Примечания книги: Девушка из песни - читать онлайн, бесплатно. Автор: Эмма Скотт

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка из песни

ВАЙОЛЕТДорогой дневник, я только что подружилась с мальчиком.Мы болтали и смеялись, будто знакомы целую вечность.Когда он потерял сознание, я испугалась, что навсегда потеряю его.Он мой лучший друг. И проклятая болезнь не должна отнять его у меня.Я стану врачом. И сделаю все, чтобы он был в безопасности.МИЛЛЕРВрачи поставили мне неутешительный диагноз.Всю жизнь я должен следить за здоровьем, иначе умру.Эта девочка спасла меня. И подарила надежду.Теперь я могу играть и петь Вайолет песни, которые написал для нее.Я пытался найти в себе мужество сказать, что я бедный бездомный ребенок и мне нечего ей предложить, кроме своего сердца.А она предложила остаться друзьями.Сильнее ранить невозможно.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Девушка из песни »

Примечания

1

Американская частная сеть супермаркетов.

2

Основатель рок-группы Paul Revere & the Raiders.

3

Условная единица, обозначающая еженедельную академическую нагрузку студента. 1 кредит равен, как правило, 1 часу в классе и 2 часам, проведенным дома за выполнением домашнего задания. Чем больше «кредитов», тем выше шанс поступить в колледж.

4

Американский вариант вечера встречи выпускников, на котором прошлогодние Король и Королева выпускного бала коронуют новых.

5

Песня британской рок-группы Oasis, написанная Ноэлем Гэллахером.

6

Отсылка к фильму «Дрянные девчонки», где героини по средам надевали только розовое.

7

Пирожки с различными начинками, готовящиеся в микроволновке.

8

Funnel cake – традиционное лакомство на американских фестивалях.

9

Филлип Кэлвин «Фил» Макгроу – американский психолог, писатель, ведущий телевизионной программы «Доктор Фил».

10

Речь о фильме «Пропащие ребята» – американский художественный фильм 1987 года, сочетающий в себе элементы комедии и фильма ужасов, повествующий о подростках, переезжающих в Калифорнию из Аризоны, где сталкиваются с бандой байкеров-вампиров.

11

Национальная ассоциация студенческого спорта, организующая спортивные соревнования в колледжах и университетах США и Канады.

12

Деньги, выделяемые университетами для поддержки студентов.

13

I came along, I wrote a song for you – слова из их любимой песни Coldplay «Yellow».

14

Старейшая конференция в первом дивизионе студенческого спорта США. В настоящее время в состав конференции входит 14 университетов.

15

Предмет мужского гардероба. Представляет собой широкий пояс, который носят на талии, часто вместе с пиджаком.

16

You know, you know I love you so… – строчка из песни «Yellow» группы «Coldplay».

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги