Долгий солнечный день - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Белецкая cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долгий солнечный день | Автор книги - Екатерина Белецкая

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Пятый нахмурился, вздохнул.

— Кажется, я ещё не осознал, что это так. И… я бы не сказал, что он такой уж наш. Мы его купили, верно. Тут хорошо. Но его строили другие люди, и… Ты понимаешь, что в любой момент может случиться так, что нам придется отсюда уйти?

— В любой момент? — удивилась Эри. — Подожди, ребята же говорили, что год, или полгода, но…

— Ты просто последнее сообщение от Ита не видела, — вздохнул Пятый. — Оно личное, но на счет вероятности того, что придется сорваться с места, он написал тоже.

— И ты молчал?!

— Я просто не успел сказать, потому что только час назад сам прочел, — объяснил Пятый. — Смотри, что получается.

* * *

«Письмо» в этот раз было не очень длинное, Ит, по всей видимости, торопился, и поэтому писал кратко, сжато, только по делу. Первым блоком он рассказывал, что они все, включая Берту, согласились войти в исследовательскую миссию, по особому приглашению Королевы, поэтому связь через «собак» будет всего два месяца, дальше останется только трансивер, да и то нечасто, при случае. Совершенно верно, это экспедиция, и она будет идти в вашу область, поэтому, скорее всего, именно эта экспедиция их позднее и подберет — не исключено, что данный этап работы, с заходом в нужную зону, составила сама Королева. Искать планируется внецикличные миры, а ещё Королева, по всей видимости, делает собственную карту заселенных миров другого Круга, не нашего. Пока что без подробностей, но, судя по всему, будет любопытно. Вторая часть «письма» предназначалась Пятому, в ней Ит по большей части отвечал на вопросы.

— Могу прочесть, если интересно, — предложил Пятый. — Но там… как бы сказать…

— Скажи, как есть.

— Там не очень понятно, если не знаешь, о чем речь.

— А ты объясни, — Эри видела, что Пятый слегка «подвисает», то есть излишне о чем-то задумывается, и решила поторопить события.

— Ладно. Смотри.

«Ты спрашивал, были ли какие-то маркеры управления процессом. Да, были. Но исключительно спонтанные. То есть контролю это не поддавалось, равно как и логике. Пример — ни с того, ни с сего вернулся наполовину снесенный барак и детская площадка, которая была с ним рядом. Я понимаю, что это полный абсурд, просто гулял с детьми, увидел, что происходит — барак ломали — расстроился, вернулся домой, и слёг с головной болью. Утром туда сходил, кажется, Скрипач, и барак был на месте. И детская площадка тоже. Что и как именно я в тот момент изменил, я не знаю. Но изменил — точно. Мне интересно твоё мнение, причем именно как мнение Сэфес высокого уровня. Можно ли это вообще считать маркером, и соотносится ли это как-то с тем, о чем мы говорим?»

— Не поняла, — призналась Эри. — И о чем вы говорили?

— О том, что наблюдение влияет на процессы, — пояснил Пятый. — Весьма широко распространенная и хорошо известная вещь.

— Ты о квантовой физике? — удивилась Эри. Пятый покачал головой.

— О ней тоже, но в данном случае — нет, — ответил он. — То есть не только о ней. Наблюдатель может вмешиваться в процесс, но вмешательство не есть управление. Про корпускулярно-волновой дуализм ты слышала?

— Разумеется, — хмыкнула Эри. — Я, конечно, дура, но даже я про это слышала. Объекты, которые могут вести себя и как волны, и как частицы.

— Верно, — кивнул Пятый. — Это довольно просто. И немного похоже на механизм, который он описывает, согласись.

— Наблюдение за бараком вернуло барак? — удивилась Эри.

— Скорее, восстановило его структуру, — поправил Пятый. — Сам понимаю, звучит, как полный бред. И тем не менее.

— Барак Шредингера, — пробормотала Эри. — И детская площадка Шредингера. Да, странно как-то.

— Но это сработало. И принцип тот же самый, — объяснил Пятый. — Он… восстановил наблюдение, понимаешь? Пока он наблюдал, или пока объекту казалось, что он наблюдал, он оставался в состоянии «есть наблюдение». Как только снял — перешел в режим «наблюдения нет». Оттуда и вопрос про влияние и маркеры. Потому что говорим мы кое о чем покрупнее барака. Потому что Ри, по сути дела, пытается создать именно наблюдение, как бы глупо это не звучало. Но он совершил ошибку, и мы пытаемся понять, к чему она рискует привести.

— А Ри совершил ошибку? — удивилась Эри.

— Да, — кивнул Пятый. — И, как мне кажется, ему в этом помогли. Думаю, ты догадалась, кто именно.

— Так в чем ошибка? — спросила Эри с интересом.

— В том, что он начал наблюдение с макро-процессов. То, чем он занят — это нечто большое и глобальное. Мне кажется, что Ариан сильно напуган, поэтому и молчит.

— Ясно… — протянула Эри. — Слушай, а ты не просил у него, что там с Мотыльками?

— Ит пишет, что они заберут тела с собой, — Пятый вздохнул. — Хорошо бы у них удалась эта затея с возвращением. Впрочем, нам сейчас не до того. Хотя бы потому что на это мы никак повлиять не можем, хоть наблюдай, хоть не наблюдай.

— Вот это ты верно подметил, — кивнула Эри. — Барак он смог вернуть. Так? Но почему он тогда не может сделать что-то действительно нужно и важное? Или вы оба… ладно, ладно, молчу. Пошли, чаю попьем, а то что-то холодает под вечер. Когда же приедут эти проклятые трубы? Хочу печку. Обогреватель этот ни о чём.

* * *

На следующей неделе дела наконец-то пошли на лад. Во вторник привезли трубы, поэтому в среду занялись установкой — поэтому среда вышла, по общему мнению, творческой, потому что печку хотели все, а о том, как устанавливать трубы, не имел представления никто. К полудню кое-как разобрались, а дальше началось, по словам Саба, «самое интересное» — потому что выяснилось, что для установки нужна, как минимум, лестница, которую нашли за сараем, и которую к делу применить оказалось невозможно по простой причине: она сгнила. Приняли решение — сколотить новую из подручных материалов, и следующий час все бродили по участку в поиске этих самых материалов. В общем, с грехом пополам, лестницу все-таки сколотили из двух разномастных досок и кучи обрезков покороче, благо, что обрезки отыскались в сарае, почему-то под дровами. Следующие два часа разбирали старую конструкцию, причем во время разборки Лин умудрился свалиться с лестницы дважды. Первый раз он рухнул на землю, в обнимку с куском отвалившейся трубы, и едва не зашиб этим куском стоявшего рядом Саба, а второй раз он свалился на крышу, и пробил ногой лист шифера — значит, теперь предстояло чинить ещё и крышу. По счастью, Эри уже знала, что несколько запасных листов шифера стоят за домом.

Кое-как, уже ближе к вечеру, трубу установили. Затопили печь, и получили новую порцию дыма — в этот раз действительно из-за не открытой заслонки. За неоткрытую заслонку следовало сказать спасибо Пятому, которого попросили открыть, но он записывал новое сообщение для Ита, и забыл, что попросили. В результате и сообщение записано не было, и дым выгоняли почти час. Затопили снова, и, о чудо, в этот раз дыма уже не было, а от печки вскоре потянуло по дому живым сухим теплом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию