Дождь до конца осени - читать онлайн книгу. Автор: Рина Лесникова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дождь до конца осени | Автор книги - Рина Лесникова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Именно, – величественно кивнул дворецкий.

– Тенгрон, скажи, ты можешь определить, где сейчас Тангриэль? И выяснить, всё ли у него в порядке. А лучше отправить меня к нему. Я… я волнуюсь.

Служитель замер. Сейчас его никто не спутал бы с человеком. Впрочем, с зомби тоже. Рядом с Лессой находилась древнейшая могущественная сущность. Хранитель. Точнее и не скажешь.

Пожалуй, стоит присесть. Что-то слишком насыщенный получился сегодня день. Можно даже немного прикрыть глаза и попытаться самой связаться с Таном.

«Тан! Тан, пожалуйста, ответь! Скажи, что у тебя всё в порядке!»

«Лесса…»

– Тенгрон! Ты слышал это? Это ты меня позвал? Тенгрон, да не молчи ты! С ним что-то случилось! Мы должны помочь! – Лесса подскочила к окаменевшему Хранителю и схватила его за руку. – Тенгрончик, милый, отомри, а?

– Молодой хозяин исчезает, – сегодня Лесса уже слышала такую безэмоциональную речь. Так говорил поднятый Витчет.

Не хватало ещё, чтобы Хранитель замка перестал функционировать. С чем это может быть связано? С чем угодно, Лесса почти ничего не знала об этих древних сущностях. А вдруг, он исчезает потому, что хранить больше нечего? Ведь Тан – последний представитель рода. Нужно бы немедленно позвать на помощь. Папу и всех боевых магов, какие есть у него в подчинении. Папа всегда знает, что нужно делать. Но куда звать? Пока они соберутся. Да и смогут ли пройти путями Хранителей рода Тенгрон? А время. Лесса чувствует, как оно уходит. С Таном что-то случилось.

– Отправь меня к твоему хозяину! Я приказываю!

– Теряется связь…

– Так действуй, пока она не потерялась совсем! – Лесса сама не заметила, как ухватила дворецкого за грудки и попыталась его трясти. Но много ли натрясёшь каменную статую? – Тенгрон, хороший мой, ты должен смочь это сделать! Не зря же на нас парные артефакты! – и почему людям кажется, что если они кричат, то до собеседника лучше доходит?

– Далеко. Слабый вектор. Большой риск. Но, пока молодая хозяйка не понесёт, жизнь молодого хозяина дороже её жизни, – равнодушные слова падали холодными булыжниками.

– Да, да! Отправляй же скорее!

Каменная рука поднялась и опустилась на грудь Лессы, туда, где тревожно пульсировал артефакт. Пульсация участилась. Вместе с нею стало быстрее биться сердце. «Бух-бу-бух. БУ-БУХ». Ещё немного, и оно пробьёт грудную клетку. Если раньше её не сломает Тенгрон. Как же больно. Только бы не потерять сознание. Тогда Тангриэлю уже никто и ничто не поможет.

Глава 21

Когда Лесса была маленькой, она иногда бегала на кухню и наблюдала, как повариха иера Нэти готовила её любимые тефтельки. Мясо несколько раз мелко-мелко перекручивалось на специальной машинке. Почему вспомнилось именно это? Наверное, потому что именно таким перекрученным куском фарша она себя и чувствовала. Нет ни рук, ни ног, ни головы. На блюде лежал безвольный и безразличный к своей судьбе кусок. К своей, но не… Тан! Она должна спасти Тана! Он нуждается в её помощи. Он звал!

– Интересное явление, – раздался смутно знакомый голос. – Уж не оно ли мешает нам соединиться?

Как же больно открывать глаза. Но голос, этот голос. Лесса должна… ещё бы вспомнить, что же она должна.

Мелкий холодный дождь помог прийти в себя. Осень. Уже осень. Если всё сказанное про Руанель правда, то с окончанием осени завершит своё существование и королевство. Сначала Большой Иуренг, а там… Некогда предаваться пессимистическим размышлениям и жалости к себе. Нужно спасать Тана. А заодно и злополучный эльфийский артефакт.

Приложив огромные усилия, глаза всё же удалось открыть. Вынесло её в заброшенный уголок чьего-то заросшего сада. Уныло шептал свою бесконечную колыбельную дождь, обречённо планировали к земле разноцветные листья. Возле густо обвитого цепкими лианами большого пня-алтаря стояли двое. И Лесса их узнала. Слух не обманул. Слова принадлежали именно Лиэле эд'Скьюзи – любительнице эльфов и воровке, присвоившей эльфийский артефакт. Сейчас на ней не было иллюзии. Обычная женщина, каких тысячи, даже не дурнушка, как отметилось ещё тогда, в их первую встречу.

Да что все женщины мира! Красавицы, дурнушки, эльфийки или гоблинши, ведь рядом с этой дамочкой стоял ОН. Пусть мужчина был без уже привычной иллюзии и одет в несвойственные для него летящую тунику и обтягивающие лосины и, к тому же, даже не шевельнулся, Лесса его узнала. А ещё. Ещё у него на шее было надето украшение с уже знакомыми семью бляхами с драгоценными камнями.

– Тан!

Не повернулся. И не ответил. Но ведь это точно он.

– Тан, почему ты молчишь? – Лесса совсем неизящно встала на четвереньки, потом поднялась на ноги. – Тан, скажи мне хоть что-нибудь!

– И каких слов ты от него ждёшь, глупое дитя? – снисходительно скривилась эльфодама. – Ты, низшее создание! – в конце фразы её голос сорвался на визг.

– Вам ли говорить это? – пусть это было тяжело, но Лесса выпрямилась и гордо подняла подбородок. А ещё, пусть это и недостойно аристократки, но она презрительно добавила: – Актрисулька.

– Не смей меня так называть! Возвышенное служение музам почётно для эльфов!

Ну надо же, совсем дамочка помешалась на эльфах.

– Считаешь, что если постоишь рядом с {моим}, – Лесса вызывающе подчеркнула это слово, – женихом, то станешь эльфом?

– Я эльфийка! Эльфийка, ясно тебе! – как разозлилась, осталось только ногами затопать.

– Да? – презрительный взгляд медленно опустился с головы к ногам эльфодамы, потом так же неспешно вернулся к полыхающим ненавистью глазам. – А я и не вижу, – усмешка, которую непременно изобразил бы Тан, если бы с ним сейчас было всё в порядке, искривила губы.

– Что ты знаешь об эльфах! Мне, как каждой истинной эльфийке досталась материнская внешность. Кто же виноват, что отец спутался с жалкой человечкой.

Что? Лиэла эд'Скьюзи – полуэльфийка? Похоже, не лжёт. Но при чём здесь Тан?

– Хочешь сказать, что твой отец эльф? – Лесса окончательно перешла на ты. Во-первых, это дополнительно злило её неуравновешенную собеседницу, а во-вторых, та ведь тоже не старалась проявлять уважение.

– Да, мой папочка самый настоящий эльф!

Похоже, бедняжка так долго держала этот секрет в себе, что сейчас была готова выложить его первой встречной. А ещё весьма вероятно, что эту первую встречную не собирались оставлять в живых.

Лицо Лиэлы пошло некрасивыми красными пятнами. Как же просто вывести её из себя. Нужно продолжать в том же духе. Морально выведенный из строя противник – слабый противник. А то, что это дамочка противник, и пока ещё не слабый, можно не сомневаться. Смогла же она организовать кражу артефакта. Да-да, теперь можно не сомневаться, что начало этой истории положила именно Лиэла эд'Скьюзи, бывшая актриса и, как она сама уверяет, полуэльфика. Обижена на своих заносчивых родичей? Несомненно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению