Дождь до конца осени - читать онлайн книгу. Автор: Рина Лесникова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дождь до конца осени | Автор книги - Рина Лесникова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Принимается! – с энтузиазмом согласился иер Тан и открыл перед нею дверцу Магира.

Остановился магомобиль возле одной из небольших, но дорогих лавочек, коих было множество в старом центре Большого Иуренга. Иер Тан заглушил двигатель, помог своей спутнице выбраться и повёл внутрь здания, там целенаправленно прошёл к вешалкам с дорогими женскими манто, придирчиво осмотрел и, выбрав одно из них, подхватил Лессу под руку и повёл её в примерочную. Продавец, бросившийся было на помощь, видя такую самостоятельность, тут же утратил к ним всякий интерес. Наверное, давно работает, Лесса вот ещё не потеряла способность удивляться.

Ещё больше удивилась она, когда детектив повесил шикарную вещицу на крючок и, откинув одну из драпировок и открыв спрятанную за нею дверь, пригласил проследовать туда. Тайный ход. Как не догадалась сама. Ясно же, что через парадный появляться не стоит. Всё же, выполняют секретное задание, и пока известны похитителям как не очень удачливые, а то и откровенно недалёкие частные детективы.

То ли коридор, то ли подземный ход был пусть и слабо освещён, но чист и ухожен. Часто им пользуются? Вполне возможно.

– Иер Тан, а мы можем кого-нибудь здесь встретить?

– Привидения? Вы их боитесь?

Укоризненный взгляд был красноречивее всяких ответов.

– Простите, – ну надо же, смутился. – Пока мы находимся здесь, дверь не откроется ни с одной, ни с другой стороны.

Могла бы и сама догадаться. Комплексная защита от ненужных встреч.

– Сейчас нам нужно поменять внешность, справитесь? – поинтересовался детектив и получил ещё один осуждающий взгляд. – Понятно, мог бы и не спрашивать. Что-то я сегодня не в лучшей умственной форме.

– Главное, чтобы это не сказалось на вашей работе, – остановившись, заметила Лесса и начала преобразование.

Собранные в строгий пучок соломенные волосы приобрели скучный пепельный оттенок, глаза немного выцвели и обзавелись нелепыми роговыми очками, изящный жакет сменился серым вязаным балахоном, который язык не поворачивался назвать кардиганом. Далеко не новая твидовая клетчатая юбка повисла унылыми складками.

– Ну как? – поинтересовалась Лесса, одновременно разглядывая скромного клерка, в которого превратился её напарник. Ему даже удалось стать меньше ростом. – Ну и костюмчик. Дедушкино наследство?

– Оно самое! Думаю, мы достойны друг друга! – бодро заявил он, осмотрев девушку, и сделал приглашающий жест вперёд.

Вышли они в самом обычном кабинете, заполненном шкафами со скучными серыми папками. Единственный работник, зарывшийся носом в бумаги, даже не удостоил странных посетителей взглядом. Они тоже не стали с ним расшаркиваться, а вышли в дверь напротив.

Иер Меридит уверенно подошёл к управ-панели в конце коридора и, положив на неё руку, чётко произнёс:

– Архив личных дел клиентов.

Находящаяся рядом дверь защёлкала многочисленными язычками и задвижками и раскрылась.

М-да, в отличие от библиотеки училища, никто даже не пытался придать помещению красоты и уюта. Специально, что ли делают эти места такими скучными? Длинными ровными рядами от стены и до стены, от пола и до самого потолка здесь стояли полки с толстыми, тонкими, новенькими и совсем обшарпанными папками. Лесса только слышала про архив Управления. А ведь это только архив личных дел клиентов. А ведь есть ещё и архив самих дел и расследований. И, как она знала, архив не «клиентов», а просто подозрительных личностей.

– Это что же, здесь хранятся дела с самого сотворения мира?

– Примерно так! – подтвердил детектив, – Но нам не нужно пересматривать их все.

– Это обнадёживает, я ещё и для себя пожить хочу.

– Поживём! Ещё как поживём. И вы, и я, не сомневаюсь, – и опять в его голосе прозвучала вдохновляющая бодрость. – Видите, на стеллажах указана хронология? Думаю, нам не нужно проверять дела ранее чем трёхсотлетней давности. Большинство их фигурантов мертвы.

Правильная оговорка – большинство. Некоторые «фигуранты» очень даже долгоживущие.

– Я поняла вас. Приступаем?

– Давайте! Какую половину выбираете? Левую, правую?

А что здесь выбирать? Лесса прикрыла глаза и представила ауру назвавшегося эд'Витчетом. Потянуло направо. Она сделала десяток шагов и остановилась перед ничем не примечательным стеллажом. Ну конечно, если создавать трудности, то даже в мелочах. Нужная папка оказалась на самом верху.

– Помогите мне, – Лесса направилась к передвижной высокой стремянке.

Вскоре заинтересовавшая её папка была добыта.

– Отира Пинеллина, три тысячи восемьсот тридцать третьего года рождения. Сутенёрша, скупщица краденого, – с удивлением прочитала она имя на папке. – Женщина? Но как же так?

– Откладываем папку в сторону и пытаемся искать ещё, – на этот раз иер Меридит даже не стал шутить.

Через несколько часов упорных поисков было обнаружено ещё сорок три папки, фигуранты которых ещё присутствовали в мире живых, и их ауры очень походили на ауру искомого эд'Витчета. Стало понятно, что на нём был надет искажающий артефакт. Не эксклюзивный, ибо таких нашлось ещё почти полсотни, но это только затрудняло работу. Как искать среди них нужного?

Женщин, коих набралось в общей сложности семнадцать, всё же решили отбросить. Каким бы добротным и качественным ни был искажающий артефакт, на внешнее поведение он повлиять не мог, а при разговоре Лесса чувствовала, что перед ней находится мужчина. Мужчина, который привык нравиться противоположному полу и вовсю этим пользовался. Осталось двадцать шесть папок. Их и нужно проштудировать. При тщательном прочтении удалось убрать ещё восемнадцать. У кого-то была явно не та специализация, кто-то отбывал заслуженный срок, кто-то был уже достаточно стар, а движения старого человека тоже выдают его под любой иллюзией.

– Ну что ж, восемь – моё счастливое число, – энтузиазму иера Меридита позавидовал бы любой сыщик. – А теперь навестим нашу милую Оуви?

– Навестим! – не стала возражать Лесса.

***

Отдел, где обитали некроманты, был, вопреки расхожему мнению о них, просторен, светел и радовал глаз яркими красками.

– Выяснили что-нибудь? – поинтересовался Меридит у дежурного.

– Совсем немного, – ответил тот. – Воспоминания животных очень отрывочны и специфичны, а у нашего экземпляра к тому же, ещё накладывается наведённое сумасшествие. Вот предварительный отчёт, – он протянул несколько исписанных листов и, намекая, что не только они здесь занимаются делом и очень заняты, спросил: – С пёсиком будете знакомиться?

– Будем! – заявил детектив.

И то верно, именно он с собачкой знаком не был.

Как же быстро привыкается к хорошему. Вроде бы, Шнурок тоже зомби, но как же он отличается от своих обычных собратьев. «Милая Оуви» не только не утратила своей прежней вредности, но ещё и приобрела неприятную черту восставших из небытия умерших тварей: собачонка фиеры эд'Дуакис была голодной, вечно и ужасно голодной, и ей, как и всякому низшему зомби, было абсолютно всё равно, чью плоть жрать – человека или зазевавшегося таракана. Очень хотелось надеяться, что мелкоячеистая металлическая клетка, в которой находилась беснующаяся поднятая тварь, выдержит её бешеный норов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению