Вор из шкатулки архимага - читать онлайн книгу. Автор: Нари Орлан cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вор из шкатулки архимага | Автор книги - Нари Орлан

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Блестяще-фиолетовая, усыпанная мелкими золотистыми бусинами, напоминала сказочное ночное небо. Я подняла маску, и неведомая, неодолимая сила заставила меня срочно примерить ее.

Стоило мне поднести ближе, и она буквально присосалась к лицу. Прохладный материал подстроился так, что между кожей и маской не осталось пустого места.

В отверстиях для глаз заклубилась тьма, а тело словно погрузилось в теплую ванну — стало спокойно и хорошо. Темнота понемногу съедала солнечный свет, пока не отгородила меня от мира.

Тепло и невесомость схлынули. Я лежала на животе, но не на каменном пыльном полу пещеры, а на неудобной, колючей поверхности. К лодыжкам нежно прикасалось что-то легкое. Пахло жженой солью.

Что это за маска? Я провалилась в сон?

Надо бы глаза открыть, но страшно. Это не сон. Где в снах можно не видеть ничего за закрытыми веками?

Скорее всего, маска — портальный артефакт. И когда я перемещалась, она свалилась с меня. Сейчас я осмотрюсь, надену маску и окажусь в пещере.

Я уставилась на руки, которыми я опиралась о… стеклянные камушки. Никто не заботился о том, чтобы обтесать острые углы. К тому же каждый камушек обтягивало тонкое кружево, точно паутина. Три штучки я взяла в руку и на раскрытой ладони поднесла к лицу.

Оно живое! Кружево! Перекатывается по камушку, меняет узоры.

Руку обожгло, будто раскаленными углями! Я выбросила камушки.

Подальше от мерзкой чертовщины!

Я поднялась на ноги, с опаской оборачиваясь. Что нежно прикасалось к лодыжкам? Так подозрительно нежно. Обычные растения так не умеют.

За мной раскинулось бескрайнее море, сотканное из ниток лазурных оттенков. И к лодыжкам ластился прибой — сотни длинных ниточек, словно усики, ощупывали кожу ног.

Куда я попала, ёшкин ты кот?!

Я обернулась снова — и замерла спиной к сшитому морю. Выпучив деревянные зенки, на меня взирали десятки огромных соломенных монстров, похожих то ли на перекати-поле, то ли на диких ежиков, то ли на рьяных иглобрюхов. Выглядели они недружелюбно, хоть и не шевелились.

Я с усилием проглотила ком страха, который мешал дышать. Во рту горчило от запаха жженой соли, язык прилипал к небу. Вряд ли поблизости есть вода.

Берег из стеклянных камушков стал проваливаться под ногами. Лазурные нити потянулись вверх к коленям, обхватывая лодыжки, точно змеи. А ну отпустите!

С силой дернув ногой, я вырвалась из цепких нитей, но пошатнулась и невольно ступила на шаг ближе к монстрам. По округе прокатился такой гулкий рев, что пространство завибрировало, камушки заскрипели, тело задрожало — монстры разинули деревянные пасти и застучали зубами.

Глава 8. Деян

— Вы Бог смерти? — прохрипел старик, осматривая меня мутным взглядом. Ничего другого на ум не приходит людям, которые выросли на мифах Эслэнсики, когда у постели появляется высокая темная фигура незнакомого мага. А если жизни в теле осталось три капли, сомнений нет — я Бог смерти.

— Можешь называть меня богом, — завел я привычную песню, разводя руки. — Но я единственный. Нет Богов смерти, любви, времени и удачи. Это выдумки несведущих. И как только твоя душа покинет тело, Фрелорат извергнет ее, выбросит в бесконечность, потому что считает нас чужаками. И будет душа кружить мириады лет в безмолвии и пустоте, до конца миров. Но я знаю, как сделать Фрелорат нашим. Я могу вселить твою душу в могучее существо, созданное мной. Под моим предводительством мы отвоюем Фрелорат у драконов!

Сквозь белесую пелену глаз старика сверкнул интерес.

— А что за существо?

— Разумное. Наделенное магией!

После того как Натерсия год назад издала указ, по которому большинству эклерян стало запрещено пользоваться магией, мое предложение воспламеняло душу чуть ли не каждому.

— Магией? — Старик приподнялся, но от бессилия упал на подушки. — А что надобно от меня?

— Поклясться, что в следующей жизни будешь служить мне и сражаться во славу Эклера до последнего удара сердца.

— Клянусь.

Я достал из кармана шкатулку Марлкар. Она, черная, с гладкими стенками, легко легла в руку.

— Посмотри сюда.

Взор старика остекленел, грудь опустилась в выдохе. Крышка шкатулки поднялась, и душа полетела прямиком в черный зев.

— Тебе не надоедает каждый раз произносить эти проповеди?

Голос Рюи звенел от злости. Непривычно. Когда я слышал его таким и слышал ли вообще?

— Я разговариваю с каждым новобранцем, — пояснял я, пряча шкатулку. — Если умирающий отказывается служить мне, я ухожу ни с чем. Никого не принуждаю. Но те, кто соглашаются… Они готовы сражаться до победного, чувствуют в себе великое, благородное призвание. Они боготворят меня и не предадут. — Я обернулся: мрачная фигура Рюи резко выделялась на светлой стене покоев, рыжие волосы кровяно-красными лентами спускались к бедрам. Назвал бы ее старик богиней смерти, если бы еще дышал? Я спросил: — Что ты здесь делаешь? Как ты меня нашла?

Ее губы растянулись в притворной улыбке, во влаге перед ресницами дрожало пламя свечей — вот-вот заплачет. Зачем улыбаться, когда эмоции искажают лицо? Сегодня лицемерие на ней плохо сидело.

— Скажи еще, нельзя трогать твою Гектораму после того, как я ее зарядила?!

Она огрызнулась, но не так, как обычно. Рюи словно собралась спрыгнуть с обрыва и разбиться насмерть. Или утонуть в Колесе. Но сначала пришла попрощаться со мной.

— Что случилось, чудесная и несравненная?

Лиловые глаза опустились, и по щекам катились слезы. Ей, нематериальной диорсоте, проще создать иллюзию слез, чем объясниться речью? Она закрыла острые уши руками и упала на колени, будто кто-то подкосил.

Ничего не случилось. Она затеяла спектакль.

— Пускаешь в ход новое оружие? Расслабься, Рюи, я холоден к слезам. Отчаянные манипуляции не переубедят меня. Война будет.

— Война началась в моем мире! — выпалила Рюи и закрыла рот руками, поднимая на меня бездонный взгляд. Влага красиво скатывалась с ресниц.

— И что? Отличное событие, почему ты в слезах? Наконец-то обитатели твоего мира очнулись и зашевелились. Возможно, и к балансу придут.

Рюи беспардонно вскинула руку и указала на меня пальцем.

— Война в радость лишь безжалостным и бессмертным! То есть тебе! — В звенящей тишине она опустила руку, сжала кулаки и поднялась. — Но простые солдаты…

— Я был боевым магом. С детства держал меч в руках. Знаешь, сколько я выиграл сражений, сколько прикрыл спин товарищей, сколько убил врагов, намного сильнее меня? Я был смертным! И о войне имел то же мнение.

— Не только… Ты ведь… Любишь растения? — Она подлетела и зависла в воздухе, оказавшись со мной на одном уровне, лицом к лицу. Пестрое сумасшествие переливалось в лиловых глазах. — Ты всегда бережно заботишься о своей теплице, о тысячах деревьев, цветов, трав… Как в тебе сочетается жестокость и нежность?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению