Тайна магов - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Герасимова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна магов | Автор книги - Екатерина Герасимова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Принцесса положила ладонь на лоб Рэю, потом коснулась его грудной клетки. Слава богу! Дышит! Когда едва слышно рядом простонала Майа, Вильена выдохнула с облегчением.

– Вы живы! Рэй, пожалуйста, очнись же! Майа! Ох уж эта ваша магия!

– М-м-м… – Рэй открыл глаза и попытался присесть, но это удалось ему лишь со второй попытки. – Вильена! Ты цела? У тебя кровь! Сильно больно?

– Больно, – честно отозвалась принцесса. – Но жить буду. Видимо, упала неудачно и при падении оцарапалась о ветку. Но Майа не просыпается!

Рэй осторожно поднялся, подошёл к лежащей без сознания девушке и, присев рядом на колени, осторожно осмотрел. Видимых ран не было. Он достал из своей валяющейся неподалёку сумки чудом не разбившуюся склянку с ярко-зелёной жидкостью и поднёс её к лицу Майи. Через несколько секунд та открыла глаза и закашлялась.

– Боже, в чём дело?! Это заклинание работает не так! Это был всего лишь волшебный вихрь. Он должен был просто перенести нас в другое место, – оглядываясь и прислушиваясь к себе, сказала Майа.

– Да, что-то пошло не так. Может, кто-то из нас в спешке что-то напутал в заклинании?

Майа презрительно фыркнула.

– Но скорее тут другое, – задумчиво продолжил Рэй. – Кто-то вмешался и вырвал нас из этого вихря, когда мы были в воздухе. Я отчётливо почувствовал на долю секунды вмешательство чужой магии. Хотя вот сейчас уже сомневаюсь в этом, если честно. Но, очевидно, нас отшвырнуло сюда с большой высоты. И нам повезло, что мы не разбились! – проворчал Рэй.

– Ох, Вильена! Что это?! – Майа заметила рану на плече принцессы и озадаченно над ней склонилась. Рэй осторожно осмотрел плечо. По счастью рана не была глубокой, а после перевязки и вовсе не так сильно болела.

– Но, кстати, Окаян… Я не чувствую больше связи с ним. И нигде не могу его найти. Это значит… он умер? – голос Вильены дрогнул. Ей стало очень грустно и стыдно, что она его не уберегла.

– Да… Боюсь, я не чувствую сейчас рядом магии, – виновато прошептал Рэй. – Хочешь, я могу поколдовать ещё? Ну…

– Брось. Сейчас не время, – деликатно отметила Майа. – Давайте лучше разузнаем, где мы и что нам делать дальше.

По всему горизонту, насколько мог видеть глаз, протянулась лесостепная зона. Редкие полуголые деревья, разбросанные по полю, были, казалось, очень старыми. Вся округа пестрела сочными осенними цветами – жёлтый ковер из опавших листьев, зелёная трава, тёмный лесной массив вдалеке – и ярко освещалась осенним солнцем. Здесь было очень красиво, но Вильена с отчаянием смотрела вокруг. Ведомое её ранее чувство исчезло. Видений с её Прекрасным принцем больше не было. Тех ощущений глубокой осознанной веры в правильно выбранном направлении пути не стало! Вильена чувствовала себя потерянной, глупой и обманутой. Что-то резко изменилось в ней, но что именно, она не смогла бы сказать. Одно она знала точно: несмотря ни на что, её наивная, искренняя любовь, пусть и магически навеянная, пусть и непонятно к кому именно, осталась. Волшебная одержимость загадочным Тёмным лордом никуда не делась. Это злило Вильену и вводило в замешательство. А мысли о неясном будущем вызывали тревогу и отчаяние.

– Ну и зачем мы вообще решили использовать магию?! – голос Вильены прозвучал резче и громче, чем она, возможно, хотела. – Мы не подготовились, не взяли ни еды, ни воды, ни тёплой одежды! Не попрощались должным образом с Филом! Почему нельзя было хоть попытаться удрать из той таверны обычным человеческим способом?! Это всё из-за вас! Вы даже не сообщили, что планируете предпринять! – злилась Вильена.

– Но, Вильена… – попытался успокоить девушку Рэй, миролюбиво подняв руки.

– Вот именно! Вильена Ритвенская! Младшая дочь короля Южных земель! Ты уже забыл?! Не забывайся, когда обращаешься ко мне!

– Что-о-о? – раскрыла от удивления рот Майа.

Рэй стоял в нерешительности, не зная, что сказать.

Вильена выдохнула и без сил опустилась на мягкую траву. Слёзы сами текли по её щекам, и она закрыла лицо ладонями. Рэй присел на колени рядом с ней.

Он осторожно убрал выбившийся локон с её лица и ласково сказал:

– Всё хорошо, Вильена. Я очень рад уже тому факту, что мы живы и вместе. И я верю, что мы найдём того колдуна, что наложил на тебя заклятие. А потом ты вернёшься домой…

– Конечно, не переживай, ты ещё долго будешь потом вспоминать эти наши весёлые приключения! – добродушно вставила Майа. – Ведь ты подумай, у нас действительно уникальная компания – принцесса и два настоящих мага! Давай вставай, приводи себя в порядок. И пойдём искать этого идиота – Тёмного лорда! Ох, как он пожалеет, что связался с тобой! С нами!

Майа тихо рассмеялась и ободряюще подмигнула.

– Вы не понимаете… Всё! Хватит. Действительно, что на меня нашло… Простите, друзья. Так не подобает вести себя принцессе.

Вильена поднялась, поправила юбку, плащ и, вытерев слёзы на щеках, огляделась.

– Что будем делать? – решительно настроившись, спросила она. – Боюсь, мы сбились с пути. Я уже не чувствую дорогу. Знать бы, где мы вообще?

– Почти все мои склянки разбились, – с горечью заметил Рэй, осматривая свой мешок. – Всё, что я так долго заготавливал, пропало! Даже живой огонь из Гранатового фонтана!

– А меня больше волнует, что у нас нет еды и вещей первой необходимости, – заметила Майа. – Можно сказать, что нам повезло, что те стражники ворвались в таверну, когда мы успели наесться! Кстати, вы не думали, откуда они вообще взялись? Неужели это владелец трактира узнал тебя, Вильена? Но он никак не мог знать, что мы с Рэем – маги!

– Думаю, что кто-то мог следить за нами. А потом доложил трактирщику. А тот донёс солдатам, – задумчиво ответил Рэй. – Но мы ведь всегда очень осторожно использовали магию. Где бы этот таинственный прохвост мог подглядеть за нами?

– Может, Барьян Земский нас выдал? – предположила Майа. – Что ж, в любом случае здесь нас никто не найдёт. Нам бы самим найти хоть какой ориентир… И вообще, мне очень жаль, что всё так получилось с Рэймоном. Не попал бы этот дурень заново в передрягу! Волнуйся тут за него…

– А ты не можешь, как в тот раз, снова подсмотреть в волшебное зеркало? – поинтересовалась Вильена.

– Ах, если бы, – покачала головой Майа, прикусив губу. – С собой у меня того нет, а чтобы наложить подобную магию на простое зеркало, боюсь, уровня моего магического мастерства не хватит. Одно я знаю точно – с ним всё в порядке. Я такое чувствую. Это утешает немного…

– Скоро начнёт темнеть, – заметил Рэй, переводя разговор с болезненной темы. – Мы не можем ночевать здесь. Нам нужно поторопиться и поискать какое-нибудь укрытие или, ну если нам совсем повезёт, наткнуться на поселение.

– Да, – вздохнула Вильена. – Мы, очевидно, не можем спать на холодной земле, под открытым небом и холодным ветром в неизвестном месте.

Троица шагала по-прежнему на север, ведомая желанием утолить базовые потребности – поскорее найти кров, еду, согреться и нормально выспаться. Но лес, хоть и редкий, казался бесконечным. Сначала они шли полем, потом брели через буреломы и устроили небольшой привал на широкой лесной опушке. Стало совсем темно. На чистом осеннем небе загорались первые звёзды. Прохладный воздух был наполнен благоуханиями трав и опавшей сырой листвы. Разговаривать никому не хотелось. Друзья угрюмо, но упорно брели наугад уже много часов, они замёрзли и проголодались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению