Нэнси Дрю. Вне закона - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю. Вне закона | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Уилсон, главный в её команде, добавил:

– Мы не можем отложить программу. Фитили уже зажжены, а фейерверки закопаны под землёй!

Макгиннис слушал их вполуха. А увидев меня, виновато опустил взгляд, словно показывая, что был неправ.

– Нэнси, Дейдра показала мне пули. Извини. В самом деле надо было всё отложить.

– Не знаю зачем, но кто-то выстрелил из пушки, чтобы сымитировать сигнал к началу, – объяснил Уилсон. – Конечно, тут не заметишь разницы.

Вдруг мимо уха Макгинниса просвистела пуля, и он вздрогнул от ужаса. Даже опытный полицейский не мог сохранять спокойствие в такой ситуации.

За валунами на хребте блестели дула ружей. Я взглянула на них и повернулась к шефу.

– Мне надо пробраться к Союзу. Рассказать им про Маркуса Хаммонда.

– Хаммонда? – переспросила Пэм Маттеи. – Ты знаешь, где он?

Я пока не знала, замешана она в этой истории или нет, поэтому не спешила раскрывать карты.

– Вы его знаете? Из Потсдама?

Маттеи дёрнула шефа за рукав и крикнула ему в ухо:

– Похоже, здесь у Холстеда, которого я ищу, другое имя!

– Ищете? – удивилась я.

– Мисс Маттеи работает в ФБР под прикрытием, – объяснил Макгиннис.

Судя по интонации, он сердился, что ему не сказали об этом раньше.

– Не все встречали Хаммонда, поэтому мы должны заручиться помощью тех, кто знает, как он выглядит, – напомнила я. – Нельзя же арестовать первого попавшегося человека в очках и с седыми кудрями? Мне надо поговорить с Джордж, моей подругой. Пусть тоже будет настороже.

В то же время я пыталась припомнить, правда ли она видела Маркуса Хаммонда.

– Ты в южной униформе. На стороне Союза в тебя сразу начнут стрелять, – предупредил шеф Макгиннис.

– Их ружья не заряжены, – напомнила я.

Шеф помрачнел.

– А если среди них есть Маркус Хаммонд?

Я поджала губы.

– Буду пригибаться и бежать быстрее.

Шеф покачал головой.

– Я понимаю, что тебя не остановить, Нэнси, – признал он. – Иди, но будь очень осторожна. А мы с Маттеи сделаем всё возможное, чтобы остановить битву.

Пэм кивнула и обратилась ко мне:

– Нэнси, он прав. Постарайся не попасть под обстрел.

Я развернулась и побежала к ручью. Он был совсем узкий, и я легко через него перепрыгнула. А затем, согнувшись в три погибели, стала красться к хребту. На него уже поднимались южные силы, и ружья Союза смотрели на них. Я очень надеялась, что меня не заметят.

Я перебегала от куста к дереву и от дерева к кусту, держась в стороне от битвы и всё думая про Маркуса Хаммонда, про то, что Пэм Маттеи и Нейтан Эмори точно не виновны и он остался единственным подозреваемым без алиби и с возможностью провернуть все эти диверсии. Я пока не могла понять его мотив, но не сомневалась, что это выяснят полицейские после его поимки.

Минуты через три я подошла к большим валунам, схватилась за один из них и обнаружила, что он сделан из папье-маше. Да, команда Чарли отлично постаралась! Я с трудом протиснулась в узкий проем между двумя камнями и посмотрела на север, на стройные ряды снайперов Союза. Кто сидел на коленях, кто лежал на животе, но все целились во врагов. Дальше стояли семь пушек, направленных на вершину холма. Каждую из них обслуживало человек по шесть, которые закладывали туда ядра.

Приземистый паренёк, сидевший неподалёку, заметил меня краем глаза и вздрогнул от неожиданности. Я подняла руки, показывая ему, что не вооружена, но он всё равно нажал на спусковой крючок. Раздались громкий щелчок и шипение дыма. Ружьё было не заряжено.

Я помахала ему и побежала дальше, а он крикнул мне вслед:

– Эй, ты должна была упасть!

Я спешила дальше, спотыкаясь на ходу и едва не скатываясь вниз. На солнце блестела колючая проволока, которая перекрывала мне путь. Я легла на живот и проползла под нею. Правда, она всё равно задела мой костюм и разорвала крепкую серую ткань с жутким треском.

– Вот чёрт, – пробормотала я и сбросила мундир. Пожалуй, без него будет проще и безопаснее. В белой футболке и серых штанах я уже не выгляжу как солдат Конфеде рации.

У подножия холма собрались пехотинцы в тёмно-синей форме и с ружьями в руках. Я спряталась за невысокими кустами.

Одно дело – воображать, как выглядит ландшафт, по описанию Чарли. И совсем другое – находиться здесь, на поле битвы. Повсюду сновали люди. Кричали, размахивали оружием. Пушки грохотали, и в воздухе висел серый дым.

Мне было сложно сосредоточиться из-за всего этого шума и хаоса. Наверное, так выглядела настоящая война. Сплошь дым и суматоха.

Я почти ничего не видела перед собой, но каким-то чудом среди мелькающих синих мундиров мне удалось заметить Джордж. Она убрала короткие тёмные волосы под кепи, а синяя форма висела на ней мешком, но я всё равно узнала подругу и ринулась к ней.

– Джордж! – крикнула я.

Она отшатнулась и опустила ружьё, не зная, радоваться мне или нет. Видимо, Бесс не успела ей сказать, что мы помирились.

Наконец Джордж расплылась в улыбке, потому что просто не умела долго сердиться. Мы обнялись, и она спросила:

– Что, решила дезертировать?

– Джордж, мне нужна твоя помощь, – объяснила я. – Мистер Хаммонд хочет испортить реконструкцию. Его надо поймать прежде, чем…

Вдруг пушки стихли, и дым рассеялся. Я услышала стук копыт и ржание. Мы посмотрели на подножие холма и увидели крупную серую кобылу, которая неслась по траве за линией фронта. На ней сидел офицер, крупный и плечистый. По фигуре я узнала Арта Джеффри.

Вдруг шестое чувство заставило меня поднять взгляд. Отсюда нам были видны лишь спины снайперов, которые целились на наступающие силы Юга.

Все, кроме одного.

Этот стрелок смотрел в другую сторону. Стоял на одном колене, придерживая ружьё на плече, и солнце отражалось в его очках, а из-под кепки торчали серые кудри стального оттенка. Он поднял ружьё и направил его на Артура Джеффри.

Глава тринадцатая. В пылу сражения

Я закричала, но тут же поняла, что смысла нет.

В этом хаосе меня услышит разве что Джордж, которая стоит совсем рядом!

Я подхватила с земли поддельный револьвер и со всей силы запустила им в Хаммонда. Он заметил его краем глаза и вздрогнул. Этого оказалось достаточно, чтобы сбить прицел. Пуля улетела в небо.

Джордж неслась вниз по холму и кричала, тщетно стараясь перекрыть шум битвы:

– Полковник Джеффри!

Я не стала смотреть, успеет она предупредить его или нет, и сразу поспешила к Хаммонду. Он уже меня увидел и теперь пытался вскарабкаться выше по искусственному хребту, прижимая ружьё к груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению