Кая. Полукровка - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бегун cтр.№ 153

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кая. Полукровка | Автор книги - Анна Бегун

Cтраница 153
читать онлайн книги бесплатно

Я прикусила губу и тоже присела на краешек кровати.

– Ты тоже хотел убить Прокурора?

– Как и многие другие, я думаю, – кивнул он.

– Что же изменилось?

– Мне попался хороший учитель. Благодаря ему я понял, что в этом мире слишком много хорошего, чтобы зацикливаться на мыслях о мести. А может, просто повзрослел.

– Но ведь нельзя всё оставлять... вот так.

– Нельзя. Именно поэтому я здесь. Именно поэтому Рю уже стоит со своей армией и мобилизованными группами магов недалеко от границы. Мы не можем этого так оставить.

Я опустила лицо в ладони и проговорила:

– Если мы хотим спасти Гарда, нужно действовать незамедлительно. Какие у нас варианты? Заявить о своих правах на престол, либо убить Прокурора, так?

– Если убить Прокурора, – подозрительно мягко протянул Хельг, – кому-то всё равно придётся взойти на Трон Торуса.

– Значит, выхода нет, – я со вздохом выпрямилась. – Тогда идём.

– Куда? – он озадаченно вскинул брови.

– Как куда? Свергать этого подонка.

– Д-давай, – Хельг взялся за браслет, подумал секунду и снова поднял на меня глаза. – Надо у Рю уточнить, где они стоят. Думаю, если сейчас выдвинемся, то к утру доберёмся. Максимум – к обеду.

– Нет, к Рю мы не пойдём. Это долго. Он будет лавировать, осторожничать, ты-то должен понимать. У нас нет на это времени. Ты как хочешь, а я иду к Прокурору. Где он у вас расположился?

Старушка Кая, которая, словно мышка, сидела в углу, внимая каждому слову, встрепенулась:

– В Сердце Садов, конечно... Но, деточка, к нему попасть не так просто, повсюду ищейки, они быстро вычисляют тех, кто пришёл со злым умыслом.

– Только в том случае, если этот кто-то не маг, – усмехнулась я. – И не имеет при себе пару любопытных вещиц.

– Погоди, – пробормотал Хельг, внимательно наблюдая за мерцанием цветных камешков в браслете. – Я с тобой.

Остроухая бабушка тяжело вздохнула.

– Не мне вас отговаривать, – сказала она. – Но раз уж действительно появился кто-то из Веда в этой стране, будьте уверены: вам окажут поддержку. Вот, возьмите.

Старушка Тише протянула нам по крошечному холщовому мешочку, который мягко хрустнул в руках.

– Травы? – удивлённо подняла я брови и с любопытством втянула аромат. – Угодник багряный, если не ошибаюсь.

Бровь на старческом лице взметнулась:

– Удивлена, что ты знаешь эту траву, – заметила она. – Вещица редкая. Постучитесь в дверь и спросите: вы траву не заказывали? Если ответят: «да», – уточните, какую. Скажут, что угодник, – покажете мешочек. Так вы будете знать, что имеете дело с другом.

Хельг кивнул и засунул мешочек в небольшую поясную сумку.

– Давно у вас работает такая схема?

– Давно. Вот уже лет десять. В наше время приходится проявлять осторожность.

– Ладно, – я решительно встала и огляделась в поисках своей верхней одежды. – Раз решено, то в путь. Быстрее выйдем – быстрее дойдём до Прокурора.

– Будьте осторожны, – вздохнула бабушка. – Семьёй быть нам уже поздно, но спасибо, что рассказала о судьбе моей дочери.

Стало неловко. Действительно, внезапного прилива родственных чувств не возникло. Казалось, я совсем очерствела за последние годы, и теперь не могла даже ощутить радость от воссоединения с родственником – несмотря на то, как мечтала об этом дне.

– Если однажды ты найдёшь свою мать, – продолжила старушка Кая, – приходите вместе. По крайней мере познакомлюсь с плотью от собственной плоти на старости лет. Если Глад даст мне дожить.

Я постаралась улыбнуться:

– Доживёте. У нас в роду женщины сильные. И живучие. Так что доживёте.

Она смущённо зарделась, словно совсем девочка, отчего снова стала так похожа на мою покойную бабулю. Жаль, что её сейчас нет в живых. Жаль, что ей так и не довелось встретить собственную мать.

Распрощавшись со старушкой, мы вышли в ночной сад. Вернее, Сад – с большой буквы, ведь теперь мы по сути попали на землю гладиров. Хельг шёл ловко и бесшумно, словно не замечая корней и шишек под ногами, я же в свою очередь то и дело норовила запнуться и упасть.

– Ты видишь в темноте, что ли? – спросила его, когда гладир в очередной раз подхватил меня под локоть, в последний момент не позволив пробороздить землю носом.

– Вряд ли больше, чем ты, – ответил он, крепко сжимая мой локоть. – Просто эти леса мне привычны, я как-никак провёл в них чуть ли не полжизни. Давай уже руку сюда, а то покалечишься.

Я послушно взялась за его ладонь и тут же снова чуть не навернулась – на этот раз угодив ногой в небольшую ямку.

– У меня, кстати, есть для тебя ещё кое-какие новости о семье, – неожиданно сказал Хельг. – Подумал, что тебе может быть интересно.

– Давай, – крепче вцепившись в его руку, я наконец прошла несколько шагов ровно. – Кажется, мне уже хуже не будет.

Он немного помолчал, помогая перепрыгнуть через небольшой ручей. В Садах не осталось ни намёка на зиму, и, несмотря на прохладу, небольшую реку можно быо даже перейти вброд. Но сам Хельг категорически отказывался мочить ноги, мотивируя это возможностью подхватить простуду в самый неподходящий момент.

– Мы когда изучали вещи, оставшиеся от покойной Ники Тише, среди прочего нашли письма, адресованные на Поляну. Ты ведь наверняка хотела спросить, откуда я знаю о вашей родственной связи, да?

– Хотела, – призналась я, чуть не провалившись в какую-то охотничью ловушку. – Совсем из головы вылетело, слишком много всего происходит.

– Твоя бабушка несколько раз писала письма госпоже Кае.

На этот раз я запнулась уже на ровном месте:

– Так они что, всё-таки знали друг друга?!

– Не то чтобы, – вздохнул Хельг. – Скорее нет, чем да. У них были очень странные отношения, надо признать. Одна охраняла гладиров на одной границе, другая – на другой. Они считали себя пограничниками, даже скорее неким порталом между мирами. Выходя из Садов, гладиры шли к Нике, а возвращаясь – к Кае.

– И что же, мои бабушки и в самом деле ни разу не встречались.

– Если судить по письмам – ни разу. Якобы они нужнее там, где находятся, а встретившись, они рискуют нарушить хрупкий баланс между странами.

– Бабушка всегда была немного не от мира сего, – задумчиво протянула я. – От неё можно было и не такого ожидать...

Хельг спрыгнул с поваленного бревна, по которому мы переходили реку, развернулся и, протянув руки вперёд, поймал меня, прыгнувшую следом.

– Я тоже вырос среди странных людей, – сказал он, бережно опуская меня на ноги. – Это было нелегко, но именно поэтому мы с Рю так дружны. Мы все чем-то похожи, не замечала? Осторожно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению