Казни Дьявольского Акра - читать онлайн книгу. Автор: Ренсом Риггз cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Казни Дьявольского Акра | Автор книги - Ренсом Риггз

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Я должна присутствовать, – твердо сказала Нур и тут же бросила на меня просительный взгляд: – И ты тоже побудь там, ладно?

– Конечно.

– Спасибо! – Она попыталась выдавить улыбку, но вместо этого лишь поморщилась. – Со мной все будет хорошо. – И повторила, как мантру, стараясь убедить уже не меня, а саму себя: – Все будет хорошо.

Глава девятая

Мы с Нур и Миллардом проникли в дом тем же окольным путем: нырнули в переулок, поднялись по лесам и залезли на третий этаж через открытое окно. Услышав снизу голоса, мы спустились в кухню и обнаружили, что мисс Сапсан и остальные уже вернулись. Мисс Сапсан вытирала волосы кухонным полотенцем, а мисс Королек сидела за столом, поглаживая курочку, которая задремала у нее на коленях. Эмма развалилась в кресле у огня – было видно, что она совсем выбилась из сил. Бронвин стояла над раковиной, стараясь смыть с предплечья засохшую кровь, а Оливия хлопотала над ней с аптечкой. Выглядели они точь-в-точь как и полагалось людям, протащившим окровавленный труп через город, растерзанный ураганом.

Фиона и Хью тоже вернулись. Но где же Енох? И где тело Ви?

Эддисон охранял закрытую дверь в гостиную и разразился лаем, пока мы еще спускались по лестнице. Увидев нас, он перешел на человеческий язык:

– Ну и где вас носило?

– Вы сбежали, – констатировала мисс Сапсан не столько сердито, сколько устало. – И не взяли с собой охрану, которую мы к вам приставили.

– Простите, мисс, – начал Миллард. – Это целиком и полностью моя вина. Я…

– Поговорим об этом в другой раз, – отмахнулась директриса. – Сейчас у нас есть куда более важные дела. – Она даже не спросила, где мы были. – Оливия, милая, не забудь: антисептик – и только потом пластырь!

– Да, мэм.

– Что, были проблемы? – спросил я.

– Можно сказать и так, – буркнула Эмма, потирая синяк на шее.

– Твои родители очень нелюбезны, – сообщила Бронвин.

– Не говоря уже о твоих дядьях, – подхватила Эмма.

– Они что, вернулись? – Я напрягся. – Вы с ними встретились?

– Да, и они очень не любят посторонних у себя на участке, – сказала Бронвин.

– Они сообразили, что странные пользуются чем-то у них на заднем дворе… и приняли меры, – пояснила Эмма.

– Наняли частную охрану, – уточнил Эддисон.

– Очень агрессивную частную охрану, – добавила Бронвин.

– Но мы привезли то, за чем ездили, и отделались малой кровью, – сказала мисс Сапсан, развешивая мокрое полотенце на спинке стула. – Так что операцию следует признать успешной.

– Это твоя кровь или их? – спросила Нур, глядя, как Оливия лепит пластырь на руку Бронвин.

Бронвин пожала плечами.

– И той и другой понемножку.

– И моя, – проворчал Эддисон, зализывая порез на боку.

– О нет! Ты тоже ранен? – Оливия схватила аптечку и бросилась к Эддисону. – У меня пластыри почти закончились!

– Надо перевезти вашу семью, мистер Портман, – сказала мисс Королек.

Курица у нее на коленях проснулась и теперь клевала хлебные крошки с ладони.

– Перевезти? Зачем?

– Каул объявил награду за твою голову. Можно предположить, что он попытается похитить твоих родителей.

– Я бы точно попытался, – согласился Хью. – Ну, в смысле, не я как я, а если бы я был Каулом…

– Куда вы хотите их перевезти? – спросил я. – И надолго?

– Это все частности, – сказала мисс Сапсан. – Предоставьте их нам. Мы просто убедим их отправиться в отпуск куда-нибудь подальше.

– Они только что вернулись из отпуска, – заметил я.

– Значит, убедим их, что одного было недостаточно, – отрезала мисс Королек. – Если, конечно, вы не хотите пойти на риск, что их возьмут в заложники.

– Конечно, не хочет, – ответила Эмма за меня. – Или я ошибаюсь?

– Конечно же, нет! – воскликнул я, уже начиная закипать. Оно и понятно – все мы были на нервах.

– Не будем ссориться, – сказала мисс Сапсан. – Джейкоб, мы будем с ними кротки, как агнцы, даю вам честное слово. А когда все закончится, вернем их домой.

– И сотрете им память, – подхватил я. – И будет все так, как будто ничего и не было.

– Совершенно верно.

То ли она не расслышала в моем голосе тень сарказма, то ли предпочла сделать вид, что не слышит. «Как будто ничего и не было» – это все утешительные сказки для малышей. Все равно мои родители уже никогда не будут прежними. Жизнь их перевернулась вверх тормашками и смешалась в кашу. Даже если они и не помнят самые огорчительные из событий минувшего года… даже если от всех этих бесконечных стираний у них не повредились мозги… все равно шрамы останутся навсегда.

Но с этим ничего нельзя было поделать, и не имело смысла злиться на имбрин только за то, что они пытаются защитить моих родителей лучшим способом, который знают. Поэтому я только вздохнул, сосредоточился и постарался переключиться.

– А что насчет вас, мисс Прадеш? – спросила мисс Королек. – Есть ли такие люди, которых Каул мог бы захватить и пытать, чтобы управлять вами? Какой-нибудь близкий человек?

– Каул уже убил ее, – горько усмехнулась Нур.

– А твоя подруга? – напомнил Миллард.

Нур вздрогнула и напряглась:

– Думаешь, он способен причинить вред Лили?

– Подлость Каула не знает границ, – ответил Миллард.

На лицо Нур легла новая тень.

– Если и с ней что-нибудь случится, я не смогу с этим жить.

– Я тоже, – сказал Миллард. – Мисс Сапсан, я хотел бы лично заняться ее защитой.

– Очень благородно с вашей стороны, но вы нужны нам здесь. Я отправлю присматривать за ней одного из наших лучших охранников, – пообещала мисс Сапсан.

– Вот бы просто перевезти ее сюда! – вздохнула Нур.

– Было бы замечательно, – с сочувствием кивнула мисс Сапсан. – Но она нормальная.

– Она в любом случае поймет, что за ней следят. Может, этот телохранитель передаст ей от меня записку? Просто чтобы она знала: ее охраняют друзья, а со мной все хорошо.

Мисс Сапсан согласилась. Мы нашли бумагу и карандаш, и Нур села писать письмецо, чтобы телохранитель прочитал его Лили. Но не успела она закончить, как дверь в гостиную приотворилась и вышел Енох – в длинных черных перчатках и белом фартуке, забрызганном кровью.

– Она готова, – сообщил он и перевел взгляд с мисс Сапсан на Нур. – А вы?

Нур тяжело сглотнула и отложила карандаш. Эмма встала и двинулась к нам, но мисс Сапсан остановила ее, вскинув руку.

– Зрители нам не нужны. Только необходимые участники. Джейкоб, Нур. Мисс Королек, я и мистер О’Коннор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию