Барон поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сухинин cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Барон поневоле | Автор книги - Владимир Сухинин

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Снова поел мясо крысы, запил эликсиром. Он осмотрел свое тело и скривился. Тело Артама здорово исхудало. Кода-то полное, оно стало болезненно худым. Жир за несколько дней ушел, и кожа висела тонкими складками. Она стала темной, словно он пробыл под солнцем несколько месяцев. Вид был непритязательный, да еще и без штанов. Артем вздохнул и подумал: «Были бы кости, а мясо нарастет».

Он вошел в транс. Теперь он хотел изучить коридор, что вел дальше в город.

Артем полетел в темноту. Сводчатый коридор был сухим, видимо, вода давно не появлялась здесь. Песка было не так много. Он пролетел метров тридцать и оказался у развилки. Сверху была дыра, и свет сквозь нее проникал узким лучом. Артем решил лететь направо и свернул в коридор, оказавшийся шире и больше предыдущего. Пролетев несколько сотен метров, он наткнулся на железную лестницу, ведущую к прогнившей, обитой железом двери. Дверь была приоткрыта. Артем поднялся и влетел в дверь. За ней было нечто технического помещения. На полу валялись кости, сломанные лопаты и стояло два деревянных шкафа. Артем вылетел из комнаты и отправился вернуться. Оставлять надолго тело он не решался.

Вернувшись, он немного посидел и решил пройти до этой комнаты. Его заинтересовало содержимое шкафов, кроме того, он не собирался вечно сидеть на этой башне. Надев высохшую рубаху, подштанники в коричневых разводах, куртку и подвязав снизу платок, Артем спустился и приготовил для зомби молнию, если тот проявит к нему нездоровый интерес. Он скомандовал личу, чтобы тот оставил недоеденного мертвеца и вместе с помощником шел впереди него. Лич поднялся и рыкнул. Зомби стрельнул глазами на Артема, но послушался. Лич и зомби пошли впереди, шагах в тридцати. За ними, внимательно следя за мертвецами, шел Артем.

Дорога оказалась недолгой, и через двадцать минут Артем был уже в комнате со шкафами. Подобрав одну из лопат, он подковырнул дверцу и открыл ее. Но на полках было пусто. Второй шкаф его порадовал. В нем оказался полный комплект кожаной одежды. Штаны, несколько великоватые для него. Рубаха из грубого полотна, меховая безрукавка и кожаный рюкзак. Артем снял платок, сапоги и натянул штаны на голое тело. Подвязал их веревкой, снятой со старых штанов, и, довольный, полез в рюкзак. Там было полно трухи, а сам рюкзак оказался проеден крысами. Как они попали в шкаф, он не мог даже предположить. Может, вместе с этой тварью его туда положили или бросили уже испорченный в надежде починить. Этого уже он никогда не узнает.

Огорченно вздохнув, Артем закрыл дверь в комнату на задвижку и сел за стол на скамью. Нужно было понять, что делать дальше. Это место может стать хорошим пристанищем, при охране двери личем. Он погрузился в размышления.


Зибран, вождь племени зибров, хмуро смотрел на очаг, где над огнем висел котел с похлебкой, но есть вождь зибров не хотел. Последние события, когда его воины гонялись за неуловимым чужаком, наводили его на мысли, что какое-то племя решило испытать его на прочность.

Кто же это мог быть? — перебирал он в уме своих противников. Хойда? Навряд ли. Они отгородились небольшими крепостями и не суют сюда носа, да и нет у них таких колдунов, чтобы отводить глаза. Чужак хитер. Сумел пройти мимо секторов и попал к общинному костру. Лишь ширды, их магически измененные псы, смогли обнаружить чужака. И то он их убил. Кто же это такой? Он дал строгое указание воинам взять чужака живым. Но того гоняли по всем окрестностям, не давая уйти, и не могли поймать. Он как угорь ускользал через прорехи в облаве. Он убивал ширдов, прятался в воде, где его не могли найти, и наконец ушел на остров мертвецов…

— О чем думаешь? — спросил его вошедший в дом шаман племени.

Зибран поднял голову и невесело усмехнулся.

— О чужаке, Зирнаг. Кто он такой? Как он мог прятаться от тебя и твоих учеников? Он смог убить ширда, а это не под силу ни одному из людей, которых я знаю.

— А что о нем думать? — пожал плечами шаман и без приглашения сел на циновку рядом с вождем. — Он ранен, уплыл к мертвецам, они о нем позаботятся…

— Ха! Позаботятся, — скептически отозвался вождь. — Он сам может о себе позаботиться. Я чувствую большие неприятности, Зирнаг. Моя душа болит.

— Ты чувствуешь свой дар? — убрал ухмылку с лица шаман и внимательно посмотрел на вождя.

— Да, Зирнаг. Мне осталось жить очень мало, и это связано с чужаком. Он жив. И, пока он жив, я в любой момент могу умереть.

— Ты не преувеличиваешь? — с сомнением спросил Зирнаг.

— Нет. Его надо найти.

— Хм. Ты хочешь снова послать на остров охотников?

— Хочу. Но они не должны уходить далеко. Пусть вместе с ширдами найдут его следы и постараются убить. Не думаю, что он сунулся в город… Даже уверен, что чужак недалеко от берега. Отправь с ними двух своих учеников, пусть они ломают его колдовство. И еще хочу знать, какое племя позарилось на наши земли. Кто так осмелел, что бросил нам вызов?

— Хорошо, Зибран, я распоряжусь об отправке охотников, но нам нужно время для подготовки ритуала. А воинов хватит и десятка… Ну и стая ширдов с поводырем.


В через трое суток, в ночь, три лодки отчалили от берега и под проливным дождем, отправились к острову мертвых. Гребли тихо, чтобы не нарушать ночную тишину, и в темноте пристали к берегу.

Поводырь тихо приказал:

— Искать!

Вожак стаи, крупный пес, тихо рыкнул. Псы прыгнули на берег и растворились в мокрой темноте. Вскоре прибежал один из псов и заскулил.

— Ширды его нашли, — тихо проговорил поводырь.

— Тогда идем, — так же тихо отозвался командир. — Зибхар, оставь троих с лодками. Пусть держатся неподалеку от берега. Остальные за мной! — И первым сошел на берег.

Пригнувшись, он побежал за псом. Вскоре они оказались у большой размытой ямы.

— Это что? — недоуменно спросил командир отряда. — Где чужак?

Поводырь пригнулся к песку и проговорил:

— Он здесь прятался, потом ушел. Вон его следы.

— Тут много следов. Вон вижу, что кто-то кого-то тащил. Не его, случаем?

Следопыт обошел яму и ответил:

— Нет. Тут были мертвецы. Наш ушел на своих ногах. Я его следы хорошо запомнил. То мертвецы бродили вокруг. Странно, что они его не съели.

— Действительно странно, — согласился командир. Он с тревогой посмотрел в сторону кустов. — Пошли одного ширда по следам, остальные пусть держатся рядом с нами. Мертвяков бить в голову. Один удерживает мертвеца копьем, двое стараются отрубить ему голову. Если мертвяков будет несколько, отступаем в воду. Все понятно?

Окружившие высокого сильного воина в волчьей шкуре остальные воины закивали головами. Они были опытными охотниками на мертвецов.

Ширд скрылся в темноте. Вожак, опустив морду, последовал за ним, небольшой отряд воинов пошел за вожаком стаи.

Они прошли до входа в городскую канализацию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению