1
In flagrante delicto (лат.) — поймать с поличным. Фраза может также использоваться как эвфемизм для обозначения пары, застигнутой во время полового акта.
2
Отрывок из поэмы С.Т. Кольриджа «О старом моряке» (пер. Николая Гумилева).
3
Цитата из «Песни Песней» Соломона.
4
Отрывок из стихотворения П. Б. Шелли «Облако» (пер. Константина Бальмонта).
5
Перевод В. Державина.
6
«Песнь песней» Соломона.
7
Эдгар По. «К Елене» (перевод В. Брюсова).
8
Алексис де Токвиль. «Демократия в Америке» (пер. с фр. Т. Олейника).
9
Малютка (Крошка) Бо-Пип — потерявшая овечек героиня «Сказок Матушки Гусыни».
10
Каталог Мессье — список из 110 астрономических объектов, составленный французским астрономом Шарлем Мессье и впервые изданный в 1774 году. Новый общий каталог туманностей и звездных скоплений — наиболее известный в любительской астрономии каталог объектов далекого космоса. Содержит 7840 объектов. Был составлен в 1880-х годах Джоном Людвигом Эмилем Дрейером.
11
Бробдингнег — страна великанов, придуманная Джонатаном Свифтом.
12
Матфей, 19:14.
13
Мэтью Арнольд «Дуврский берег» (пер. М. Донского).
14
Матушка Фэтти — персонаж «Песен Матушки Гусыни».
15
Томас Мальтус — английский священник и ученый.
Вернуться к просмотру книги
|