Осколки-кровоточащие звезды - читать онлайн книгу. Автор: Милана Шторм, Анна Неделина cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки-кровоточащие звезды | Автор книги - Милана Шторм , Анна Неделина

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Но теперь он знал, ради чего он просыпается по утрам. Он должен убить Императрицу. И ей не спрятаться о него за невыразительной внешностью, нет!

Он убьет ее… или увидит ее смерть, не важно! И тогда все наладится. Нейра перестанет быть недосягаемой мечтой, Лия больше не будет задирать нос, Вилт признает, что его друг чего-то стоит, а Лек… этому придурку придется долго просить прощения, прежде чем он, Айн, снизойдет.

Нейра зашипела, когда Императрица (как там ее имя? В бездну ее имя. У Императрицы нет имени!) вырвалась из ее рук и обернулась к Леку. Она что-то говорила про сигареты и их запах… Айн даже был с ней согласен: запах сигарет его всегда раздражал. А он знал, какого это: делать вид, что тебе все равно, когда твой друг — заядлый курильщик.

…соглашаться с Императрицей? Ну уж нет!

А потом Лек еще что-то говорил: кажется, они спорили с Лией о Вилте… Но Айн не слышал. Гул в ушах в ушах мешал воспринимать информацию.

Он проводил взглядом Нейру и Т… как все-таки ее зовут? Тайла? Тейна? В бездну. Сколько бы имен у нее не было, для Айна она всегда останется именно Императрицей.

Нет. Не всегда. До того момента, как эта женщина мучительно сдохнет. Может быть потом Айн сможет ее простить?

Эта мысль почему-то заставила сознание вернуться, и Айн, виновато глянув на друга, которого Хэрри повел на допрос, отправился в соседний ангар. Там его ждали Род Фаон, Вижера и истребитель с зеленой цифрой «восемь» на обшивке.

К сожалению, плановый учебный вылет «зеленого» звена никто не отменял…

Глава 3. Театр абсурда

— Шико! Шико! Друг мой! — вскричал король. — Ты приводишь меня в ужас, я просто голову потерял!

— Эко дело! Ты только сейчас это заметил?

Александр Дюма. Графиня де Монсоро

Из административного центра Лек услал Лию домой. Сказал, что Вилт вернется, когда Хэрри с ним закончит. Глава сопротивления был на взводе, Лия в какой-то момент поняла, что спорить с ним бесполезно, и подчинилась.

Вилт топтался у двери в ее комнату… в их комнату. Это снова их дом, а не холодная нора.

— Мне сказали, что ты живешь здесь, — сказал муж. — Меня опросили, все нормально. Я же говорил.

Он выглядел уставшим, но и только. Если бы не это его лицо… Прекрасное лицо, которое она с хихиканьем рассматривала на голографиях, вспоминая, каким неуклюжим порой бывал будущий хирург. Но сейчас оно настораживало… бесило, напоминая о том, через что им пришлось пройти по вине Императора. И Императрицы, с которой Вилт каким-то образом оказался в одном корабле. Подумать только! Лек не зря смеялся…

Лия коснулась двери, сработал замок, и они оказались на пороге комнаты. Вилт все еще стоял в нерешительности, и она просто толкнула его, а он перехватил ее за талию и они просто ввалились в полутемное помещение, в котором тут же вспыхнул приглушенный свет. Дверь с шелестом закрылась, Лия и Вилт не заметили этого — они уже целовались.

Потом — спустя с дюжину поцелуев — Вилт неожиданно смущенно пробормотал:

— Прости, мне бы в душ.

— А ты не исчезнешь? — с беспокойством спросила Лия и так вцепилась в его рубаху, что Вилт и сам всерьез задумался.

— Душ неисправный? — наконец, спросил он.

Лия фыркнула, почти возмущенная тем, что Вилт решил пошутить над ее страхом.

— Все с ним нормально! Но я буду контролировать процесс. Хочу видеть тебя…

— Изменилось только лицо, — медленно проговорил Вилт. — Да и то — эффект временный, Лия. Можешь не беспокоиться об этом.

— Я… — проговорила она. — Чем докажешь?

— Действительно, — благоразумно согласился Вилт. — Ладно, идем, покажу…

— Эй! — она ткнула в его сторону пальцем. — Ты меня соблазняешь!

— Да? — Вилт озадаченно заморгал. Лия снова фыркнула, и они опять начали целоваться. А потом ввалились в душ. И там они целовались тоже. Время снова остановилось и весь мир перестал существовать. Империя, сопротивление — все было за пределами жизни, которая вновь становилась для Вилта и Лии единой. Лия буквально чувствовала, как в ее груди зарастает дыра. Та самая, которая заставляла ее все время мерзнуть.

— Тебя не было так долго, — шептала она на ухо мужу.

— Я искал способ вернуться, — отвечал он. — Я так хотел…

Слова терялись в своей бессмысленности. Прикосновения говорили куда больше. Лия действительно больше не чувствовала холода. Сначала был жар, на смену которому пришло убаюкивающее тепло. Уже после всего, устроившись в объятьях мужа на узкой кровати, она положила голову Вилту на грудь, слушая биение его сердца.

— Я думала, что никогда больше тебя не увижу.

— Знаешь… госпожа Алира сказала, что те… остальные выжившие — остались на Нортоне. Она говорила, что прошло уже два месяца, и ты считаешь меня мертвым.

В этот момент Лия почти ненавидела эту внезапно появившуюся из прошлого Алиру Северин, которая, с одной стороны, спасла Вилта, защитила от карателей, ведь все могло быть именно так, как представлялось в кошмарах… но с другой: выясняется, что она отговаривала мужа возвращаться! Подумать только! А вдруг у нее были скрытые мотивы?!

Вилт, словно почувствовав ее настроение, погладил по волосам.

— Был момент, когда я подумал, что она права.

Лия вскинулась, но Вилт снова поцеловал ее вместо просьбы дать ему еще немного времени, чтобы объясниться. Лия заглянула мужу в глаза.

Вилт вздохнул и признался:

— Я подумал… что, может быть, ты поняла, что, наконец, освободилась от навязанных обязательств. Как ни крути, а согласилась ты на наш брак не из большого чувства.

— Почему ты так решил?

— Ну… ты знаешь.

— Нет не знаю, Вилт Стэр, объяснись! — Лия уперлась коленями в кровать, выпрямившись, чтобы возвыситься над лежащим на подушках Вилтом. Муж смотрел на нее сверху вниз, и она чувствовала, что ей снова становится жарко. Словно не услышав ее возмущения, он продолжил:

— И там, в ангаре, я видел, как Лек тебя обнимал.

Лия изумленно смотрела на Вилта, пытаясь понять, насколько он мог измениться за эти месяцы, учитывая, что большую часть времени он провел в коме… Да нет, он не изменился.

Это ее Вилт.

Почему она раньше не замечала за стеной спокойствия… всего этого?! И в то же время — она обнаружила в себе непреодолимое желание дразнить его. Как ребенок, который вдруг обнаружил, что границы дозволенного не определены.

— Да, — хмыкнула она. — Мы в последнее время проводили много времени вместе. Даже спали…

Пальцы Вилта дрогнули на ее бедрах, вызвав очередную волну жара. Лия задохнулась. А муж между тем рассудительно выдал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению