Сладкое искушение - читать онлайн книгу. Автор: Венди Хаггинс cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкое искушение | Автор книги - Венди Хаггинс

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

В холле я отмахиваюсь от Джинджер, которая кричит:

— Эй! Тебе туда нельзя.

— Хватит контролировать всех нас!

— Да что в тебя вселилось, Кай? — сердито рычит она.

Если бы она только знала.

Я отворачиваюсь от нее и захожу в женский туалет.

— Анна? — вижу ее ноги в дальней кабинке. Сердце колотится и переполняется беспокойством. Как она смогла вынести дышащих всю ночь в спину шептунов. — Энн?

— Все хорошо, Кай, — говорит она, но судя по голосу, это неправда. Я должен увидеть ее, как-то помочь.

Я подхожу к кабинке и берусь за ручку.

— Тебе плохо. Впусти меня.

— Нет. Мне уже хорошо.

— Тогда, может, Марну позвать?

— Нет. Я хочу побыть одна. Уходи, вдруг духи снова объявятся.

Я испытываю прилив гордости, а затем толику печали, распознав в ее голосе предостережение. Теперь она всегда будет на страже и более осмотрительной. Я хотел, чтобы она пришла к этому, но не таким способом. Уверен, сейчас ей стыдно, она жалеет о содеянном, но, на мой взгляд, ничего дурного она не сделала. Такова уж жизнь Нефилима — мрачная и серая. И не имеет значения, какие эмоции она у нас вызывает.

— Ты сегодня… прекрасно справилась.

— Уходи, — говорит она. Кажется она на грани слез, мне хочется потребовать открыть дверь и обнять ее. — Я хочу побыть одна. Пожалуйста, уйди!

Меня убивает боль в ее голосе. Я прислоняюсь головой к двери кабинки под звуки отсчета секунд до полуночи.

— С Новым годом, — шепчу я и ухожу.

Глава 15. Первый день нового года в Большом Яблоке

"И слабый, и сломленный, сяду в круг и не скажу ни слова…

Все хотят попасть в рай, но никто не хочет умирать."

"Hospital for Souls" Bring Me The Horizon


Однажды я навсегда забуду, что такое спокойствие. Стоит только пережить одну острую ситуацию, как ей на замену приходит другая, гораздо острее. Через несколько часов после испытания Анны был объявлен срочный саммит в Нью-Йорке.

Анна не прошла проверку. Другого объяснения у меня нет. Нефов не призывают на саммиты, если только не будут разбирать проступок одного из нас. Мне казалось, что она справилась, но очевидно, она каким-то образом продемонстрировала свою истинную сущность. Отец прислал за мной, Блейком, Коупом и близняшками личный самолет. Меня тошнит. Весь полет я ощущаю на себе взгляды ребят и их жалость. Как и общий страх предстоящего.

Могу предположить, что Белиал сам доставит Анну в Нью-Йорк, ну или попытается сбежать вместе с ней. По если они сбегут, за ними вдогонку пошлют демонов и их выследят. Но в любом случае, Анна обречена.

Внутри закручивается тугой узел, состоящий из злости и ненависти, которые мне все сложнее сдерживать. Не представляю, как переживу эту ночь. Не представляю, как смогу молча наблюдать за пытками, уготованными Князьями для Анны.

Весь день я пытался держать лицо и закрыть сердце для любых чувств и эмоций, но их слишком много. Я больше не могу просто отключаться от происходящего. Не могу отстраниться. Не знаю, может быть ее чувства ко мне остыли — это не важно. Ведь я к ней неравнодушен, и я просто не смогу смотреть на ее страдания.

По пути к отелю я останавливаюсь возле магазина и при помощи фальшивого удостоверения покупаю бурбон. Придется поддерживать некую степень опьянения, чтобы не было заметно никакой связи между мной и Анной. Кроме близняшек, ее способен увидеть только их отец — Астероф, и это будет достаточно весомым аргументом, чтобы убить нас обоих. Впятером мы доезжаем до отеля, где сидим в тишине. Ждем. Обстановка в номере слишком накалена. Я переливаю бурбон во фляжку, когда Коупу звонит Белиал.

— Зайдите за Анной перед саммитом. Она в одном отеле с вами. Номер 433.

— Слушаюсь, Князь Белиал, — ровно отвечает он.

Конечно, Белиал позвонил Коупу с такими поручением. Я смотрю в стену и качаю головой.

Вскоре после этого мы собираемся, надеваем пальто и наматываем шарфы. Я ощущаю тяжесть во всем теле, пока мы спускаемся на этаж Анны.

Копано стучит в дверь и та медленно открывается. Анна смущенно улыбается, видя всех нас. Никто, кроме Марны, не отвечает на ее улыбку. Одета она под стать нам: в черные штаны, черные сапоги и серое пальто. Волосы у нее распущены, весь ее вид источает такую сладость, что мне приходится отвернуться, прежде, чем она заметит мой взгляд.

Мы выходим и движемся в сторону места проведения саммита, — очень забавно со стороны демонов. Комедийный клуб. На всей Таймс-сквер только мы шестеро не смеемся и не болтаем, не пьем и не сходим с ума. У меня крепко сжаты кулаки, спрятанные в карманах куртки, и я никак не могу их разжать.

Я постоянно поглядываю на Анну, и каждый раз ощущаю на себе ее взгляд, мягкий и теплый, мне хочется прикрыть глаза и насладиться им. Но вместо этого я крепко сжимаю челюсть и смакую привкус ненависти у себя на языке.

Рассказал ли Белиал ей о правилах саммита — о том, что Нефу запрещается открывать рот, пока ему не задан прямой вопрос. Научил ли, как уверенно солгать. Или… черт… девственница ли еще Анна? Мой отец узнает. Кулаки сжимаются сильнее.

Когда мы сворачиваем на улицу, на которой будет проходить саммит, я сбавляю шаг, чтобы оказаться вровень с Анной. Осматриваю пространство на наличие возможных опасностей. Весь день я прислушивался к Князьям, пытаясь уловить хоть какие-то обрывки бесед о том, что они решили устроить нам сегодня, но все впустую. Ничего важного они не обсуждали — только мерились удовольствиями.

Близость к Анне успокаивает меня, и я наконец разжимаю кулаки и вынимаю их из карманов. Мне хочется взглянуть на нее, но я боюсь, что тогда схвачу ее и убегу.

Появление Анны на том концерте прошлым летом — жестокая насмешка судьбы. Жестоко, что впервые в жизни я распахнул свое сердце той, кто мог уничтожить меня своей добротой. Жестокая насмешка судьбы, что ради ее же безопасности мне пришлось оттолкнуть ее, а в итоге потерять.

Но у нее есть рукоять — Меч Справедливости, завещанный монахиней. Скольких она сегодня оставит поверженными с его помощью. Скольких Князей успеет убить? А может, она вообще не взяла с собой эфес?

Мы натыкаемся на поток выходящих из клуба людей. Анна задевает мою руку, и я ощущаю каждое касание ее ладошки. А потом ее мизинец цепляется за мой, специально переплетается, ведь в такой тесноте все равно никто не заметит.

Меня охватывает ослепляющая радость от такого простого контакта с Анной — небольшого жеста, демонстрирующего, что я ей до сих пор небезразличен. У меня появляется безрассудная мысль, и, пользуясь тем, что на улице слишком много людей, я тяну Анну за мизинец и она следует за мной. Затаив дыхание, я едва стою, — слишком жаждал я этого момента.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению