Казни Дьявольского Акра - читать онлайн книгу. Автор: Ренсом Риггз cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Казни Дьявольского Акра | Автор книги - Ренсом Риггз

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Бронвин отвела руки от лица.

– Но почему мы ее видим?

– Возможно, это какая-то низшая разновидность пустот, которую мой брат держал в резерве, – предположила мисс Сапсан. – Когда ее прикончат, у нас будет полно времени, чтобы это выяснить.

И она указала на троих охранников, показавшихся на крыше дома неподалеку от пусто́ты. Они толкали перед собой какой-то тяжелый механизм.

– Гарпунная пушка, – пояснила мисс Сапсан. – Современная паровая модель. Стреляет мотками колючей проволоки, острыми как бритва. Специальное противопустотное оружие.

Пушка была такой высокой, что за ней едва было видно троих высоченных мужчин. Охранники быстро выкатили ее на край крыши, повернули ствол на треноге и прицелились.

– Они ее только разозлят, – предостерег я.

– А сейчас она, по-твоему, добрая?

Обернувшись, мы увидели, что на мостике за нами стоит Нур.

– Она даже еще не начала сердиться, – ответила Эмма.

– Я же просила вас оставаться дома! – топнула ногой мисс Сапсан.

Нур взглянула на нее исподлобья.

– Я хотела узнать, смогу ли тоже ее увидеть.

– Да, мы все ее видим. А теперь, будьте добры, возвращайтесь в дом! – крикнула мисс Сапсан.

Не обращая на нее внимания, Нур уставилась на пусто́ту во все глаза и даже слегка приоткрыла рот.

– Боже, ну и уродина!

– Дайте я сам с ней разберусь, – сказал я. – Ну, пожалуйста! Я понимаю, что они ее видят, но я-то могу взять ее под контроль! А охранники наверняка пострадают и даже не факт, что выживут.

– Абсолютно исключено!

Я понял, что еще немного – и мисс Сапсан окончательно взбесится.

А стражники все еще наводили пушку на цель. Пусто́та перепрыгнула с моста на баржу и хлестнула языком по огромному ящику. Тот полетел по широкой дуге, набирая высоту, точно диск, брошенный чемпионом. Охранники присели, закрывая головы, а ящик рухнул на крышу довольно близко от них.

– Надо бы им поторопиться, – заметила Бронвин, – а не то она из них сделает фарш.

Охранники встали и – ну наконец-то! – сделали первый выстрел. Пушка выпустила клуб белого дыма и дала отдачу со страшным грохотом. Моток колючей проволоки понесся через Канаву, разворачиваясь на лету, но, не долетев до пусто́ты, шлепнулся в грязную воду. А секундой позже мы поняли, что этот смертоносный снаряд успел зацепить какого-то человека на берегу: он рухнул наземь, разрубленный на куски.

Нур и Эмма вскрикнули, а мисс Сапсан поморщилась и быстро пробормотала что-то вроде молитвы на Древнем Странном.

– Они не справились, – сказал я. – Теперь моя очередь.

Она опять схватила меня за руку и повторила:

– Исключено.

Но в голосе ее уже не слышалось прежней решимости.

Пусто́та двигалась дальше: сокрушив по дороге хрупкий дощатый мостик через канаву, она перескочила на плоскую палубу другой баржи.

– Если ей нужен я, она погонится за мной, – продолжал я, – и я смогу увести ее в какое-нибудь малолюдное место. А эту их гарпунную пушку трудно перекатить в другое место?

– Нетрудно, если я помогу, – сказала Бронвин.

Мисс Сапсан нахмурилась, понимая, что проигрывает битву.

– Что вы собираетесь делать? – спросила она меня.

– Где-то тут рядом есть туннель, так?

– Есть труба через канаву – ну, та, что ведет к выходу из петли, – сказала Эмма. – Но до нее отсюда полмили, не меньше.

– Нет, нужно что-то поближе.

– Есть туннель под Плюсневым холмом. – Мисс Сапсан неохотно отпустила мою руку и указала куда-то вдаль.

– Надо идти, – сказал я, – пока кого-нибудь еще не убили.

Мисс Сапсан на секунду зажмурилась, вздохнула и снова открыла глаза.

– Ну что ж, идите. Я дам знать охранникам, что вам понадобится пушка. Но возьмите с собой мисс Блум и мисс Брантли.

– И меня, – добавила Нур.

– Только не вас!

Мисс Сапсан крепко схватила ее за руку, как только что хватала меня.

– Она права, – сказал я. – Ты слишком важна, чтобы попусту рисковать.

– Так важна, что от меня вообще никакого проку, – проворчала Нур и, подойдя ближе, шепнула мне на ухо: – Не вздумай вернуться по кусочкам!

Мисс Сапсан взяла разбег, подпрыгнула и на лету обернулась птицей. Ее сброшенная одежда еще не коснулась земли, а она уже неслась к стражникам, стоявшим на краю крыши. Второго выстрела они так и не сделали. Может, испугались ужасных последствий первого. «А может, у них был только один снаряд», – подумал я, и от этой мысли мне стало тошно.


Казни Дьявольского Акра

Я рванул вперед, Бронвин и Эмма – за мной. Пока что у меня были только наметки плана. Главное – подобраться поближе к пусто́те и попытаться нащупать ее сознание. Если это и вправду какая-то низшая форма, наверно, будет нетрудно. Но я уже знал, что надежды на лучшее обычно меня подводят.

Перебравшись по шаткому мостику на другой берег, мы повернули и побежали к пусто́те вдоль Канавы. Навстречу нам бежало несколько странных. Четверо громил Лео Бернема – бледные, запыхавшиеся. Песья Морда и тот мальчишка с пульсирующим волдырем – оба ухмылялись так, будто это какой-то спектакль или забавное приключение.

– Сделай ее, Джейк! – крикнул Песья Морда на бегу.

– Трусы! – проорала Эмма им вслед.

Пусто́та испустила вопль, прокатившийся эхом по улице. Какая-то девочка, улепетывавшая вместе с остальными, до того перепугалась, что прыгнула в канаву. Песья Морда, к его чести будь сказано, остановился, чтобы ее выудить.

Мы добрались до устья, где грязный приток соединялся с основным руслом Канавы. Вокруг не осталось ни души – все уже разбежались. Пусто́та вскарабкалась на крышу четырехэтажного дома и повисла там на карнизе, щупая воздух языками, точно гурман, предвкушающий изысканное лакомство.

Мисс Сапсан была права. Эта пусто́та ищет меня. Вынюхивает. Меня – и, без сомнения, Нур.

Мы вошли на территорию, где пусто́та уже порезвилась вволю, и едва не наткнулись на разбитый ящик из-под сыра с плесенью. Сыр валялся по всей мостовой – и в таких количествах, что лично мне хватило бы на всю жизнь. Наверно, только странным может прийти в голову запасаться сыром с плесенью на случай осады.

– Я приведу ее ко входу в туннель, – крикнул я через плечо. – Бронвин, сколько времени тебе понадобится, чтобы снять оттуда пушку?

Она оглянулась на дом, от которого нас отделял целый квартал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию