Роковая фантазия - читать онлайн книгу. Автор: Нари Орлан cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роковая фантазия | Автор книги - Нари Орлан

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас меня интересовало другое. Что девушка Феликса нашла в нем? Он ведь совершенно бесчувственный, будто робот. Его губы ни разу не искривила улыбка, и я не представляю его флиртующим с кем-то. Тогда, возможно, она клюнула на внешность? Но Феликс мне не казался симпатичным. Может, дело в том, что я предпочитаю брюнетов? Я никогда не обращала внимания на светлые волосы. И всегда восхищалась рубашками или пиджаками, которые подчеркивают мужественность.

Красная футболка с рекламой пива на груди Феликса — явно не то, что прикует взгляд, тем более что ткань свободно свисала с плечей, а не обтягивала.

Единственное, что меня умилило и заинтересовало, — это россыпь еле видимых веснушек по носу и щекам Феликса. Они так смешно контрастировали с волевым подбородком, вечно сомкнутыми в прямую линию губами и суровым взглядом холодных голубых глаз, над которыми нахмурились слегка изогнутые брови.

Может, Феликс в постели хорош? И этим ее покорил?

Кажется, я забиваю голову совершенно не нужными мне вещами перед началом работы.

— Если больше ничто не интересует, — заговорил Феликс, — то займись делом, пока не пришли первые клиенты. — Взяв с полки тонкую тетрадь, он протянул ее мне. — Выучи это все. И обязательно запоминай, что постоянно заказывает каждый клиент.

— Нет проблем, — улыбнулась я, принимая тетрадь.

Почерк у Феликса был по-мальчишески размашистый и плохо разборчивый. Мне казалось, что я открыла нечто сугубо личное, ведь рецепты коктейлей часто сопровождались заметками, дополнениями, поправками — эта тетрадь была результатом многолетнего труда профессионала. Но больше всего меня поразило то, что возле каждого рецепта прилагалось художественное описание вкуса и аромата коктейля. Прочтя нескольких таких описаний, я сама захотела что-то попробовать.

Дверь хлопнула, и я повернулась на звук. В один миг мне показалось, что земля ушла из-под ног. Сердце встрепенулось в груди и бешено застучало. Мне сразу захотелось слиться с пространством, как хамелеон.

Что-то живо обсуждая, в бар вошел Лео с Богданом. Они друзья? Начальник охраны, увидев меня за барной стойкой, замер на месте. Его брови удивленно взмыли вверх.

— Чего стоишь, как вкопанная? — процедил сквозь зубы Феликс. — Иди принимать заказ.

На ватных ногах я вышла из-за барной стойки и, натянув вежливую улыбку, направилась к Лео и Богдану, которые уже развалились на диванах друг напротив друга.

— Добрый вечер. Что будете заказывать?

— Елка, чудно выглядишь! — Игриво улыбнувшись, Лео провел оценивающим взглядом по моему телу. — Ты все-таки устроилась сюда работать. Бодя, слышишь, — обратился он к другу, — вчера мне Илона говорит, что скучает вечерами, заняться нечем. Я ей и предложил устроиться к Филу официанткой. Теперь будем еще чаще видеться, — сказал он уже мне и подмигнул.

Напарника хотелось четвертовать! Ну кто его тянул за язык!

Я уже чувствовала на себе испепеляющий взгляд Богдана, но не решалась посмотреть в его сторону. Моя ложь, сказанная позапрошлым утром, рассыпалась в прах.

— Это с ней ты работаешь? — услышала я грубый голос начальника охраны.

— А то! Скажи, мне повезло.

— Ты собираешься с ней мутить?

Что я, что Лео широко распахнули глаза. Напарник растерялся, не сразу нашел ответ. Почему-то это обидело меня. Неужели я сомневалась в том, что Лео просто играется со мной? И за его играми не стоит никаких серьезных намерений.

— Если не собираешься, — продолжил Богдан, — то я заберу ее себе.

Я вмиг вскипела от возмущения. Заберу себе? Они говорят о машине, или о девушке?

— Ничего, что я здесь стою? — Наконец я решилась взглянуть на Богдана. Мои слова и взгляд, полные злости, никак не впечатлили мужчину. Я рассвирепела еще больше. — Позавчера я тебе дала ясно понять, что не буду тратить на тебя свое время!

— Ладно, ладно. Я понял. Тебе нравится, когда за тобой бегают. А я бегать не люблю. Просто прихожу и беру то, что мне нравится. Можешь выделываться, сколько хочешь, но пойми: сопротивляться бесполезно. В конце концов ты будешь делать лишь то, что я захочу.

За секунду до того, как я переборола в себе желание плюнуть подонку в лицо, Лео схватил его за шиворот и поднял из-за стола.

— Да, я собираюсь с ней мутить! И чтоб я больше не видел, как ты с ней разговариваешь в подобном тоне! Понял?!

Богдан был явно крупнее моего напарника по телосложению, да и выше по должности. Откуда у Лео столько смелости и решимости? Не знаю, но мне было безумно приятно, что он заступился за меня.

— Так бы сразу и сказал, — ответил Богдан, поднимая руки в примирительном жесте. — Не буду ее трогать.

Лео отпустил друга, после чего тот тяжело свалился на диван. По раздосадованному выражению лица начальника охраны можно было понять, что он про себя кроет моего напарника трехэтажным матом. Но молчит.

— Солнце, — улыбнулся мне Лео, — принеси нам два «Олд фэшена».

— Хорошо.

Пока я задерживалась у столика, чтоб в конце концов услышать заказ, в бар пришли другие люди. Я уже спланировала, что сейчас подбегу к боссу, скажу название заказанных коктейлей и, пока он их будет делать, подойду к другим клиентам.

Но развернувшись к барной стойке, я опешила, увидев улыбку Феликса. Хоть она и была фальшивой, но мгновенно изменила лицо — оно стало намного симпатичнее.

Вот только улыбка адресовалась вовсе не мне, а стройной девушке, сидящей на барном стуле. Она что-то рассказывала Феликсу, который с нежной улыбкой слушал ее. Одно было интересно: он всегда так фальшиво улыбается или это фирменная улыбка для клиентов?

Подойдя к барной стойке, я поняла, что ошиблась. Девушка не была клиенткой.

— Зайчик, не задерживайся сегодня. После того как ты купил этот бар, я постоянно скучаю без тебя по вечерам.

— Карина, мы уже говорили по этому поводу.

— Просто тебе работа важнее, чем я.

Не стирая улыбки с лица, Феликс ответил:

— Не говори так. Разве ты не знаешь, как сильно я тебя люблю?

— Любишь? Ты почти не проводишь со мной время, а сексом мы не занимаемся с прошлого… — девушка осеклась, заметив мое присутствие. Взгляд, искрящийся от возмущения, вперился в меня, будто спрашивая: «Чего я подошла в такой неправильный момент?». Я решила держаться подальше от разборок парочки и, сказав Феликсу заказ, поспешила к столику с новоприбывшими клиентами.

Правда, совершила глупость, не закрыв ушей по пути. Через несколько секунд за спиной послышалось:

— Зачем ты себе взял на работу такую симпатичную официантку?

Ответ я не услышала, так как уже убежала в другой конец бара. Но не прошло и минуты, как я вернулась к барной стойке с новым заказом. В этот раз попросили больше коктейлей, и я, чтобы ничего не забыть, быстро выпалила все названия Феликсу. Он как раз доделал два «Олд фэшена», которые на вид ничем не отличались от виски со льдом, и вручил их мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению