Последний костер - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Козлова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний костер | Автор книги - Виктория Козлова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Мы ехать к Оримунди? – нахмурилась островитянка, до того не проронившая ни слова. – Далеко. Нам надо ехать быстро, чтобы успевать до холодов.

– Вигдис права, – кивнул скальд. – Чтобы успеть к Великому лесу и не быть застигнутым морозами, нужно торопиться. Вы с нами? Помощь Велеслава и его воинов лишними точно не будут.

Переглянувшись, Ивон и Радогаст отошли в сторону, чтобы поговорить наедине.

– Что еще в этом письме? – негромко спросила Вигдис у мужа на родном языке. Она поняла, что скальд не все сказал жрецам.

– Странное, – ответил ей Мальфри. – Говорит о «теоретических изысканиях» и «опытах со жрецами». Мне кажется, они пытались вернуть огонь и не преуспели. Я… лучше потом поговорим, пока что мне известно слишком мало.

Посовещавшись, жрецы вернулись, позвав также и Велислава с его воинами. Они сказали, что приняли решение разделиться. Радогаст и один или двое солдат отправятся на север, в столицу – сведения о хвори, которая как-то забылась на фоне вскрытия хранилища, необходимо было передать в орден. Лекари должны знать, что помогает от кашля, какие симптомы о чем говорят, как можно защититься и какие молитвы легче находят отклик у богини. Сама же Ивон в сопровождении оставшихся воинов отправится на запад вместе с островитянами, искать очередное хранилище и скрытые в нем знания.

Приняв решение, и не медля более ни мгновения, они оседлали коней и спешно выдвинулись в путь, разделившись как только выехали на знакомую дорогу. Тепло попрощавшись с наставником и подавив горькое чувство, будто она видит его в последний раз, Ивон умчалась к Оримунди, лишь на несколько дней разминувшись с отрядом из столицы, спешащим перекрыть дорогу из зараженных земель.

Глава двадцатая

Несколько дней Янар провел как будто в тумане. Он смутно осознавал где он и куда идет. Каждый раз он удивлялся, когда его взгляд падал на степняков рядом – он не сразу понимал, кто эти люди. Где-то на краю сознания осталась переправа через Великую реку и дни быстрого пути на запад. Когда же Янар пришел в себя достаточно, чтобы спросить, какую цель они преследуют и куда едут, то получил максимально честный ответ.

– Мне явилась Повелительница Бурь и наказала ехать к Оримунди. Мы выполняем ее волю, – таков был ответ молодой жрицы по имени Каару.

Янар возразил, что боги не могут что-либо приказать сделать или тем более заставить человека выполнить их волю, однако Каару, как маленькому ребенку объяснила, что смысл ее жизни состоит в выполнении воли богини, добровольном подчинении.

Они двигались быстро, минуя селения на своем пути одно за одним, нигде не останавливаясь подолгу. Помощь Янара пришлась как нельзя кстати: в спешном пути ночь не всегда заставала их в людском жилище. Несмотря на свое оглушенное состояние, жрец хорошо запомнил, как разжигал свой первый костер для степняков.

Они только что переправились через огромную реку, самую большую реку в графствах и во всем известном мире, однако слишком поторопились и не рассчитали, что ночевать придется в лесу, какими славилось это графство. Попросив насобирать хвороста, Янар перерыл всю свою сумку, но все же нашел злополучное огниво. Нельзя сосчитать, сколько раз он его терял, но в этот раз, слава богам, обошлось, иначе получилось бы ну совсем неловко.

Сложив принесенный хворост в кучку, Янар вытянул руки над ветками и долго шептал молитву, не один раз сбиваясь под пристальными взглядами степняков. И если мужчины хотя бы старались делать вид, что не смотрят, то Каару просто-напросто уселась напротив и глядела во все глаза. Наконец, собравшись с мыслями, Янар прочел благословение, почувствовав привычный отклик и снизошедшую на него благодать. Пламя занялось с первых же искр, и через несколько мгновений сгустившуюся тьму озарил теплый свет.

– А я думала, что тебе не понадобиться огниво, – разочаровано протянула девушка.

– Можно и без него, но я постоянно обжигаюсь, – пожал плечами жрец. – К тому же, так уходит гораздо меньше сил.

– Жрец Похищенного – и обжигаешься? – удивился непоседливый лучник. Кажется, его звали Мэрген.

– Мы обычные люди, – улыбнулся Янар. – И огонь может ранить нас так же, как и других.

И жрец надолго замолчал, вспоминая, как чудом избегнул страшной смерти. Если бы не эти степняки, волей богов посланные в ту проклятую деревню, он бы давно был мертв, а Велизар со своими «Сынами грозы» по-прежнему разъезжал по графствам и вынашивал безумные планы. Только об одном беспокоился Янар – где же сейчас Лери и Хелена? Их не было среди погибших.

Однажды жрец обратился к Каару с вопросом, который давно мучал его.

– Скажи, в той деревне… В какой-то момент я услышал жуткий смех, совсем неуместный в битве, а потом увидел тебя. Почему ты смеялась?

– Мы называем его «смех ярости», – задумчиво глядя в разожженный Янаром костер ответила девушка. – Когда богиня отвечает на молитву, она наделяет нас частицей своего огня. Это волшебное чувство! Ощущения переполняют с ног до головы, а внутри бьется сердце, сильно, быстро, яростно. От этого хочется смеяться, и мы смеемся.

– Прости, но звучит это очень жутко, – признался Янар.

– Я знаю, – улыбнулась жрица. – Возможно, в этом тоже есть смысл. Мы воины четырехрукой и наши враги должны бояться. А что испытываешь ты, когда призываешь огонь?

– Радость? Спокойствие? Я не знаю, сложно сказать. Наверное, больше всего в этом облегчения – я знаю, что мой бог слышит меня, что он все еще жив и находит в себе силы откликаться на мои мольбы.

– Ни один другой бог не требует подобной веры, – тихо проговорила Каару. – Ты можешь верить или не верить в Ульга или Солу, но они есть, и твое отношение к этому ничего не изменит. Будь ты жрецом или обычным человеком, ты можешь молить их и просить, и они откликнутся или нет по своему желанию. Но вы…

– Если мы не верим достаточно, то мы никогда не сможем получить их, – Янар поднял руки, демонстрируя свои татуировки. – Если ты не веришь, то твои слова не достигнут ушей бога.

– Если они слышат ушами, – веско заметил Хаган, прислушивающийся к их беседе.

– А чем еще можно слышать? – удивился лучник.

– Мы говорим о богах, Мэрген. Они могут слышать и каким-нибудь другим способом.

– Не усложняй, брат. Такие размышления не для простых воинов.

Предводитель их отряда поднял бровь, показывая свое отношение к характеристике его как «простого воина», однако смолчал, и разговор затих. Их было много, таких разговоров у костра: степняки интересовали Янара, а жрец интересовал их. Друг для друга они были диковинками, загадками, которые непременно нужно отгадать.

– Вы знаете, что вас ждет у Оримунди? – спросил как-то Янар.

– Нет, но Матерь гроз сказала совершить воззвание и указала нужное место. Мы знаем, что делать.

– И вы просто так идете в неизвестность, потому что Иштар сказала? – удивился жрец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию