1
Weibo (кит. 微博) – китайский сервис микроблогов.
2
Государственный гимн КНР.
3
Youku (кит. 优酷) – китайский аналог YouTube.
4
Baidu (кит. 百度) – лидер среди китайских поисковых систем.
5
C-pop – китайская поп-музыка.
6
Китайские комиксы.
7
Виртуальная клавиатура, проекция клавиш, которую видит пользователь устройства дополненной реальности.
8
У Далан (武大郎) – персонаж классического романа «Речные заводи», очень маленького роста и неприятной наружности. Это имя стало нарицательным для людей, которые низки морально, не могут быть снисходительными и великодушными к другим.
9
Баба, ба (кит. 爸爸) – отец.
10
Сувениры (кит.).
11
1) Обращение к незамужней женщине, 2) проститутка (кит.).
12
Единица измерения объема текста в Китае.
13
NMSL (Ni Ma Si Le – кит., сокр.) – «[чтобы] твоя мама сдохла»; идиома, которую часто используют в сетевых спорах в Китае.
14
Премиальная марка китайских сигарет; одни из самых дорогих сигарет в мире.
15
Ли Цюаньхуэй (1837–1900) – китайский мученик, святой Римско-Католической церкви.
16
Никон Оптинский (1888–1931) – священнослужитель Русской православной церкви, иеромонах.
17
Цюцю (球球, кит.) – кличка собаки от 球 – «шар».
18
Сюаньцзан (602–664 гг.) – китайский буддийский монах, известен в первую очередь своим семнадцатилетним путешествием в Индию.
19
Цзачжун (кит. ) – 1) гибрид, полукровка; 2) ублюдок.
20
Гао Цю (?–1126) – пользующийся дурной славой военачальник и сановник конца периода Северная Сун (960–1127), возвысившийся благодаря случайному стечению обстоятельств.
21
Убить взятым взаймы ножом – делать грязную работу чужими руками.
22
Баоцзы – популярное блюдо, пирожок с начинкой, приготовленный на пару.
23
Одна из самых известных торговых улиц в Пекине.
24
Китайский Новый год.
25
Лаовай (老外, кит.) – иностранец.
26
«Тройное сопровождение» – работницы ночных развлекательных заведений, которые обязаны разговаривать, пить и танцевать с клиентами.
27
Китайский форум для любителей военной тематики.
28
Ханьская национальная одежда.
29
Китайская закуска, длинноплодные маринованные огурцы.
30
Отрывок из «Марша добровольцев».
31
Китай (кит.)
32
Чжан Фэй – военачальник эпохи Троецарствия (?–221), а также литературный персонаж романа Ло Гуаньчжуна «Троецарствие». В главе «Погром на мосту Чанбаньцяо» описывается, как Чжан Фэй в одиночку, одним своим криком обратил в бегство двухтысячную конницу злодея Цао Цао.
33
Сунь Укун – царь обезьян, китайский литературный персонаж, известный по роману «Путешествие на Запад» У Чэнъэня.
34
Гоу Цзян – герой китайского эпоса, правитель царства Юэ в 5 веке н. э. Он повесил дома под потолком желчный пузырь и лизал его, чтобы чувствовать горечь, которая напоминала бы ему о пережитом унижении.
Вернуться к просмотру книги
|