Зверь в отражении. Трилогия в одном томе - читать онлайн книгу. Автор: Яна Поль cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зверь в отражении. Трилогия в одном томе | Автор книги - Яна Поль

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Мы уже это проходили, миледи, – маг снова расплылся в улыбке.

– Скорее, вниз! По противоположной лестнице! – инквизитор оттолкнул принцессу в сторону, отражая выпад наёмника.

– Катерина! – голос Лайнела.

Сероглазый заклинатель растворился в воздухе. Псы были спущены с поводка и он, похоже, верил в их успех.

Алекс ударил одного и перехватил другого, ринувшегося следом за Кэт. Им овладела холодная ярость. Каждый его удар, был сильнее предыдущего. Противники не уступали. Поминая Тьму, он мысленно сокрушался, что при нём нет оружия. Ему удалось обхитрить одного из наемников. Тот потерял равновесие, оступился и загремел вниз. Вопль оборвался неприятным звуком падения тела на груду каменных обломков.

Алекс едва увернулся от очередного удара и краем глаза заметил, как блеснул металл у самого края балкона. Серебряный нож с церемонии. Как оказалось, его заметил не только он. Наемника устремившегося к ножу, поразило заклятие хрустальной цепи. Оно сковало его по рукам и ногам, и затянулось на шее смертельным узлом. Кэт стояла у лестницы, сжав руку в кулак.

Увидев принцессу, последний из убийц, бросился к ней.

Алекс кинулся к ножу. Промедление было подобно смерти. Инквизитор вонзил острое лезвие ему под рёбра. Удар оказался смертельным. Тело тяжелым мешком рухнуло к ногам и Александр смог перевести дух. Его трясло, но такой роскоши как время, на то чтобы переосмыслить произошедшее, не было.

– Катерина! Мы должны уходить, немедленно!

Лайнел стоял у подножия лестницы, а за его спиной неистово рычал огромный бурый волк. Эдгар. Он был готов порвать любого, кто осмелится приблизиться к королю. Вокруг творилось настоящее безумие. Праздничный вечер превратился в пиршество смерти.

– Почему ты не ушла? – перешагнув через тело, Алекс схватил Кэт за руку и потянул за собой вниз.

– Это ты меня так благодаришь? – саркастично улыбнулась принцесса.

Они не успели сделать и пары шагов, как Александр заметил Рагнара. Советник появился словно из ниоткуда. Волчий вой эхом разнесся по холлу, перекрывая все прочие звуки. Полный муки и боли. Похожий вопль Алекс слышал в ту ночь, когда впервые увидел проклятого, перемахнувшего через огненный барьер.

Волк упал сразу и затих. Король в недоумении повернулся к другу.

– Прости, – в два широких шага он преодолел разделяющее их расстояние. – Но ты лишь помеха.

В руке Рофтона мелькнуло атаме, а Кэт закричала. Она побежала вниз, когда тело короля упало на пол, а Рагнар устремился к ней. Алекс ринулся следом, но было поздно.

Трость в руках Мариуса светилась ярким серебряным светом. Он застал Рагнара врасплох. Сгусток мерцающей магии ударил предателя прямо в грудь, отбросив прочь.

– Всегда мечтал это сделать, – улыбка сползла с его лица, когда он увидел Лайнела и Катерину.

– Будь начеку, парень, – Мариус кивнул Алексу и перехватил трость.

– Нет-нет, папа, – голос принцессы дрожал. Теплый свет исцеляющего плетения охватывал её руки.

– Это не сработает, ты же знаешь.

Катерина не оставляла попыток и не сдерживала рыданий.

– Ты так похожа на свою мать, – он коснулся щеки дочери, и вымученно улыбнулся.

– Папа, не умирай!

– Лучше умереть так, чем в мучениях, что были мне уготованы, – он зашелся кашлем.

– Маккивер… – хрипя, наконец, произнес король. Кровь, пузырясь, стекала по его подбородку. – Где Маккивер?

Кэт покачала головой и смахнула слезы. Никогда раньше Александр не чувствовал себя таким беспомощным. С каменным лицом инквизитор опустился возле принцессы.

Неожиданно Лайнел сомкнул липкую от крови руку на его запястье.

– Ты… – каждый вздох короля становился более прерывистым. – Обещай… обещай, что защитишь мою дочь.

– Обещаю, – не задумываясь, произнес Алекс.

Лайнел Рималли ещё раз тяжело вздохнул и закрыл глаза.

Глава XII Необычный подарок

Гаррет Маккивер


Я уже давно не мечтал о встрече со смертью. Казалось, она забыла о моём существовании. Иногда я задумывался о том, что играю роль её верного слуги. За семь веков я положил к её ногам сотни жизней. Быть может, в этом моё проклятье? Служить ей и надеяться, что однажды она смилостивится и отпустит своего палача на заслуженный покой.

В этот раз я готов был поклясться, что слышал её тихую поступь и ледяное дыхание возле лица. Только отныне я не хотел этой встречи. Не было сил даже поднять веки, но я не оставлял попыток. Желание увидеть Марилли, убедиться, что она в порядке, стало навязчивой идеей.

Эрнесса. Будь проклята эта ненормальная женщина! Я полагал, что ей не хватит духу и всё ограничится пустыми угрозами. В своем безумии Ланье перешла черту, и я оказался к этому не готов.

Я не чувствовал боли. Гнетущая темнота поглощала, а тишина давила. Со временем я стал забывать, что такое полная тишина. Зверь обладал исключительным слухом. Всегда наготове, всегда настороже. И когда все звуки вдруг исчезли, страх холодными пальцами сдавил горло.

Я ощутил приятное покалывание и тепло, которое медленно разливалось по всему телу. Услышал облегченный вздох Мари и почувствовал её прикосновения.

Смерть отступила благодаря её неправильной магии, и меня захлестнула тревога. Последствия могли оказаться плачевными. Она ведь обещала! Но когда Марилли посмотрела на меня, в её взгляде было столько теплоты и нежности, что я просто не мог сердиться. Она была так близко: дыхание обжигало кожу, и я притянул девушку к себе.

Боль обрушилась внезапно. Я едва не задохнулся, пытаясь совладать с накатившим отчаянием. Катерина. Она не обращалась ко мне, и не пыталась дотянуться, как делала это перед церемонией. Тогда принцесса звала меня, и даже шутила. Теперь же я пропустил через себя всё, что она испытывала в этот момент: безнадежность, горькую обиду, бессилие. Сердце буквально разрывалось на куски.

Я резко поднялся и потянул за собой ошеломленную Мари. Девушка слегка пошатнулась, а я задержал на ней взгляд.

– Всё в порядке, правда, – кивнула она.

Магия сотрясала стены особняка. Сила парила в воздухе, превращала его в кисель, из-за чего становилось трудно дышать.

В коридоре на нас выскочил человек. Он на миг замер, увидев меня, а затем бросился в атаку. Я перехватил его выпад, заломил руку за спину. Хруст костей заглушил болезненный вопль. Наемник рухнул на пол и заскулил, моля не убивать его. Я презрительно поморщился и вернулся к перепуганной Мари.

Наконец мы оказались в холле. Марилли вскрикнула и зажала ладонью рот. Все вокруг выглядело, как после бомбежки. Я выискивал взглядом Катерину. Она стояла на коленях возле тела Лайнела, и держала его за окровавленную руку. Подол светлого платья стал алым от крови. Кэт вскинула голову и посмотрела на меня блестящими от слёз глазами. Неуклюже поднялась, бросилась ко мне и крепко обняла. Я провел рукой по её волосам и спине, понимая, что любые утешения бессмысленны. Она произнесла только имя, а я уже искал его среди остальных. Во мне закипал гнев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению