1
А ля гэр ком, а ля гэр – на войне как на войне (франц.)
2
Годувальник – кормилец.
3
Рахувать – считать.
4
Скрывдышь – обидишь(укр.).
5
Ма шер ами – моя дорогая подруга (франц.).
6
Повит – уезд (устар. укр.).
7
Шарман – прекрасно, очаровательно (франц.)!
8
Негайно – срочно.
9
Эраре хуманум ест – человеку свойственно ошибаться.
10
У э муа – где я? (франц.).
11
Ше мез ами – у друзей (франц.).
12
Пуркуа иль мэ трэ дифисиль де суфле – почему мне так дольно дышать? (франц.).
13
Иль мэ самбль ке ветр кот э кассе – по-видимому, у вас сломаны рёбра (франц.).
14
Дем ит – черт (англ.).
15
Бель энконю – прекрасная незнакомка (франц.).
16
Гадже – чужачка (цыган.).
17
Совлахава – честное слово (цыган.).
18
Дадо – отец (цыган.).
19
Со кэрэса – что ты делаешь? (цыган.).
20
Рома – цыганка (цыган.).
21
Бида манге – горе мне! (цыган.).
22
Гадже – всякий не цыган (цыган.).
23
Пока дышу, надеюсь (лат.).
24
Один корабль – четыре моряка (итал. искаж.).
25
Цикава – любознательная (укр.).
26
Аусвайс, битте – документы, пожалуйста! (нем.).
27
Вир зинт циркшаушпиллер – мы – цирковые артисты (нем.).
28
Фольгт ио унс нах – следуте за нами (нем.).
29
Шпрехает – разговаривает (нем.).
30
Яволь – так точно! (нем.).
31
Сброя – оружие (укр.).
32
А ля гэр ком а ля гэр – на войне как на войне (франц.).
33
Удавальник – притворщик (укр.)
34
вады – недостатков (укр.).
35
Вас волен зи – что вы хотите? (нем.).
36
Герр офицер, дорт, им хов, штет унзере ваген – господин, офицер, там, во дворе, стоит наша повозка (нем.
37
Стихи Н. Гумелёва.
38
"Коти" известные французские духи.
39
Бомонд – высший свет.
40
Мон дье – боже мой (франц.).
41
Уи, же сюи де франс – да, я француженка (франц.).
42
Вив ля франс – да здравствует Франция!
Вернуться к просмотру книги
|