Красный Лотос - читать онлайн книгу. Автор: Аркадий Саульский cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный Лотос | Автор книги - Аркадий Саульский

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Прекрасно, прекрасно! Мой Дворец – ваш Дворец! Позвольте также представить вам моего охранника!

Кентаро дрогнул внутри, но не показал ни тени эмоций. Лишь поклонился каждому из мужчин.

– Сын моего брата, воин, как и вы!

– Очень хорошо, – ответил один из асигару, внимательно вглядываясь в Духа. – Молодые должны воевать.

– Да, должны. Хорошо, оставляю вас, приятно повеселиться.

И они уже собирались уходить, когда один из асигару, до сих пор молчавший, крикнул им вслед:

– Подождите! Ты, молодой охранник! Кого-то ты мне напоминаешь!

Кентаро обернулся. А потом медленно поклонился солдату.

– Возможно, мы встречались ранее, господин? – спросил он.

– Возможно, возможно… ты родом из Кедо?

– С юга, господин, – ответил честно Дух.

– Ты служил где-то раньше? В армии?

– Да, действительно.

Мужчина задумчиво закивал:

– Да, наверное, оттуда. Может быть, мы даже были в одном строю. Приятно встретить товарища по оружию. Даже если, прости, не помнишь его имени.

– Не стоит извинений, – ответил Кентаро. – Приятного времяпрепровождения.

Они вернулись на свое место. Асигару продолжали играть, крутили рукоять.

– Видишь, – сказал Хеби, – никто тебя не узнал. Всматривались в тебя долго, ты был на расстоянии руки, поклонился… и никто тебя не узнал.

– Откуда ты знал, что так и будет?

Рыжеволосый пожал плечами:

– Чтобы выжить в этом городе, нужно знать тайны людского мышления. А людское мышление работает просто – Дух умер. Может быть, они даже были в Воротах Сна и видели твой труп. А раз умер, то вернуться никак не мог. Значит, ты кто-то другой, потому что их разум сломался бы, свихнулся, если б пришлось признать, что ты воскрес из мертвых. Потому что да, в наших легендах древние боги поминутно кого-то оживляют – но одно дело слышать об этом от монахов, и совсем другое – увидеть самому. Два разных вопроса. Я выиграл спор.

Кентаро усмехнулся.

– Только мы не договорились, на что спорим.

– На ночь с куртизанкой.

– Я и так ими не пользуюсь.

– Знаю. – Хеби похлопал его по плечу. – Друзей не обыгрываю.


Когда рыжеволосый наконец заснул этой ночью, Кентаро еще долго прислушивался к дыханию своего господина из-за стены. Прислушивался и думал.

О Красном Лотосе, да, без сомнения. Но и о другом.

Он распахнул кимоно и нащупал старую смертельную рану. Кожа окрепла, теперь на его груди оставалась лишь черточка прекрасно затянувшегося шрама. Второй шрам, там, где его пронзил меч Нобунаги, теперь тоже выглядел как след от неопасной царапины.

Кентаро вздохнул.

Он старался не думать о собственном воскрешении, потому что Хеби верно подметил, эти мысли могли привести к сумасшествию. Что это значит, восстал из мертвых? Ведь он не видел света после смерти, и боги его не приветствовали. Значило ли это, что боги не существуют, а рассказы о загробной жизни просто ложь?

Удар Нобунаги, теплые дрожащие губы Красного Лотоса, а потом сон… и пробуждение на смердящей горе трупов, вот и все!

Неужели боги – это ложь?

Могли быть ложью… но ведь и не могли одновременно. Он умер, это точно, но сила Шоры происходила именно от богов. И это именно ее сила его оживила.

Но что дальше? Стал ли он бессмертным? Оживет ли он снова, если умрет? Да и вообще, могла ли сталь?..

Потянулся за подаренным хозяином танто. Блеснула сталь, Кентаро приставил кинжал к предплечью.

И резанул.

Кровь потекла теплым ручьем по его руке. Она текла и текла, а Дух смотрел на нее в темноте.

В конце концов он почувствовал головокружение, потянулся за поясом, затянул рану, остановил кровотечение. Быстро смастерил повязку и, несколько развеселившись от демонстративного пренебрежения смертью, улегся в постель.

«Я могу умереть, – подумал он, – наверняка я могу умереть. От собственной руки или от чужой. Моя жизнь – это просто второй шанс.

Лотос, я клянусь тебе, что не потрачу его зря. И отомщу за тебя. Раньше или позже, как только представится случай. Отомщу».

В конце концов он уснул. А на другой день попросил у слуги сделать ему профессиональную перевязку.

– Покалечился, – объяснил он, когда Хеби увидел его руку.

– Надеюсь, эта травма не помешает тебе, Дух. Сегодня встреча с главами банд.

– Заверяю тебя, господин, что я в самой лучшей в жизни форме.


Рыжеволосый изменился до неузнаваемости. Выбритый, с волосами, сколотыми высоко над головой, в чистом кимоно и с мечом на поясе, он выглядел скорей как богатый горожанин или даже самурай; вовсе не как король азарта.

А может быть, именно горожане и самураи пытались стать похожими на властителей азарта? Как знать!

Без сомнения, эта перемена была предназначена для того, чтобы произвести впечатление на остальных главарей. Хеби должен был выглядеть как человек не только жесткий, но также и богатый, успешный. Серьезный партнер на переговорах. Такой, которому можно доверять, ибо остальные бандиты были полны недоверия к хозяину Дворца Тысячи Развлечений.

Кентаро было доверено выбрать четверых спутников для эскорта к Дворцу над Водой – известной в Кедо курильне опиума, где была организована встреча. Попасть в здание можно было как со стороны суши, так и на лодке, так что, в случае непредвиденных обстоятельств, у каждого из главарей был свой маршрут побега.

– Вот только никаких непредвиденных обстоятельств не будет, ясно? – прошипел Хеби перед выходом.

Его приближенные кивнули.

Кентаро еще попрощался с Акинобу, который, в свою очередь, собирался на рынок, а затем двинулся следом за своим начальником.

Погода была прекрасной. Дожди уступили место солнцу, и Кедо вновь взорвался вонью. Часть кораблей воспользовалась благоприятной погодой и покинула порт, другая часть все еще стояла на рейдах. Проходя по приморским кварталам, Кентаро отчетливо видел встающие над крышами мачты, паруса, развевающиеся флажки, обозначающие конкретные торговые гильдии и купеческие семьи.

– Мы будем только разговаривать, – вдалбливал в своих людей по дороге Хеби. – А точнее, это я буду говорить, а они, надеюсь, спокойно меня выслушают. Держите руки близ мечей, но резких движений не надо. В случае чего вы знаете, что делать.

Да, они знали. Вывести хозяина, убить каждого, кто будет им мешать. В случае сомнений делать то, что будет делать Кентаро.

Сам Дворец над Водой был необычайно интересной постройкой – он был возведен на шестах, несколько более высоких, чем те, на которых строились другие дома в городе. Пространство между землей и полом было настолько большим, что, наклонившись, там легко мог пройти человек. У такого типа постройки был свой смысл – иногда в прилив вода поднималась столь высоко, что омывала низ дворца. Здание тогда казалось готовым уплыть на середину залива. Вид в таких случаях, судя по рассказам Хеби, был просто потрясающим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению