Королевская Академия Магии. Четвертый факультет - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская Академия Магии. Четвертый факультет | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

«А я еще думала, почему у них так популярен «лабиринт ужасов»», хихикнула я про себя.

— Теперь выводим форму, — с восторгом произнес Кайрус.

И прямо перед ним появилось бледно-голубое облако, из которого сформировались линии заготовки.

— Помещаем расплав, не забывая поддерживать оптимальную температуру, — ворковал парень.

А я, хоть и была восхищена до предела, вдруг отчетливо осознала, что у Кайруса никогда не будет ни девушки, ни жены. Он повенчан со своим даром. Столько любви, столько искреннего счастья… Вряд ли он сможет посмотреть на кого-то таким же безумным и сияющим взглядом.

— Выбираем камень, — вокруг Кайруса закружились яркие синие звездочки, — топаз будет превосходен. И внедряем в центр камня структуру заклинания. Выводим концы протоков к расплаву и-и-и-и… и в будущем тут будешь вступать ты!

От пальцев Кайруса к артефакту протянулся голубоватый дымок и волшебство закончилось. В бледных руках парня покоилась скромная подвеска, которой бы идеально подошел простой черный шнурок.

— Держи, — устало улыбнулся он. — Это тебе. Просто так. Ну или как там правильно? Отдаю не претендуя ни на что, кроме твоего искреннего восхищения мной!

Парень чуть приосанился, но быстро сдулся и сел.

— Прости, сегодня сильно истратился и не рассчитал, — пояснил он. — сейчас пройдет. А подвеску надень. Это маленький щит. Если вдруг случится заварушка, то одно проклятье он примет на себя, второе отведет в сторону, ну а третье твое будет.

— Спасибо, — искренне произнесла. — И я очень хочу с тобой работать. Я хочу видеть это и касаться этого… Этого волшебства.

— Артефакторика — единственная магия на свете, — самодовольно закивал Кайрус. — Остальное — костыли. Не хочу быть невежливым, но я — спать. Если голодная, пошурши в том углу.

Он вяло махнул куда-то вправо и, чуть покачнувшись, ушел в сторону, где прятался скромный топчан. Не успела я и глазом моргнуть, как он уже сопел.

— Ссерша, мы можем что-нибудь для него сделать? — тихо позвала я.

— Если госпожа нальет в чашку воду и поделиться с водой силой, — задумчиво ответила появившаяся ши-тари, — то это сможет восстановить силы молодого мага.

Сделав, как посоветовала змейка, я оставила чашку на полу, рядом с топчаном. И попросила Ссершу переместить меня в спальню. На сегодня у меня еще есть планы. И один из них — поговорить с соседкой. Это нелепое противостояние пора заканчивать. Ну и просто интересно, откуда такая расовая нетерпимость?

Глава 8

Не вышло. В смысле, не вышло растормошить соседку — остаток дня я провела в гостиной, но та так и не появилась там. Что ж, у меня впереди целый год.

— На имя госпожи пришло письмо, — прошелестела Ссерша и положила передо мной нежно розовый конверт.

— Оно может мне как-то повредить? — насторожилась я.

— Вредоносной магии не обнаружено, — отрапортовала ши-тари.

Вскрыв письмо, я чуть поморщилась от слишком резкого запаха и вчиталась в ровные строки. Хм, понятно, что ничего не понятно. Некто Линн витиевато приветствует Доркас Лагрант, после чего переходит на свою личность — что любит, что не любит, чем занимается в свободное время. А, и вот, в последнем абзаце, интересуется мной.

Левый висок укололо болью и я вдруг отчетливо поняла, что это часть драконьей культуры. Вступая в переписку с чел… с объектом, с которым ранее никак не контактировал, необходимо рассказать о себе. И если я сейчас отвечу, то он может настоять на личной встрече и дальнейшем общении.

— Сожги его, Ссерша.

— Отославший письмо узнает об этой, — ши-тари взяла конверт и сложенный вдове лист.

— Этот дракон вряд ли хочет от меня чего-то хорошего, — я чуть грустно улыбнулась. — Надо собираться. Что сегодня?

— Практическая магия, затем два свободных часа и теория магии, — прошелестела змейка. — Ссерша приготовила вашу одежду, госпожа.

На умывание и прочие процедуры я потратила минут пятнадцать. После чего, устроившись на постели, пыталась заплести волосы так, чтобы они держались и без резинки. Ссерша, наблюдавшая за моими бесплодными попытками, вдруг встрепенулась и со словами «Ссершу позвали» исчезла.

От удивления я отпустила кончик заплетенной косы и волосы тут же расплелись. Но это меня практически не обеспокоило. Потому что в голове звенела лишь одна мысль: «Как я буду без змейки?!». Ссерша мой первейший и надежнейший помощник! Что я буду делать, если…

— Госпожа?

Ши-тари появилась прямо передо мной и теперь с искренним беспокойством заглядывала мне в глаза.

— Я испугалась, что ты насовсем ушла, — криво улыбнулась я.

Ссерша покачала головой и прошелестела:

— Ши-тари не уходят от своих господ. Ссершу позвал молодой маг. Госпоже следует присмотреться к нему.

Змейка протянула мне пухлый конверт. Вскрывала я его не без трепета. И первое что оттуда выскользнуло — светло-сиреневая лента. А в короткой карточке, что тоже скрывалась внутри конверта, я нашла несколько коротких фраз, в которых Арт вновь отказывался от всяческой благодарности и прочего. И короткую приписку: «Твои волосы слишком красивы, чтобы каждый мог на них смотреть».

— Госпоже стоит присмотреться к молодому дракону, — Ссерша подхватила ленту, щелкнула пальцами и мои волосы сами собой собрались в какое-то подобие греческой косы. — Сильный самец означает сильные яйца.

Хватанув ртом воздух, я зашлась судорожным кашлем. На что змейка только укоризненно заметила:

— Из сильных яиц вылупляются жизнеспособные дети. Если госпожа не прекратит хохотать и не направит свои стопы в столовую, то останется без завтрака.

— Ага, — выдавила я и смахнула с ресниц слезы. — Прости, Ссерша. Я просто… Это нервное. Определенно нервное.

— Госпоже нужен сильный самец, чтобы был защитник. Чтобы было на кого опереться, — покивала ши-тари. — Ссерша поможет.

— Не надо, — веселье с меня слетело мгновенно. — Я сама.

Ши-тари наградила меня взглядом, полным какой-то материнской заботы:

— Конечно, госпожа.

И я как-то отчетливо поняла, что впереди меня не ждет ничего хорошо.

— Госпожа, столовая закроется через пятнадцать минут, — напомнила змейка и я тут же подскочила на ноги.

Изучать магические науки на голодный желудок не входит в мои планы!

Уже выходя из столовой, я наткнулась на какую-то смутно знакомую девицу. Мышиный цвет волос, серые глаза, тонкие бескровные губы и большие карие глаза, полные вселенской скорби. Девица, нервно теребя край форменного жакета, явно кого-то караулила. Впрочем, кого именно она поджидает стало понятно сразу — увидев меня, студентка тут же выпустила край жакета и в три шага оказалась рядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению