1
Екатерина Островская «Я стану ночным кошмаром».
2
Екатерина Островская «Я стану ночным кошмаром».
3
Шуба с клином (уголовн. жарг.) – взять на себя чужое преступление.
4
Екатерина Островская «Демоны прошлой жизни».
5
Екатерина Островская «Победитель не получает ничего».
6
Екатерина Островская «Помолвка с чужой судьбой».
7
Панегирик – неумеренное восхваление.
8
Серьезный уровень знаний, позволяющий говорить на английском языке практически во всех сферах.
9
Сявка (уголовн. жарг.) – мелкий жулик.
10
Стойло (уголовн. жарг.) – место для опущенных.
11
Марвиха (уголовн. жарг.) – уважаемая воровка.
12
По свойски чирикать – в совершенстве владеть уголовным жаргоном.
13
Перо (уголовн. жарг.) – нож.
14
Ферзь (уголовн. жарг.) – особый нож, изготовленный на зоне уважаемым мастером.
15
Бароло – популярное в мире итальянское вино.
16
Екатерина Островская «Кто поймал букет невесты».
17
Международный аэропорт в Хельсинки.
Вернуться к просмотру книги
|