Олимпиец. Том III - читать онлайн книгу. Автор: Артур Осколков cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Олимпиец. Том III | Автор книги - Артур Осколков

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Милена Лекс.

Она сидела за столом в ресторане, разговаривала по мобильнику и весело смеялась. Над чем? Не знаю. Я уловил только слова «сын»… «правила»… «Кронос», и больше ничего. Мне хотелось позвать ее, предупредить, увести, но я не мог говорить или даже двигаться. Только смотреть.

Смотреть на собирающееся над головой тучи.

Бах!

— Господин Адриан, — разбудил меня хриплый голос Харон. — Просыпайтесь.

Я вздрогнул и открыл глаза. Шея потеряла чувствительность от долго лежания на деревяшке, а поясница затекла и нещадно болела. Я потянулся, чтобы разогнать кровь, и с трудом принял сидячее положение.

— Тяжелый… день? — поинтересовался Харон.

— Что-то вроде того, — зевнул я и огляделся по сторонам. — Мы еще не приехали?

Паромщик отрицательно покачал головой.

— Нет, еще… минут двадцать.

Я нахмурился.

— Тогда почему мы остановились?

— Моя обязанность… Предупредить, — прохрипел Харон, и в его голосе послышалось беспокойство. — Дальше… не любит смертных. Легко… Испугаться.

— Что, с той стороны расисты? — не понял я. — Живых не переносят из принципа? Так я вроде тихий малый, пикеты не устраиваю, голос не повышаю…

— Кхэ-кхэ-кхэ…

Через секунду до меня дошло, что перевозчик смеется.

— Нет… Юный… Господин. Я… говорю… про стража.

Стража?

На моих губах мелькнула усмешка. Кто бы сомневался. В Подземном мире не может быть так просто, верно? Иначе было бы не интересно.

Я размял кулаки.

— Ну что ж. И где твой страж? Далеко до него?

Снова хриплый смех из-под капюшона в ответ. Вот только сейчас перевозчик закинул весло себе на плечо и ткнул костлявым под ноги.

— Уже… Здесь.

Здесь?

Я наклонился к краю лодки и заглянул за борт. Сощурился.

Хм-м-м. Вроде бы ничего странного не вижу. Только вода стала слегка темнее, чем обычно… Но она и дальше такая же темная… Или только под нами?

— Каково…

По воде пошла рябь.

Волны, до этого столько маленькие и ничтожные, поднялись до полуметра и теперь били о край лодки, грозясь ее перевернуть или унести к ближайшим скалам. А еще… Шипение. Словно тысячи змей вылезли на берег. Вот только берега рядом не было. Мы находились посреди реки в огромной пещере.

И звук доносился снизу, из воды.

— Каково!

Укрепленное днище лодки вздрогнуло и заскрипело, когда огромная туша прямо под нами проехалось по ней своей шкурой. Вода вокруг закипела и…

Разбрызгивая во все стороны капли, на свет появилась голова. Всего на секунду и тут же нырнула обратно. Слишком быстро, чтобы я успел разглядеть. Мы были в глубине пещеры. Темно, хоть глаза выколи. Приходилось ориентироваться на звуки. Всплески воды. Шипение и мокрые, скользящие звуки тела твари о лодку.

Голова снова вынырнула. А затем… еще одна. Третья, четвертая…

Я насчитал шесть — Шесть! — длинных гибких шей, которые то появлялись на поверхности, то вновь погружались в глубину. Змеиная чешуя скользила по дереву лодки, обвивая, сжимая, давя со всех сторон.

Было очевидно, что долго лодка не выдержит. Внезапно все прекратилось. Исчезло шипение, треск… Головы взметнулись наверх! Разом. Все шесть!

Против воли я восхищенно присвистнул.

Огромные… Нет, не слово. Гигантские змеиные морды, с красными гребнями по обе стороны глаз и топкими трепещущими в воздухе языками. И в каждой пасти сверкали острые зубы со стекающим с клыков белесым ядом.

Но если головы окружали застывшую в реке лодку со всех сторон, а мощные лапы сквозили по днищу, то, где же тело?

«Мы прямо над ним» — пришла мне в голову неприятная мысль. «Все что под нами — тело».

Пора действовать.

Я вскочил прямо на корму шатающейся лодки и сосредоточился. Символ на моей голове ярко вспыхнул. Насыщенно красный, с ярко желтым оттенком свет озарил пространство на сотни метров вокруг. От пылающих лучей не спасала даже вода.

Тварь пронзительно завизжала и, тряся головами, забилась в приступе резкой боли.

Шеи дергались туда-сюда, извивались в пространстве и, поднимая тучи брызг, падали обратно в воду, только чтобы с громким визгом взлететь обратно. Темная вода Ахерона воды пенилась и клокотала, точно в котле.

Лодка шаталась и подпрыгивала на волнах, так что держать на ногах можно было только с большим трудом.

— Хватит…, — сурово пристукнул по днищу Харон. — Прекрати… Пугать… Сциллочку.

Эм, что?

— Прекрати, — повторил он и требовательно уставился на меня своими сверкающими зелеными глазами.

Я помедлил пару секунд, после чего пожал плечами и позволил Символу погаснуть. На пещеру снова опустилась тьма, а визг твари оборвался.

По днищу лодки заскребли когти. Я напрягся. Но не так сильно, как когда одна из уродливых голов опустилась прямо к Харону, открыла пасть и…

Облизала его лицо.

— Э-э-эм, — слегка прибалдев, пробормотал я. — Что?

— Время… Кормежки, — как ни в чем ни бывало ответил мне старик в грязной, потрепанной, а теперь еще и слюнявой робе, после чего наклонился и достал из-под скамьи здоровенный мешок с выведенной на нем фломастером надписью «Корм».

После чего одним молодецким движением закинул весь мешок прямо в змеиную пасть твари, которую та проглотила с довольным чавканьем.

— Хорошая… Девочка, — погладил рукой змеиный нос Харон. — Охраняй… Дальше.

— Ш-ш-ш, — прошипела в ответ сытая голова, еще раз лизнула старика в нос и, подняв тучу брызг, погрузилась обратно в воду.

Остальные с громким плеском нырнули следом. Еще через пару секунд и гигантская туша существа под нами испарилась в глубине, оставив на память лишь легкую рябь на поверхности.

Я отряхнул мокрые и испачканные в грязи руки и выразительно повернулся к старику.

— Сциллочка?

— Может… Испугаться, — как ни в чем ни бывало пояснил мне Харон, опуская весло в воду. — Не любит… Смертных.

Ахренеть.

— Тебе личный переводчик нужен, честное слово, — качнул головой я и плюхнулся обратно на сиденье. — И давно она тут?

Я усмехнулся.

— Твоя хорошая девочка.

Бога ради, что я несу?

— Два… Месяца, — равнодушно ответил старик, продолжая мощными гребками толкать лодку вперед. — С момента… Нападения.

Нападения?

Я наклонился вперед и скрестил пальцы в замок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению