Нотариус Его Высочества - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сорокина cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нотариус Его Высочества | Автор книги - Дарья Сорокина

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Я протянула ему документ с двумя местами для подписи, Немо бегло прочитал его и оттолкнул мою руку.

— Нет, Юри. Должен быть другой способ. Мы будем судить короля по закону, — торговался мой Мастер, отчаянно верящий в справедливость.

— У нас нет никаких доказательств, кроме слов твоей мертвой матери, но ты сам говорил, что призраки не могут быть надёжными свидетелями. Если вы с Алессандро останетесь, мы проиграем, король найдёт вас замучает до смерти.

Немо смотрел на меня, искал в моём лице другие ответы, надежду на иное окончание этой истории. Но у меня их не было. Иногда даже Юстиция бессильна.

— Пожалуйста, Немо, подпиши.

— Пятым духом, о котором написал в завещание Горацио, была моя мама?

— Да.

На горизонте уже появились мачты кораблей, а соленый морской воздух горечью прожигал мои легкие. Вот-вот я окунусь в тягучее забвение и отпущу дорогих мне людей.

— Я вернусь к тебе, миа Студентесса. Вернусь, и ты вспомнишь меня, слышишь! Забор! Я обещал починить забор!

Он прижался к моему лбу, до боли стискивая меня в объятьях.

— Я буду ждать, мио Маэстро.

Горький прощальный поцелуй, два росчерка на документе.

Я занесла над бумагой печать, и…

Эпилог

Газеты сражались за истину. Никто толком не знал, что случилось на королевском банкете. Поговаривали, что из дворцовой темницы бежал опасный преступник и едва не убил нашего любимого короля, который после этого окончательно слёг, и страной уже правили министры, так как не осталось в целом свете ни единого наследника, претендующего на трон.

Стража в тот день сражалась до последнего, и некоторые гости банкета даже были представлены к наградам за проявленное мужество. Среди них были мои братья и подруга.

Я искренне радовалась, что все обошлось, и никто не пострадал.

Вот только преступника до сих пор не поймали. Но меня это отчего-то радует.

Солнце ярко припекало Фероци, озеро Агренто искрилось и дарило прохладу, а мой диплом, висящий на стене, уже третий год радовал мой взор.

Я решила стать Маэстрессой в моей академии. Днём я вела лекции, а вечерами принимала граждан в своей конторе.

Наш несчастный правитель однажды тихо умер во сне, и я как королевский нотариус, зачитывала его последнюю волю и ставила запретительную метку на его надгробном камне. Завещание Его Величества было преисполнено вины и сожалений. Видимо, он печалился, что не обзавелся наследником, чтобы продолжить династию. Целая эпоха закончилась вместе с ним, и теперь стану ждут большие перемены.

Иногда на меня накатывала странная тоска, когда я смотрела на покошенный заборчик моего коттеджа, когда уставшая я садилась на диван, когда видела влюблённые парочки, и когда взявшая академический отпуск Ами водила меня в Дом девичьих грёз. Марко она туда больше не пускала, а он нервничал и ждал нас в кафе через дорогу. Но компанию нам теперь составлял огромный живот подруги, который совсем не мешал ей отплясывать на сцене рядом промасленными парнями.

— О, Маэстресса Ритци, вам как обычно?

— Сеньор Чиприани, вы же подготовили эссе к сдаче? — я прищурилась на своего полуголого студента, который уже даже не прикрывался подносом. В конце концов, работой здесь он оплачивает учёбу.

— Да, миа Маэстресса.

Мне снова стало печально на душе.

— Что-то не так? — спросил меня студент, и я покачала головой.

После я как обычно вручила опухшую Ами её супругу и пожелала им спокойной ночи.

Всё как обычно.

Дни похожие один на другой, блеск диплома в рамке, духота, озеро Агренто и одиночество.

Проснулась я от назойливого стука. Не время для клиентов, да и выходной у меня, кого принесло в такой час?

Стучали не в дверь. А ещё громко переговаривались, не скрывая сильного южного акцента. Опять ко мне нагрянула островная мафия? Чего им нужно в этот раз?

Выглянула в окно и увидела, как двое темноволосых загорелых мужчин во взмокших рубашках стучат молотками по моему забору. Ну, точно. Очень эти двое похожи на людей Витторио Коста. Да только не боюсь я их. С Витто у нас перемирие.

— Эй, вандалы! — погрозила им кулаком, а ну отошли быстро.

Мне нужен был этот старый забор именно таким! Не знаю почему, но он был какой-то важной ниточкой, давним обещанием. Только вспомнить о том обещании я ничего не могла.

— Неблагодарная сеньора Ритци, — оскорбился мужчина с глазами цвета океана в сильный шторм.

— Вот и делай добро людям. Вынесли бы нам воды, сеньора, — обиженно бурчал второй, похожий на первого словно родной брат.

Я до боли вцепилась в подоконник, не понимая, что происходит сейчас с моим обезумевшим сердцем.

Они рассмеялись, глядя на меня, затем друг на друга, и после я услышала:

— Давно уже надо было починить этот забор, Юри.

Слова прозвучали для меня, как долгожданный сигнал. Не одеваясь, прямо в ночной рубашке я сбежала по лестнице босыми ногами, выскочила на улицу и повисла на шее у незнакомца. Так надо было. Это было правильно. Сердце знало куда больше, моего измученного книгами ума. А я верила сердцу.

— Я же говорил, Алессандро. Это неравный бой. Юри моя, хоть и не помнит. Правда, миа Студентесса?

— Всё так, мио Маэстро. Всё так, — шептала я, прижимаясь к его твердой груди.

— Принесёшь нам воды, Юри? — ласково спросил он, и память услужливо подбросила самое милое для меня имя.

— Конечно, Немо.

Конец


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению