Нэнси Дрю. Вне закона - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю. Вне закона | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Тут мне вспомнился блестящий предмет, которым обменялись Арт Джеффри и Пэм Маттеи. Вдруг это была лопата?

– Проверим, копали тут наши загадочные гости или нет, – предложила я и пошла по следам.

На опушке свет фонаря выхватил две свежие кучи земли, и я встала перед ними на колени.

– Это ещё что такое? – удивился Чарли.

– А что тут должно быть?

– Оружейный склад конфедератов. Завтра мы построим сарай, ярдах в десяти отсюда. Это очень важно. В битве при Блэк-Крик войска Союза подорвали весь их запас амуниции.

Я поёжилась.

– Подорвали?

– Да, но мы ещё не начинали здесь работы. И эту землю вскопали не нашим оборудованием, а какой-то небольшой лопатой.

Мы осмотрели траву и кусты поблизости, и вскоре Чарли крикнул:

– Нашёл!

Он выпрямился и поднял садовый совок в воздух.

Я посветила на него. На самом краю осталось немного грязи, но не красноватой, как земля, на которой мы стояли. Я провела по совку пальцем. Странная пыль отдавала серой, и я сразу узнала этот запах. Порох!

– Похоже, под землёй закопали взрывчатку, – встревоженно заключила я. – Если её применят во время реконструкции…

– Попрошу завтра с утра всё выкопать, – обещал Чарли. – А полиция может снять отпечатки с этого совка.

– Отличная мысль, – одобрила я. – Пойдём на парковку, поищем следы шин. Может, найдётся ещё подсказка.

Мы направились ко входу в парк. Влажность и холод ночи пробирали до костей. Мне уже не хотелось оставаться тут надолго, поджидая преступников. Всё равно они могли сбежать, пока мы ходили по лесу.

Вдруг раздался странный звон. Сердце у меня ёкнуло, и мы с Чарли побежали к парковке.

Луна осветила лобовое стекло моей машины с паутиной трещин на нём. Его разбили! С улицы раздался шум мотора, а за ним скрип шин.

На залитом лунным светом тротуаре лежал большой серый камень дюймов восемь в диаметре. Я наклонилась его поднять.

Он оказался обёрнут бумагой, обвязанной резинкой. Я сняла её и развернула.

Там было нацарапано ужасное послание:

СМЕРТЬ ГНУСНЫМ ЮЖАНАМ

Глава седьмая. Красный прищур ракет

Домой я поехала одна, несмотря на протесты Чарли. Конечно, с разбитым лобовым стеклом было неудобно, и встречные фары светили прямо в глаза, но мне совсем не хотелось слушать, как Чарли кудахтает надо мной и переживает, как бы мы во что не врезались. Я уже объяснила ему, что меня больше расстроил не акт вандализма, а отсутствие каких-либо прямых улик.

Машина мистера Хаммонда – малолитражный автомобиль бронзового цвета, на вид купленный лет пять назад, – уже стояла перед домом. Я забежала в прихожую, готовая приступить к расспросам. Ковёр оказался чист – грязных следов от измазанных в земле ботинок мой подозреваемый не оставил. А дверь в его комнату уже была закрыта. Вероятно, он лёг спать, и разговор придётся отложить до утра.

В голову закралась внезапная мысль. Почему мне так хотелось повесить это преступление на Хаммонда? Причём какое именно? Саботаж машины миссис Махоуни? Взрывчатку на поле битвы?

Я переоделась в пижаму, всё ещё размышляя над расследованием. Пока было не ясно, насколько оно серьёзное. Очевидно, у Хаммонда была возможность провернуть эти диверсии. Однако была она и у других: Пэм Маттеи, Нейтана Эмори и Арта Джеффри. И никому из них я не доверяла. Всё утыкалось в отсутствие мотива, и сейчас моей главной задачей было найти его.

Почему мистер Хаммонд, старый друг милой Эвелин Уотерс, вызывал у меня недоверие?

В моих глазах он походил на тень на фоне снимка с места преступления. Отчего-то взгляд тянулся к нему, и этот силуэт затмевал собой все остальные.

Меня так увлекли мысли о новом деле, что я даже не осознала, насколько сильно устала. А всего через несколько секунд после того, как моя голова коснулась подушки, я провалилась в глубокий сон.

* * *

На следующее утро я проснулась в семь пятнадцать, но даже это оказалось недостаточно рано, чтобы перехватить мистера Хаммонда. Дверь гостевой комнаты стояла открытая, а маленькая бронзовая машина уже пропала с подъездной дорожки. Я не удержалась от того, чтобы повторить обыск. Сразу взяла обувь, стоявшую под стулом, и осмотрела. Лоферы с гладкой подошвой, размер десять с половиной, но безупречно чистые. Может, он стёр всю грязь? Я огляделась в поисках мусорной корзины, где могли бы лежать грязные салфетки, когда на пороге возникла Ханна.

– Что-то потеряла? – строго спросила она. – Думаю, мистер Хаммонд не обрадовался бы, если бы застал тебя здесь.

Я посмотрела на пустую мусорку у неё в руках и нервно сглотнула, не смея спросить, что в ней лежало.

– Я, э-э-э… решила постирать одежду и проверяла, нет ли у мистера Хаммонда чего грязного…

– Поздно, – отрезала Ханна. – Я уже бросила всё в машинку.

– Наверное, одежда у него была вся мокрая и грязная, после вчерашнего-то дождя, – предположила я, всё ещё стараясь что-нибудь выведать.

Ханна покачала головой.

– Вовсе нет. Он довольно чистоплотный, как настоящий джентльмен. Очень приятный гость, – добавила она и одарила меня многозначительным взглядом. – А с Чарли всё в порядке? Ты вчера вернулась поздно.

– В порядке. Что на завтрак?

Пока Ханна насыпала в миску мюсли с черникой, я подошла к телефону в коридоре и позвонила шефу Макгиннису, чтобы рассказать про вчерашний инцидент.

– Ты сама видела эти огни? – недоверчиво уточнил он.

– Нет, но я полностью доверяю Чарли. И своими глазами видела следы в лесу и взрытую землю.

– Бьюсь об заклад, сегодня Чарли всё обсудит с остальными рабочими и выяснит, что это всего лишь часть проекта. Ничего серьёзного.

– Ничего серьёзного?! – эхом отозвалась я. – Мне в машину бросили камень с запиской «Смерть гнусным южанам», разбили лобовое стекло! Если бы я сидела внутри…

– Но тебя там не было, – отрезал Макгиннис. – И хулиганы это знали. Скорее всего, кто-то решил недобро пошутить. Может, твои друзья, которые недовольны тем, что ты записалась в конфедераты.

Мне слабо верилось в то, что Бесс и Джордж могли так поступить, особенно со мной.

– Ладно, Нэнси, разговор окончен. Можешь сворачивать своё расследование. Зря я отправил тебя по следу. Ведь следа-то и нет. Похоже, с миссис Махоуни и впрямь произошёл несчастный случай. Мы не нашли никаких доказательств обратного.

– А как же Арт Джеффри и гаечный ключ?

– Он владелец автосервиса, конечно, у него есть инструменты в машине! – взорвался Макгиннис. – А благодаря тебе мне пришлось опозорить его, забрав на допрос. Поверь, ситуация вышла не из приятных. Между прочим, завтра он играет генерала Союза. Можно сказать, это мой командир. Он заслуживает уважения, Нэнси. Пожалуйста, оставь его в покое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению