Примечания книги: Мисо-суп - читать онлайн, бесплатно. Автор: Рю Мураками

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мисо-суп

Легкомысленный и безалаберный Кенжи «срубает» хорошие «бабки», знакомя американских туристов с экзотикой ночной жизни Токио. Его подружка не возражает при одном условии: новогоднюю ночь он должен проводить с ней. Однако последний клиент Кенжи, агрессивный психопат Фрэнк, срывает все планы своего гида на отдых. Толстяк, обладающий нечеловеческой силой, чья кожа кажется металлической на ощупь, подверженный привычке бессмысленно и противоречиво врать, он становится противен Кенжи с первого взгляда. Кенжи даже подозревает, что этот, самый уродливый из всех знакомых ему американцев, убил и расчленил местную школьницу и принес в жертву бездомного бродягу. Но до тех пор, пока у Кенжи не появятся доказательства, ему приходится сопровождать монстра в человечьем обличье от одной безумной сцены к другой. Это — необъяснимо притягательный кошмар как для Кенжи, так и для читателя, который, не в силах оторваться от книги, попеременно надеется, что Кенжи или же проснется в холодном поту, или уведомит полицию о том, что с ним происходит. Увы, Кенжи остается в плену у зла, пока не становится слишком поздно что-то изменить. Блестяще написанные размышления о худших сторонах японского и американского общества, ужас, от которого не оторваться.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Мисо-суп »

Примечания

1

Букв, «жареное мясо» (яп.); разновидность ресторанов.

2

Свидания школьниц со взрослыми мужчинами за определенную плату.

3

Самый дешевый из веселых кварталов Токио.

4

Баскетбольная команда.

5

Заведение, где клиентов обслуживают девушки в нижнем белье; от франц. lingerie — дамское белье.

6

Магазин детских игрушек и одежды.

7

От яп. гайджин — иностранец.

8

Специальные заведения, где играют в маджонг на деньги; маджонг (кит.) — древняя китайская игра.

9

Букв, кастрюля (яп.). В сезонной японской кухне — зимнее блюдо из овощей, мяса или морепродуктов. Готовится на электрической или газовой конфорке, стоящей прямо на столе.

10

Автомат, с помощью которого можно сделать наклейки со своей фотографией, предварительно выбрав фон и рамку. В Японии особенно популярен среди школьниц. Обычно стоит на улице рядом с залами игровых автоматов.

11

Служащий крупной компании.

12

Ресторан, специализирующийся на небольших шашлычках, в основном из куриного мяса и кальмаров.

13

Бейсбольная команда. Номо — японский игрок.

14

Подающий игрок в защите.

15

Периодичность в игре. Каждый иннинг состоит из двух частей. В первой части одна команда играет в обороне, другая — в нападении. Во второй части иннинга команды меняются. Всего в бейсбольном матче девять иннингов.

16

Принимающий игрок защиты.

17

Игрок обороняющейся команды. При ударе защищает пространство между второй и третьей базой.

18

Продолжительный по времени маневр игроков защиты, в результате которого двое игроков нападения выходят в аут.

19

Открытый корт для отработки ударов бейсбольной битой. В бетонную стену вмонтированы специальные автоматы, которые выкидывают мячи. У всех автоматов разная мощность, поэтому мячи летят с разной скоростью. Автоматы выполняют роль питчера (подающего). Напротив стены расположены кабинки — в соответствии с количеством автоматов. Игрок с битой стоит в кабинке и отражает удар мяча, выстреленного автоматом. Сверху баттинг-центр закрыт пластиковой или веревочной сеткой, чтобы отбитый мяч не улетел за пределы корта.

20

Специальная площадка, чаще всего открытая, для отработки драйва — длинного удара в гольфе. В Японии, в связи с нехваткой места, такие площадки устраиваются прямо в жилых кварталах. Обычно они обнесены высоким проволочным забором и сверху покрыты сеткой.

21

Удар бьющего, при котором мяч, не касаясь земли, пересекает зону игры и улетает за пределы поля.

22

Легкий удар в гольфе.

23

Вид лапши.

24

Район в Токио; японцы называют его Городом для молодежи, поскольку здесь сосредоточены различные новомодные развлечения.

25

В Японии во многих городских домах вход в квартиру — с наружной галереи.

26

Японская пословица, близкая по смыслу русской пословице: «Пуганая ворона куста боится».

27

Жареная гречневая лапша.

28

Лапша быстрого приготовления.

29

Сорт китайского зеленого чая.

30

Довольно престижная японская марка женской одежды.

31

Соевый творог.

32

Грешное желание, мирская страсть.

33

Духовой музыкальный инструмент. Бас-геликон с кольцевидным стволом и с раструбом, обращенным вперед. Был изобретен Дж. Ф. Сузой (1854-1932).

34

Царская лапша.

35

Разновидность мужского костюма. Надевается в особо торжественных случаях.

36

Гречишная лапша.

37

«Обезьянья соба», холодная гречишная лапша.

38

В Японии во время проводов старого и встречи Нового года принято есть особый вид гречишной лапши — тоши-коши-соба.

39

Небольшой супермаркет, открытый круглосуточно.

40

Суп на основе соленой соевой пасты «мисо».

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Рю Мураками

Рю Мураками - биография автора

Рю Мураками (яп. 村上 龍, наст. имя - Рюноскэ Мураками (яп. 村上 龍之助)

Современный японский писатель и кинорежиссёр.

Родился 19 февраля 1952 в городе Сасэбо, Нагасаки, Япония. Сын художника C. Мураками.

Непосредственно до своего совершеннолетия, он проживал в портовом городе, где, на то время, размещалась американская военная база, вследствие чего, на его мировоззрение, определенное влияние оказала западная культура.

В свои студенческие годы Мураками, регулярно участвовал в громких акциях протеста, организовываемыми...

Рю Мураками биография автора Биография автора - Рю Мураками