Охота на маску. Часть первая - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на маску. Часть первая | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – ответил я. – Хирано рассказывала.

– Ну вот, – хмыкнул он. – А почему она ушла оттуда, вы в курсе?

– Нет, – заинтересовался я. – И в чём причина?

– Хатсуми что-то не поделила с племянником сёгуна, – ответил Каруиханма мрачно. – В итоге вместо того, чтобы просто убить его, она схватила парня и вместе с ним пробилась в главное поместье его Рода, после чего сожгла бедолагу на глазах его отца. Возможно, причина её гнева и была… достаточной для убийства, но не таким же способом. С тех пор она недолюбливает Токугава. Про Битву Большого Водоворота слышали?

Кто ж в Японии про неё не слышал?

– Изучал в школе, – ответил я.

– Ну да… – перевёл он взгляд на наковальню. – Две недели пять армий кружили вокруг Фудзи, обмениваясь ударами. Догадайтесь, где в это время была Хатсуми. Эта чокнутая старуха нацепила личину мужчины и вместе с императорской армией воевала против сил Токугава. Не умеет она обиды забывать. Она и в университет-то устроилась, потому что поссорилась с профессором из Коти. В итоге её ученики вот уже восемнадцать лет смешивают с грязью учеников того профессора. Абсолютные чемпионы всех олимпиад, где участвуют воспитанники того бедолаги. А что она устроила на собрании Старейшин Токусимы полвека назад… – покачал он головой. – Крайне вспыльчивая и мстительная особа. И, благодаря моей глупой дочурке, наша семья попала в её чёрный список.

– Интересная у неё жизнь, – хмыкнул я весело. Понимаю, что Каруиханме не до хиханек-хаханек, но забавно ведь. – Признаться, я всё это время воспринимал её как какую-то отшельницу, закопавшуюся в горы книг.

– Так это как раз и вызывает диссонанс! – воскликнул Каруиханма. – Она действительно такая. Сидит себе годами где-то там, ни слуху ни духу, а потом – бац! – несколько лет разговоров о том, что она отчебучила на этот раз. Признаться, Аматэру-сан, – произнёс он с очередным тяжким вздохом, – очень многие скрестили пальцы, когда узнали, что она последовала за вами.

– Не понял, – нахмурился я. – Это вы о чём сейчас?

– А, ну да, вы ж не в курсе, – бросил он на меня взгляд, после чего перевёл его на горн. – Хирано Хатсуми из клана Серебряной поступи, а лисицы из этого клана известны тем, что… скажем так, падки на силу. Стервозные дамочки буквально преображались после того, как находили своего избранника. Точнее, если этот избранник сильней их. Шёлковыми прям становились…

– Прямо как женщины Гангоку, – произнёс я задумчиво.

– Ну да, – откликнулся на это Каруиханма. – Мужчин Гангоку Хатсуми, кстати, тоже не любит и демонстративно презирает.

– А эти-то что ей сделали? – удивился я.

Ответил Каруиханма не сразу, а после пары секунд разглядывания моей персоны.

– Они не защитили её дочь, – произнёс он наконец.

– Так, стоп, – поднял я руку. – Так дочь Хирано – та самая легендарная кицунэ, которую выдали за главу Рода Гангоку?

– Я бы не сказал, что именно выдали, – пожал он плечами. – Но да – та самая. На тот момент от всего клана Серебряной поступи только Хатсуми с дочерью и остались, так что старуха просто дала добро на выбор дочери.

Офигеть просто… Получается, Хирано предок Кагами? Бывает же такое. Хм, погодите-ка…

– Получается, вы надеялись, что Хирано влюбится в меня? – скривил я скептическую мину. – Старая, опытная и несомненно мудрая кицунэ западёт на сосунка вроде меня?

– А на кого нам ещё рассчитывать? – хмыкнул Каруиханма. – Вы ведьмак, Аматэру, не урод. Шансы были. И я не про любовь говорю, а про силу. Будь вы сильнее, и она сама бы за вами бегала. Вы бы её одним взглядом могли осаживать. Эх… Не сложилось.

– А мне это зачем? – приподнял я бровь.

– А что, вы бы отказались от могущественной кицунэ, бегающей за вами хвостиком? – спросил он иронично. – При этом никаких обязательств. Просто принимаете её в семью и получаете максимально надёжного партнёра.

Звучит интересно, но я не верю, что всё так просто.

– Неважно это всё, – пожал я плечами. – Хирано как-то раз говорила, что мне лет сто до того момента, когда она просто посмотрит на меня как на мужчину.

– Всего сто лет? – почему-то воспрял Каруиханма. – Хех, сто лет-то можно и потерпеть.

– Вы губу-то особо не раскатывайте, Каруиханма-сан, – усмехнулся я. – Далеко не факт, что через сто лет она мне будет нужна.

– Ну… Надежда умирает последней, – пожал он плечами. – Ладно, давайте вернёмся к вашему делу.

– Давайте, – кивнул я. – Собственно, мне хотелось бы узнать, какие свойства имеет мой меч. Вы ведь его делали, должны знать.

– Конечно, знаю, – согласился он. – Ваша катана обладает рядом стандартных свойств. Острота, самозаточка, повышенная выносливость металла, неприятие чужих рук, пока вы живы, и предпочтение членов вашего Рода после смерти. Ну а самое главное, и это уже далеко не стандарт – Воодушевление.

– И что это? – спросил я, сдержав раздражение, так как Каруиханма взял паузу, которых я так не люблю.

– Это означает, – пояснил Каруиханма, – что когда катана в ваших руках, даже просто рядом, достаточно произнести небольшую речь, пусть даже не очень удачную, и ваши люди пойдут за вами хоть в ад. Эффект, естественно, временный. Добиться подобного было непросто, современные артефакторы на это не способны, так что пришлось идти к жрецам, но результат, как говорится, налицо.

Теперь понятно, почему меня так плющило в тот день. Так я ещё и речь произнёс, разжигая эмоции топы. Весьма опасную штуку мне подарили.

– Воистину княжеский подарок, – произнёс я тихо.

– По полезности на уровне Коюби, – заметил Каруиханма. – Свойства у мечей разные, сравнивать их сложно, но я оцениваю их как равнозначные артефакты.

Массовый бафф на воодушевление. Пара слов – и передо мной толпа фанатиков.

– Что ж, – произнёс я, глядя на Каруиханму. – Я могу лишь в очередной раз поблагодарить за столь ценный дар. Вы определённо превзошли моё понимание нормальности.

– Забавная у вас похвала, – усмехнулся он. – В таком случае, будем надеяться, что это только начало, и мы сможем посрамить своими действиями былые свершения.

* * *

Хирано дулась. Ей богу, как маленький ребёнок надувала щёки и отворачивалась. И вот как мне на это реагировать? Понятно, что надо урегулировать конфликт и вновь наладить отношения, но как? Старая могущественная кицунэ, ведущая себя как человеческий ребёнок. Чего она от меня ждёт?

– Думаю, завтра можно будет вернуться в Токио, – произнёс я по пути в поместье.

– Пф, – ответила она, повернувшись к окну машины.

Надо налаживать отношения. Не хочу попасть в чёрный список древней лисицы. Не нападёт, так иначе как-нибудь подгадит. Это сейчас у нас общая цель, а потом? Древнего мы, смею надеяться, прикончим, после чего у неё будут развязаны руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению