безопасности. Думаю, если бы я вдруг отказалась, неожиданно заартачившись, Крамер точно бы сделал это за меня и на вряд ли бы стал спрашивать моего личного разрешения (как и дважды просить по хорошему).

- В чём проблема? Пригласишь к себе на чашку кофе, когда он довезёт тебя до твоего дома… раз с Фредериком не срослось… - не похоже, что я настроена на беззлобный юмор. Я всё ещё про себя тихо злюсь, за что и получаю от Сэмми заслуженный удар локтём под бок.

Но это так, безобидные детские шалости двух проштрафившихся школьниц. Я и сама не могу долго плавать во всем этом раскаченном безумии, удержать хотя бы одну стабильную эмоцию. Они сменяются своим буйством мрачных оттенков калейдоскопической пляски, задевая, словно невзначай, те или иные ослабленные струны разболтанного сознания. Бешеный микс хаотичных сплетений обострившихся ощущений и неожиданных желаний. Как будто кто-то бездумно/беспорядочно долбил по клавишам руками сорвавшегося с тормозов злого гения, под истеричный хохот то ли прячущихся в бездне монстров, то ли… обкурившихся мадагаскарских тараканов… Да, и похоже мне пора завязывать с чтением Стивена Кинга.

Когда ты сильно упит, и тебя везут в шикарном мерседесе по совершенно незнакомому тебе городу, не известно в каком направлении, и даже если к твоему боку и плечу пока что прижимается твоя лучшая подруга, тебе в эти минуты реально… на всё до лампочки! Тебя укачивает буквально на первых же секундах, кроет зыбкими кольцами вязкого водоворота неустойчивых чувств, острейшим соблазном закрыть глаза и мгновенно, в один щелчок, погрузиться в их токсичные галлюциногенные топи по самую макушку, полностью – всем гудящим телом и пульсирующим разумом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению