Примечания книги: Из тьмы - читать онлайн, бесплатно. Автор: Антон Чижъ

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Из тьмы

Февраль 1901 года. На окраине Петербурга находят тела двоих рабочих со странными колотыми ранами. Великий криминалист Аполлон Лебедев и его надежный напарник Родион Ванзаров берутся за расследование этого загадочного дела. Свидетели утверждают, что рядом с трупами видели бестелесного и безликого призрака. Но сыщики не верят в сверхъестественное. Поэтому первую зацепку находят довольно быстро: убийца был облачен в черный плащ и шляпу-треуголку. Верным напарникам предстоит выяснить, кто же устроил этот кровавый маскарад.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Из тьмы »

Примечания

1

М о с к о в к а – полотняная фуражка с козырьком.

2

С а т р а п – человек, представляющий власть и действующий деспотически, не считаясь с интересами других.

3

Картина Каспара Давида Фридриха – немецкого художника, одного из крупнейших представителей романтического направления в живописи Германии.

4

Меланхолия, или мрачное помешательство.

5

Т р и к о р н о – распространенная в Венеции треугольная шляпа черного цвета.

6

Б у ш – обширные, не освоенные человеком пространства, обычно поросшие кустарником или низкорослыми деревьями.

7

Гражданский чин IX класса, соответствует армейскому штабс-капитану.

8

Ф и л ё р – агент службы наружного наблюдения при Департаменте полиции в России конца XIX – начала XX века, в обязанности которого входили проведение слежки и негласный сбор информации.

9

Городовым в зимнее время выдавалось две рюмки водки из буфета участка.

10

Bravi – шайки авантюристов, по найму совершавших всякого рода преступления в Италии XVI–XVIII веков.

11

Hostis publicus – буквально «враг общества». Термин римского права, предполагавший объявление лица вне закона и подлежащим безусловному уничтожению.

12

Black Fox, Red Fox – черный лис и рыжий лис (англ.).

13

П л а с т у н – разведчик, организующий вылазки в тыл противника.

14

Граф Сергей Юльевич Витте – русский государственный деятель и министр финансов России (1892–1903).

15

Сергей Эрастович Зволянский – российский государственный деятель, сенатор и тайный советник, директор Департамента полиции в 1897–1902 годах.

16

Комедия дель арте, или комедия масок – вид итальянского народного театра, спектакли которого создавались с участием актеров, одетых в маски.

17

З у х е р – сыщик на воровском жаргоне.

18

Традиционно в первом томе «Всего Петербурга» помещались фамилии с адресами всех зарегистрированных жителей столицы, во втором – адреса магазинов и общественных учреждений.

19

Войдите, пожалуйста (англ.).

20

К а в у н – арбуз по-украински.

21

П с и х о и с т е р и я – расстройство личности, характеризующееся неиссякаемой потребностью в получении внимания, неустойчивой самооценкой, наигранным поведением и др.

22

Болезненное состояние, при котором люди совершают какие-либо действия, находясь в состоянии сна.

23

Реплика Городничего, с которой начинается «Ревизор» Н.В. Гоголя.

24

Наручники.

25

Слабоумие и идиотизм.

26

Военная топографическая карта местности.

27

Крупнокалиберная снайперская винтовка.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Антон Чижъ

Антон Чижъ - биография автора

Антон Чижъ родился в лионском пригороде. Его родители три года жили во Франции, где отец, криминалист и преподаватель истории права, читал лекции на кафедре уголовного права в Лионском университете. В России Антон изучал литературу и искусство кино. Работал журналистом, проводником, архивистом, кинооператором, продавцом книг, - ему было не важно, чем заниматься, главное, чтобы работа оставляла хотя бы немного времени, чтобы писать. Сложные взаимоотношения автора – русского по крови и француз по воспитанию – с таинственными и кровавыми хрониками исторической родины стали движущей...

Антон Чижъ биография автора Биография автора - Антон Чижъ