1
В зарубежной литературе принято обозначение во множественном числе — «Войны Алой и Белой розы», или «Войны роз». Мы в этой книге будем использовать традиционное для русской историографии название «Война Алой и Белой розы». — Прим. науч. ред.
2
H. E. Marshall. Our Island Story: A History of England for Boys and Girls. London: T. C. and E. C. Jack, 1905.
3
G. Harriss. Shaping the Nation: England, 1360–1461. Oxford: Oxford University Press, 2005.
4
C. B. McCullagh. The Logic of History: Putting Postmodernism in Perspective. London: Routledge, 2003. P. 125–127.
5
J. R. Lander. Crown and Nobility 1450–1509. London: Hodder and Stoughton, 1976. P. 57.
6
N. Pronay, J. Cox (eds.). The Crowland Chronicle Continuations: 1459–1486. Stroud: Sutton Publishing, 1986. P. 185.
7
Одной из характерных эмблем Ричарда Глостера был белый кабан. — Здесь и далее, если не указано иное, прим. перев.
8
W. Marx (ed.) An English Chronicle. 1377–1461. Woodbridge: Boydell and Brewer, 2003. P. 79.
9
H. Ellis (ed.). Hall’s Chronicle/ London: J. Johnson, 1809. P. 13.
10
A. J. Pollard. The Wars of the Roses. Basingstoke: MacMillan, 1988. P. 9–10.
11
Ричард III был последним представителем династии Плантагенетов на английском престоле. Титул герцога Глостера он носил с 1461 г. до коронации в 1483 г. — Прим. науч. ред.
12
W. Stubbs. Select Charters and Other Illustrations of English Constitutional History. (Oxford: Clarendon Press, 1870. P. XV.
13
W. Stubbs. The Constitutional History of England. Oxford: Clarendon Press, 1897. Vol. 3. P. 294.
14
Письма Пастонов (The Paston Letters) — собрание переписки семейства Пастонов из Норфолка с 1422 по 1509 г., крупнейшее из дошедших до наших дней от Англии XV в. — Прим. науч. ред.
15
Pollard. Wars of the Roses. P. 12–13.
16
J. R. Green. A Short History of the English People. London: Harper and Brothers. 1878. P. 301.
17
C. L. Kingsford. Prejudice and Promise in Fifteenth Century England. Oxford: Clarendon Press, 1925.
18
G. L. Harriss. Kenneth Bruce McFarlane (1903–1966) // Oxford Dictionary of National Biography.
19
По-английски эти документы (средневековые аналоги трудовых договоров) назывались индентурами (indenture, от лат. dens — зуб), «зубчатыми грамотами»: текст разрезался зигзагом, одну часть получал наниматель, а другую — нанимаемый на службу.
20
K. B. McFarlane. The Wars of the Roses // G. L. Harriss (ed.). England in the Fifteenth Century. London: Hambledon Press, 1981. P. 238–239.
21
Harriss. Shaping the Nation. P. 653.
22
M. Hicks. The Wars of the Roses. New Haven, CT: Yale University Press, 2009. P. 262–264.
23
D. Hoak. Tudor Political Culture. Cambridge: Cambridge University Press, 1995). P. 1.
24
Дальнейшее обсуждение см.: Ch. Carpenter. Introduction: Political Culture, Politics and Cultural History // Ch. Carpenter, L. Clark (eds.). The Fifteenth Century IV. Woodbridge: Boydell and Brewer, 2004. P. 1–19.
25
R. Horrox (ed.). Edward IV: Parliament of 1461. Text and Translation // Chris Given-Wilson et al. (eds.). PROME: The Parliament Rolls of Medieval England. Leicester: Scholarly Digital Editions, 2005. Item 9.
26
Chris Given-Wilson et al. (eds.). Henry IV: Parliament of 1399 October. Text and Translation // PROME. Item 17.
27
F. S. Haydon (ed.). Eulogium Historiarum sive Temporis. London: Rolls Series, 1863. Vol. 3. P. 409.
28
M. Bennett. Richard II and the Revolution of 1399. Stroud: Alan Sutton, 1999. P. 204.
29
Calendar of Patent Rolls, 1401–1405. P. 126.
30
В 1376 г. умер старший сын Эдуарда III, Эдуард Черный Принц, заправлявший многими делами в королевстве при дряхлеющем и выжившем из ума отце, поэтому царствовавшему почти полстолетия королю накануне собственной кончины (1377) пришлось принимать решения о порядке наследования престола.
31
Небольшая группа очень влиятельных аристократов, в течение десятилетия фактически распоряжавшаяся всеми делами в Англии.
32
Этот титул применительно к Средневековью не вполне корректен. Уэльс, покоренный Эдуардом I, считался княжеством (principality). «Принцами» Уэльса обычно бывали старшие сыновья английских королей, но понятия «наследный принц» Англия тогда не знала, вместо него применялось hier apparent (наиболее вероятный наследник). Словом, все принцы Уэльские были князьями Уэльскими.
33
A. J. Pollard. Late Medieval England, 1399–1509. Harlow: Longman, 2000. P. 63.
34
K. B. McFarlane. Lancastrian Kings and Lollard Knights. Oxford: Oxford University Press, 1972. P. 133.
35
Лолларды — средневековые христианские сообщества, восстававшие против иерархии, монашества и учения о таинствах католической церкви. В 1395 г. подали петицию об уничтожении светских владений церкви, целибата, католической мессы. Ричард II отклонил прошение лоллардов. В 1400 г., при Генрихе IV, начались казни лоллардов. От преследований лолларды бежали в Шотландию и на континент. — Прим. науч. ред.
36
A. Curry (ed.) Henry V: Parliament of 1420 December. Text and Translation // PROME. Item 25.
37
Битва при Боже состоялась в последней декаде марта 1421 г. Томас, герцог Кларенс, вскочив из-за обеденного стола при вести о появлении неприятеля, ринулся в бой, оторвался со сравнительно небольшим отрядом от основных сил и погиб в окружении.
38
В эпоху феодализма несовершеннолетний государь на троне не мог предпринимать ряд важных шагов, в частности отменять решения совершеннолетнего предшественника. Такое положение дел отчасти сдерживало произвол ближних советников, но весьма осложняло работу правительства. Об этом автор говорит далее применительно к договору в Труа.
39
Stubbs. Vol. 3. P. 134–135.
40
B. P. Wolffe. The Personal Rule of Henry VI // S. B. Chrimes, C. D. Ross, R. A. Griffiths (eds.). Fifteenth Century England. Manchester: Manchester University Press, 1972. P. 37, 42, 44.
41
A. Curry (ed.). Henry VI: Parliament of 1445. Text and Translation // PROME. Item 23.
42
E. Powell. Lancastrian England // Ch. Allmand (ed.). The New Cambridge Medieval History. VII (1415–1500). Cambridge: Cambridge University Press, 1998. P. 466.
43
A. Curry (ed.). Parliament of 1449 November. Text and Translation // PROME. Item 52.
44
I. W. M. Harvey. Jack Cade’s Rebellion of 1450. Oxford: Oxford University Press, 1991. P. 186.
45
J. E. T. Rogers (ed.). Th. Gascoigne: Loci e Libro Veritatum. Oxford: Clarendon Press, 1881. P. 189.
46
Harvey. Cade’s Rebellion. P. 191.
47
J. L. Watts, Polemic and Politics in the 1450s // M. L. Kekewich et al. (eds.). The Politics of Fifteenth Century England: John Vale’s Book. Stroud: Alan Sutton, 1995). P. 8.
48
Harvey. Cade’s Rebellion. P. 191.
49
У автора используется слово flail, которое может обозначать как цеп, в том числе боевой, так и кистень. — Прим. науч. ред.
50
R. A. Griffiths. Duke Richard of York’s Intentions in 1450 and the Origins of the Wars of the Roses // King and Country: England and Wales in the Fifteenth Century. London: Hambledon, 1991. P. 281–282.
51
В средневековой Англии так казнили государственных изменников: волокли к месту казни, где вешали, но не душили до смерти, после чего потрошили (внутренности сжигали), кастрировали, четвертовали и обезглавливали.
52
Звание лейтенанта (от фр. lieu tenant, букв. «держатель места») не было тогда воинским: оно означало «заместитель» или «помощник», «порученец».
53
M. Hicks. From Megaphone to Microscope: the Correspondence of Richard Duke of York with Henry VI // 1450 Revisited. Journal of Medieval History. 25 (1999). P. 249–250.
54
N. Davies, R. Beadle, C. Richmond (eds.). Paston Letters and Papers of the Fifteenth Century. Oxford: Oxford University Press, 1971–2005. Vol. 2. P. 47.
55
Griffiths. Duke Richard’s Intentions. P. 299–301.
56
Ibid. P. 301–302.
57
The Politics of Fifteenth Century England. P. 187–189.
58
Тут необходимо вспомнить о блистательной атаке, предпринятой Ричардом под Понтуазом (теперь — пригород Парижа) летом 1441 г., когда он не просто деблокировал запертый в крепости английский гарнизон, но и едва не взял в плен Карла VII. После этого, по словам современников, если французы узнавали, что войска англичан идут в одном направлении, те тотчас начинали двигаться в противоположном. Понтуаз англичане из-за недостатка ресурсов потеряли той осенью, но Ричард, разумеется, не мог никому простить позорной капитуляции перед лицом противника, которого сам так славно победил всего несколько лет тому назад.
59
B. P. Wolffe. Henry VI. London: Methuen, 1983. P. 272.
60
Calendar of Patent Rolls, 1452–61. P. 143.
61
R. A. Griffiths. The Reign of Henry VI. London: Earnest Benn, 1981. P. 725.
62
G. L. and M. A. Harriss (eds.). John Benet’s Chronicle // Camden Miscellany XXIV. London: Camden Society, 1972. P. 212.
63
R. Horrox (ed.). Parliament of 1455. Text and Translation // PROME. Item 19.
64
Ibid. Item 20.
65
An English Chronicle. P. 73.
66
The Politics of Fifteenth Century England. P. 173.
67
Paston Letters. Vol. 3. P. 158.
68
Ch. Carpenter. The Wars of the Roses: Politics and the Constitution in England. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. P. 137.
69
Parliament of 1455, Text and Translation // PROME. Item 32.
70
Ibid. Item 41.
71
Paston Letters. Vol. 3. P. 161.
72
Ibid.
73
Wolffe. Henry VI. P. 302.
74
J. Watts. Henry VI and the Politics of Kingship. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. P. 342–345.
75
Paston Letters. Vol. 2. P. 168.
76
R. Horrox (ed.). Parliament of 1459. Text and Translation // PROME. Item 12.
77
R. H. Robbins (ed.). Historical Poems of the XIVth and XVth Centuries. New York: Columbia University Press, 1959. P. 189–190.
78
A. J. Pollard. The Northern Retainers of Richard Nevill, Earl of Salisbury // Northern History. 11 (1975–1976). P. 52.
79
Stevenson J. (ed.). Letters and Papers Illustrative of the Wars of the English in France During the Reign of Henry the Sixth, King of England. London: Rolls Series, 1861–1864. Vol. 2, part 2. P. 511.
80
Griffiths. Reign of King Henry VI. P. 818.
81
Gregory’s Chronicle // J. Gairdner (ed.). The Historical Collections of a Citizen of London in the Fifteenth Century. London: Camden Society, 1876. P. 205.
82
J. P. Gilson. A Defence of the Proscription of the Yorkists in 1459 // English Historical Review. 26 (1911). P. 512–525.
83
M. Hicks. Warwick the Kingmaker. Oxford: Blackwell Publishing, 1998. P. 184.
84
P. A. Johnson. Duke Richard of York 1411–1460. Oxford: Oxford University Press, 1988. P. 214.
85
R. Horrox (ed.). Parliament of 1460. Text and Translation // PROME. Item 12.
86
Судя по всему, Ричард попытался повторить атаку, принесшую ему столь громкий успех под Понтуазом, почти за двадцать лет до Уэйкфилда. Нечто подобное проделал и другой Ричард, его младший сын, спустя почти четверть века при Босворте.
87
Gregory’s Chronicle. P. 215.
88
H. Kleineke. Edward IV. Abingdon: Routledge, 2009. P. 49–50.
89
M. Hicks. Bastard Feudalism, Overmighty Subjects and Idols of the Multitude during the Wars of the Roses // History. 85 (2000). P. 386–403.
90
Имеются в виду форты около Кале, где засели сторонники Ланкастеров.
91
J. de Waurin. Recueil des Croniques et Anchiennes Istories de la Grant Bretagne, ed. W. and E. C. L. P. Hardy. London: Rolls Series, 1864–91. Vol. 5. P. 325.
92
Известный еще с древнеримских времен город Веруламий получил свое теперешнее название (англ. St. Albans) по имени первого святого мученика Альбана Веруламского.
93
The Politics of Fifteenth Century England. P. 208–212.
94
C. M. Barron. London and the Crown 1451–61 // J. R. L. Highfield and R. I. Jeffs (eds.). The Crown and Local Communities in England and France in the Fifteenth Century. Gloucester: Alan Sutton, 1981. P. 88–109.
95
R. Horrox (ed.). Edward IV: Parliament of 1461. Text and Translation // PROME. Item 10.
96
Марками (от marka/marca — граница) у германцев назывались приграничные области.
97
K. B. McFarlane. The Wars of the Roses // G. L. Harriss (ed.). England in the Fifteenth Century. London: Hambledon, 1981. P. 238.
98
Pollard. Late Medieval England. P. 274.
99
Cinque Ports (норманд.) — союз пяти портовых городов в графствах Суссекс и Кент: Дувр, Гастингс, Хит, Нью-Ромни и Сануидж; впоследствие число городов выросло до четырнадцати. — Прим. науч. ред.
100
Hicks. Warwick the Kingmaker. P. 222.
101
A. H. Thomas, I. D. Thornley (eds.). The Great Chronicle of London. London, 1938. P. 207. 5. Hicks. Bastard Feudalism, Overmighty Subjects and Idols of the Multitude. P. 386–403.
102
Kleineke. Edward IV. P. 81–82.
103
Автор, как и многие исследователи, сбрасывает со счетов мать Эдуарда и двух других братьев Йорков; тем не менее она играла важную роль в оппозиции браку старшего сына. Герцогиня Сесили именовала себя королевой по праву, так что в стране с тех пор образовалось две королевы.
104
Paston Letters. Vol. 1. P. 410.
105
J. Warkworth. Chronicle of the First Thirteen Years of the Reign of King Edward IV, ed. J. O. Halliwell. London: Camden Society, 1839. P. 47. 9. Paston Letters. Vol. 1. P. 245.
106
J. G. Nichols (ed.). Chronicle of the Rebellion in Lincolnshire, 1470 // Camden Miscellany I. London: Camden Society, 1847. P. 10.
107
The Politics of Fifteenth Century England. P. 215–218.
108
Название автор неслучайно берет в кавычки. Имя полю боя, возможно, дал эпизод, когда проигрывавшая сторона перед бегством сбросила верхнюю одежду, котты (ст. — англ. cote, от ст. — фр. cotte), с ливреей Уорика и Кларенса, отсюда и Lose-cote, или Losecote Field; хотя есть и другой вариант этимологии — hlose-cot, ст. — англ. «свинарник».
109
Carpenter. Wars of the Roses. P. 180.
110
J. Bruce (ed.). The Historie of the Arrivall of King Edward IV, A. D1471. London: Camden Society, 1838. P. 10.
111
Ibid. P. 6–9.
112
Пероннский договор — мирное соглашение, заключенное 14 октября 1468 года в Перонне королем Франции Людовиком XI и герцогом Бургундии Карлом Смелым. — Прим. науч. ред.
113
Имеется в виду Эр-сюр-ла-Лис (ныне во Франции, а тогда в графстве Артуа, примерно в 50 км от Кале).
114
Ibid. P. 20.
115
Ibid. P. 38.
116
An English Chronicle. P. 88.
117
Очень много для средневековых армий с обозами и артиллерией.
118
The Crowland Chronicle Continuations. P. 133.
119
J. B. Sheppard (ed.). Literae Cantuarienses: The Letter Books of the Monastery of Christ Church, Canterbury. London: Rolls Series, 1889. Vol. 3. P. 274–285.
120
D. A. L. Morgan. The Political After-Life of Edward III: the Apotheosis of a Warmonger // English Historical Review. 112 (1997). P. 873.
121
Paston Letters. Vol. 1. P. 486–487.
122
Ch. Ross. Edward IV. London: Methuen, 1974. P. 235.
123
Philippe de Commynes. Memoirs: the Reign of Louis XI 1461–83, transl. M. Jones. Harmondsworth: Penguin Classics, 1972. P. 362.
124
Paston Letters. Vol. 1. P. 498–499.
125
M. K. Jones. 1477 — the Expedition that Never Was: Chivalric Expectation in Late Yorkist England // The Ricardian. 12 (2001). P. 275–292.
126
Calendar of State Papers, Milan. Vol. 1. P. 227.
127
Ch. Ross. Richard III. London: Methuen, 1981. P. 83.
128
The National Archives. E315/486, f. 12.
129
D. Mancini. The Usurpation of Richard III, ed. C. A. J. Armstrong. Oxford: Oxford University Press, 1969. P. 95.
130
R. Horrox and P. W. Hammond (eds.). British Library Harleian Manuscript 433. Gloucester: Alan Sutton, 1979–83. Vol. P. 29.
131
Commynes. Memoirs. P. 397.
132
The Crowland Chronicle Continuations. P. 163.
133
Значительную роль в решении Ричарда стать королем сыграла, возможно, его мать, которая в 1469 г. стояла за попыткой выдвинуть на престол герцога Кларенса с помощью графа Уорика, возможно, из лютой ненависти к невестке.
134
Ibid. P. 171.
135
R. Horrox (ed.). Richard III: Parliament of 1484. Text and Translation // PROME. Item 19.
136
Ibid. Item 1.
137
H. Ellis (ed.). Three Books of Polydore Vergil’s English History. London: Camden Society, 1844. P. 244.
138
По всей видимости, дисциплинированные французские наемники применили новую на тот момент швейцарскую тактику: плотный, но довольно подвижный строй, прообраз пехотных каре будущих веков, ощетинился длинными копьями на трех уровнях, целя первым делом в относительно слабо защищенных тогда лошадей. Поэтому конная атака захлебнулась, поставив Ричарда перед выбором — спасаться бегством или пешим прорубаться через вражеский строй.
139
D. Hipshon. Richard III. Abingdon: Routledge, 2011. P. 244.
140
Как считают исследователи, в том числе упомянутый автором Майкл Джонс, войска Тюдора совершили тактический маневр для выхода во фланг армии короля, в результате чего люди Нортумберленда просто остались не у дел и не вступили в бой из-за фактического отсутствия противника. Самого графа после битвы заключили в тюрьму, что вряд ли говорит об отношении к нему Тюдора как к союзнику, внесшему весомый вклад в победу.
141
R. Horrox (ed.). Henry VII: Parliament of 1485. Text and Translation // PROME. Item 5.
142
Этот трюк позволил Генриху объявить изменниками всех, кто воевал против него в армии Ричарда, который был на тот момент по всем правилам законным королем Англии. Соответственно, после победы Тюдор мог карать и миловать их по своему произволу.
143
Titulus Regius, принятый в 1484 г., утверждал права на престол Ричарда III. Первый парламент Генриха VII аннулировал этот документ отдельным актом, о котором здесь и идет речь. — Прим. науч. ред.
144
Carpenter. Wars of the Roses. P. 205.
145
Королевские войска понесли значительные потери, прежде всего на начальном этапе, а победу им обеспечило широкое применение лучников, особенно эффективных против легковооруженной ирландской пехоты. Огнестрельное оружие германских и швейцарских наемников не могло равняться по скорострельности с большими валлийскими луками. Словом, битва на Стоук-Филд не была легкой для Генриха.
146
C. Richmond. Identity and Morality: Power and Politics during the Wars of the Roses // H. Pryce, J. Watts (eds.). Power and Identity in the Middle Ages. Oxford: Oxford University Press. 2007. P. 226–241.
147
Gillingham. Wars of the Roses. P. 15.
148
Ibid. P. 15–16.
149
Сержант здесь — не воинское звание: под сержантом, или «вооруженным слугой», понимался тяжеловооруженный воин неблагородного звания, конный или пеший (serjans à pié или à cheval).
150
W. Worcestre. The Boke of Noblesse, ed. J. G. Nichol. London: The Roxburgh Club, 1860. P. 76–78.
151
Lander. Crown and Nobility. P. 13.
152
См.: Льюль Рамон. Книга о любящем и возлюбленном. Книга о рыцарском ордене. Книга о животных. Песнь Рамона / Ред. В. Е. Багно. СПб.: Наука, 1997; 2-е изд. 2003 (Литературные памятники). Разница в написании имени обусловлена тем, что традиционное Раймонд Луллий восходит к средневековой латыни, а Рамон Льюль — к каталанскому языку. — Прим. науч. ред.
153
C. Nall. The Production and Reception of Military Texts in the Aftermath of the Hundred Years War. University of York, D. Phil. Thesis. 2004.
154
Слово chevauchée в английском военном лексиконе XIV века служило эвфемизмом для грабительского набега на чужую территорию, в том числе и для крупномасштабных королевских кампаний Эдуарда III во Франции.
155
S. Payling. War and Peace: Military and Administrative Service amongst the English Gentry in the Reign of Henry VI // P. Coss, Ch. Tyerman (eds.). Soldiers, Nobles and Gentlemen: Essays in Honour of Maurice Keen. Woodbridge: Boydell and Brewer, 2009. P. 240–260.
156
C. Richmond. The Nobility and the Wars of the Roses, 1459–61 // Nottingham Medieval Studies. 21 (1977). P. 71–85. Автор благодарен Г. Кляйнеке за обсуждение этого труда Ричмонда и замечания по его поводу.
157
Lander. Crown and Nobility. P. 24.
158
M. Mercer. The Medieval Gentry: Power, Leadership and Choice during the Wars of the Roses. London: Continuum, 2010. P. 25–33.
159
The National Archives, PROB11/7, f. 212.
160
Gillingham. Wars of the Roses. P. 28.
161
A. Goodman. The Wars of the Roses: The Soldiers’ Experience. Stroud: Alan Sutton, 2005. P. 220.
162
V. Fiorato et al. (eds.). Blood Red Roses: the Archaeology of a Mass Grave from the Battle of Towton. Oxford: Oxbow Books, 2007. P. 172.
163
По другим данным, напротив, войско Йорков уступало числом армии Ланкастеров, что логично предположить в свете потерь в битве при Барнете тремя неделями ранее.
164
Commynes. Memoirs. P. 195.
165
Goodman. Wars of the Roses. P. 196.
166
Literae Cantuarienses. Vol. 3. P. 274–285.
167
R. L. Storey. The End of the House of Lancaster (2nd ed.). Stroud: Alan Sutton, 1999. P. 1–28.
168
L. C. Attreed (ed.). The York House Books 1461–1490. Stroud: Alan Sutton, 1991. Vol. 2. P. 9–10.
169
Ibid. Vol. 1. P. 390–391.
170
M. D. Harris (ed.). The Coventry Leet Book, 1420–1555 // Early English Text Society 134–135, 138, 146 (1907–13). Vol. 1. P. 304–319, 353–358, 362–371.
171
M. Bateson (ed.). Records of Borough of Leicester. London: C. J. Clay and Sons, 1901. Vol. 2. P. 279.
172
J. Watts. Public or Plebs: the Changing Meaning of ‘The Commons’, 1381–1549 // Power and Identity in the Middle Ages. P. 250.
173
Ibid. P. 250.
174
D. Rollison. A Commonwealth of the People: Popular Politics and England’s Long Social Revolution, 1066–1649. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. P. 139.
175
R. Virgoe. The Death of William de la Pole, Duke of Suffolk // C. Barron, C. Rawcliffe, J. Rosenthal. (eds.). East Anglian Political Society and the Political Community of Late Medieval England. Norwich: Centre for East Anglian Studies, 1997. P. 253.
176
A. Curry (ed.). Henry VI: Parliament of 1449 November. Text and Translation // PROME. Item 15.
177
W. Scase. Literature and Complaint in England 1272–1553. Oxford: Oxford University Press, 2007. P. 135.
178
Storey. End of the House of Lancaster. P. 197.
179
C. Richmond. Propaganda in the Wars of the Roses // History Today. 42 (1992). P. 12–18.
180
Ориг.: The Catte, the Ratte and Lovell our dogge rulyth all Englande under a hogge, где Catte (кошка) — это Кэтсби, Ratte (крыса) — Рэтклифф, а hogge (боров) — личная эмблема Ричарда в виде кабана. Для королевского камергера Фрэнсиса Лоуэлла едкий сатирик животного не нашел, но под dogge (собакой), вероятно, подразумевается его герб в виде серебристого волка.
181
Ross. Richard III. p. xxxiii; York House Books. Vol. 1. P. 350.
182
См.: Кёнигсбергер Гельмут. Средневековая Европа: 400–1500 годы. М.: Весь мир, 2001. С. 294–295. Цитаты из Фортескью по этому изданию. Следует отметить, что подход Джона Фортескью отличается пропагандистским характером и служит формированию мифа об уникальности английского парламента. См.: Хеншелл Николас. Миф абсолютизма. Перемены и преемственность в развитии западноевропейской монархии раннего Нового времени. СПб.: Алетейя, 2003. С. 120, 148, 228–229. — Прим. науч. ред.
183
Sir John Fortescue. The Governance of England, ed. Charles Plummer. Oxford: Oxford University Press, 1926. P. 114–115.
184
G. L. Harriss. Crown, Parliament and Public Finance in Medieval England to 1369. Oxford: Oxford University Press, 1975. P. 517.
185
D. Pearsall. Crowned King: War and Peace in 1415 // Stratford J. (ed.). The Lancastrian Court. Stamford: Shaun Tyas, 2003. P. 163–172.
186
W. M. Ormrod. The Western European Monarchies in the Later Middle Ages // Richard Bonney (ed.). Economic Systems and State Finance. Oxford: Oxford University Press, 1995. P. 147–151.
187
Fortescue. Governance of England. P. 154.
188
P. O. Kristeller. Humanism // Ch. B. Schmitt, Q. Skinner (eds.). The Cambridge History of Renaissance Philosophy. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. P. 113.
189
R. Black. Humanism // The New Cambridge Medieval History. VII. P. 276.
190
Германец Стилихон был в конце IV и в самом начале V века фактическим правителем при малолетнем императоре Западной Римской империи, постоянно и успешно сражался с внешними врагами.
191
A. S. G. Edwards. ‘The Middle English Translation of Claudian’s De Consulatu Stilichonis // A. J. Minnis (ed.). Middle English Poetry: Text and Traditions. Woodbridge: Boydell and Brewer, 2001. P. 274.
192
D. Wakelin. Humanism, Reading and English Literature. 1430–1530. Oxford: Oxford University Press, 2007. P. 63.
193
Boke of Noblesse. P. 48.
194
Fortescue. Governance of England. P. 146–148.
195
Трактат «О государстве» цит. в пер. В. О. Горенштейна.
196
J. E. G. Zetzel (ed.). Cicero: On the Commonwealth and the Laws. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. P. 18.
197
J. Watts. The Policie in Christen Remes: Bishop Russell’s Parliamentary Sermons of 1483–84 // G. W. Bernard, S. J. Gunn (eds.). Authority and Consent in Tudor England. Aldershot: Ashgate Publishing, 2002. P. 49–50.
198
Wakelin. Humanism, Reading and English Literature. P. 152.
199
Ibid. P. 159.
200
Цит. по: Буркхардт Якоб. Культура Возрождения в Италии. М.: Юрист, 1996 (Лики культуры). С. 303.
201
J. Burckhard. The Civilization of the Renaissance in Italy, trans. S. C. G. Middlemore. London: Penguin Classics, 2004. P. 279.
202
P. Strohm. Politique: Languages of Statecraft between Chaucer and Shakespeare. Notre Dame, ID: University of Notre Dame Press, 2005. P. 5.
203
J. P. Gilson. Defence of the Proscription of the Yorkists. P. 520, 521.
204
Strohm. Politique. P. 184.
205
Fifteenth Century England. P. 142.
206
The Arrivall. P. 4.
207
Strohm. Politique. P. 31.
208
Commynes. Memoirs. P. 185.
209
Civil law — «гражданское право», восходящее к римскому праву, изложенному в «Своде гражданского права» (Corpus juris civilis) императора Юстиниана. Common law — обычное, первоначально неписаное право; в дальнейшем стало обозначать «общее право» — свод английских правовых уложений, прецедентное право (в отличие от stature law — писаного права, зафиксированного парламентскими статутами и актами). — Прим. науч. ред.
210
Warkworth. Chronicle. P. 5, 9.
211
D. Grummitt. Household, Politics and Political Morality in the Reign of Henry VII // Historical Research. 81 (2009). P. 395.
212
В Павии находился испанский гарнизон под командованием Антонио де Лейвы, герцога Террановы. Франко-швейцарская армия Франциска I осадила город осенью 1524 г. Во время осады на выручку гарнизону подошла армия Священной Римской империи германской нации под командованием Фернандо д’Авалоса. В то время Испания и Священная Римская империя находились под властью Карла V. Он стал королем Испании в 1516-м, королем Германии и императором Священной Римской империи в 1519 г. В 1556 г. он отрекся от престолов — сначала Испании, потом империи. — Прим. науч. ред.
213
D. A. L. Morgan. The King’s Affinity in the Polity of Yorkist England // Transactions of the Royal Historical Society, 5th series. 23 (1973). P. 1–25.
214
R. Hoyle. War and Public Finance // Diarmaid MacCulloch (ed.). The Reign of Henry VIII. Basingstoke: Macmillan, 1995. P. 89–93.
215
Berkowitz. Humanist Scholarship and Public Order: Two Tracts against ‘The Pilgrimage of Grace’ and Related Contemporary Documents. London: Folger Books, 1984. P. 88.
216
J. Simpson. The Oxford English Literary History. Vol. 2: 1350–1547: Reform and Cultural Revolution. Oxford: Oxford University Press, 2002.
Вернуться к просмотру книги
|