Тайна магов - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Герасимова cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна магов | Автор книги - Екатерина Герасимова

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– С этим можно что-то сделать, – тихо отозвался Рэй. – До Шагнора можно быстро добраться с помощью магии. Ты не будешь против? – в его голосе читалась неподдельная нерешительность, будто бы он чувствовал моё отношение к магии.

С одной стороны, я была против. Мне действительно даже слышать про тёмную магию было неприятно, а уж снова испытать её на себе… Но, с другой стороны, здравый смысл и мозоли на ногах подсказывали, что бродить ночью по неизвестным местам не разумно, тем более если этого можно избежать. Захотелось даже проверить, насколько эта ужасная магия сможет быть полезной. Раз уж Рэй её так любит. И, сжав кулаки, я молча кивнула.

Мы сошли с дороги, углубились в лес, и на большой поляне Рэй начал колдовать. При этом в его глазах было нечто такое, что меня даже несколько напугало. И в то же время колдовство завораживало. Движения Рэя были уверенными и мягкими, а от него самого исходила сила, которую даже я, простая принцесса, словно видела. Фил стоял в стороне и не вмешивался.

Сначала Рэй начертил что-то на земле длинной палкой. Это было похоже на пятиугольную звезду в круге, и ещё какие-то фигуры и закорючки. Странно, но при этом простая палка отчётливо оставляла след как на траве, так и на земле. Потом Рэй положил в центр звезды что-то напомнившее мне шерсть и вылил на это какую-то бордовую жидкость из своей склянки. Потом, не спеша, сделал круг вокруг своего рисунка, бормоча что-то себе под нос. Сначала ничего не происходило, но вдруг…

Я невольно вскрикнула и спряталась за Фила. В центре магического рисунка стоял столбом неизвестно откуда взявшийся густой дым. И вдруг из самого центра этого тумана на меня взглянули два огненных ярко-жёлтых глаза! Клубы дыма начали понемногу рассеиваться, открывая воистину страшное зрелище – огромный чёрный силуэт какого-то монстра. Четыре мощные лапы, какой-то слишком узкий для таких широких плеч таз, остроконечные уши, длиннющие когти и жуткая морда. Это был гигантский – выше человеческого роста – пёс! Из раскрытой пасти текли слюни. Я ещё не сразу поняла, что это собака. Подобного я в жизни не видела и никак не ожидала увидеть!

Туман окончательно развеялся, открывая миру страшное создание. Я с ужасом спряталась за спину Фила, вцепившись ему в плечи, и с отвращением наблюдала, как Рэй, нисколько не боясь этого монстра, подходит к нему и, ласково обращаясь, гладит по шее.

– Рэй, что… Что это?! – воскликнула я, когда оправилась от шока.

– Это магия! – снисходительно улыбнулся Рэй.

– Нет, ты мне объясни, зачем оно тут? – требовательно спросила я. – Ты решил избавиться от нас с Филом?!

– Не смеши меня, Рэймер совсем безобиден. По крайней мере, для нас.

– Рэймер?! Ты с ума сошёл! Убери это страшилище немедленно! Слышишь?!

– Успокойся, Вильена. Это всего лишь собака. Только очень большая. И я знаю его с детства. Поверь, для нас он безобиден. И он довезёт нас до Шагнора!

– Что?! – испуганно закричала я. – Да я к нему даже близко не подойду!

– Но, Вильена, так ведь мы действительно быстрее доберёмся до Шагнора, – вмешался Фил с бесстрашным, ничего не выражающим выражением лица.

Я сурово на него посмотрела. Как они могут так спокойно об этом говорить?

– Я… Не-е-ет, это уже слишком! – слова и мысли совсем перепутались. Я беспомощно развела руками. – Я – принцесса! Забыл?! И я на этом не поеду! Ни за что!

И тут этот… Этот монстр шагнул в мою сторону. Я зажмурилась, вся съёжившись, готовясь к неизбежному концу. Но всё было тихо. Я почувствовала, как быстро бьётся моё сердце и болят пальцы, – я так сильно вцепилась в плечо Фила и даже не заметила этого. Когда я открыла глаза, Фил смотрел на меня, словно на маленького ребёнка.

Но каково же было моё удивление, когда я увидела, что эта огромная собака сидит на задних лапах, вытянув согнутые передние лапы вперёд. Прям как на цирковом манеже! И ещё эта собака высунула язык и дружелюбно машет хвостом, словно ждёт внимания и похвалы. Огромные жёлтые глаза добродушно смотрели на меня, и вид этого зрелища заставил меня сдаться. Я не могла не признать, что, несмотря на свои размеры, этот пёсик выглядит довольно добродушно.

– Ну ладно. У нас действительно мало выбора. И это хорошо сэкономит нам время, – смягчилась я, вспомнив, что сама просилась что-нибудь придумать, чтобы не ночевать в лесу.

Было даже забавно залезать на спину этой «собачке». Я уселась на шею, впереди, Рэй с Филом устроились позади. Это было необыкновенное и волнительное чувство, когда пёс поднялся и медленно зашагал в темноту. Я крепко уцепилась за увесистый ошейник, пытаясь удержать равновесие. Но руки Рэя крепко обхватили меня за талию, уверенно и надёжно, и вскоре я даже расслабилась и рассмеялась. Пёс сначала шёл, потом перешёл на бег.

– Рэймера можно вызвать когда угодно. Только необходим клочок его шерсти, – тут Рэй бесцеремонно ущипнул пса за бок, вырвал клок волос и, демонстративно протянув мне, спрятал в свой карман. – Он ещё пригодится. В первый раз я вызвал Рэймора в одиннадцать лет. Это я придумал ему имя.

Рэй сказал что-то ещё, но часть сказанного я не расслышала. В ушах стоял гул от ветра. На такой скорости мы за несколько часов доберёмся да Шагнора, радовалась я. Пожалуй, единственным очевидным недостатком такого транспорта был вид этого монстра. Чтобы не попасться случайно кому-нибудь на глаза, мы пробирались лесом, практически по самым чащам. Пёс словно знал дорогу, и, хорошо ориентируясь в темноте, он не на секунду не сбавил шага. Я представила лицо случайного путника, какого-нибудь торговца, например, увидевшего бы сейчас нас, и улыбнулась. Но ночь выдалась тёмной и спокойной, и скоро мы благополучно добрались до серых крепостных стен. И под утро, когда показались первые лучи солнца, мы слезли с Рэймора, и пёс исчез. Дальше к большим пропускным воротам мы пошли пешком.

Представления о знаменитом изобилующем городе, которые были у меня с детства, улетучились, едва мы увидели впереди эти блёклые, грязные стены, понурые дома, неприветливые и грязные дворы и улицы. Когда-то прекрасные, а теперь полуразрушенные башни, прижимающиеся друг к другу серые строения, часто заколоченные изнутри окна, мусор кругом – всё это представляло собой грустный вид. Я постоянно вспоминала предостережения Корнелиуса о Шагноре. Встречающиеся на улицах люди подозрительно на нас косились, кто-то с безразличным видом спешил по своим делам, кто-то косо и недружелюбно следил взглядом.

Я чувствовала себя крайне неуютно. Шагнор был больше моего города, но то, чем он являлся теперь, было лишь руинами некогда былого величия. Его времена славы давно прошли. Как рассказывал Корнелиус, местные власти после многочисленных распрей и междоусобных войн запустили всё вокруг, не принимая больше должного участия в управлении и не интересуясь будущим своего народа. Теперь власть и порядок здесь осуществлялись в лице специального охранного королевского подразделения «Оранжевые плащи». Но по дороге мы видели, как один такой служитель правопорядка замахнулся на какого-то старика своей дубинкой за то, что тот грубо о нём отозвался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению