Примечания книги: Привет, викинги! Неожиданное путешествие в мир, где отсутствует Wi-Fi, гель для душа и жизнь по расписанию - читать онлайн, бесплатно. Автор: Хелен Расселл

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Привет, викинги! Неожиданное путешествие в мир, где отсутствует Wi-Fi, гель для душа и жизнь по расписанию

Элис Рэй – стоматолог, уставшая от жизни, немного от детей и мужа, который похож на ослика Иа-Иа. Ее жизнь под контролем, а эмоции спрятаны где-то глубоко внутри.Ее сестра Мелисса – полная ее противоположность, в жизни которой царит хаос и спонтанность.После досадного провала на рабочей конференции Элис понимает: ей нужно передохнуть. После недолгих уговоров сестры они уже в аэропорту, где выясняется, что Мелисса спланировала поездку не в спа-отель, чтобы расслабиться. Они едут в лагерь для… викингов. Походные условия, отсутствие связи и лекции о принципах жизни берсерков? Да ни за что, думает Элис, я могу просто все бросить и…Но не тут-то было, ведь приключение Элис только начинается.«Привет, викинги!» – остроумная дебютная новелла Хелен Расселл, автора нашумевшего бестселлера «Хюгге, или Уютное счастье по-датски».В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Привет, викинги! Неожиданное путешествие в мир, где отсутствует Wi-Fi, гель для душа и жизнь по расписанию »

Примечания

1

Rat ([рэт], англ.) – «крыса». (Прим. пер.)

2

Иными словами, «приветствовать Торнберри», так это стало называться после выборов 2017 года, когда Джереми Корбин случайно хлопнул рукой свою коллегу Эмили Торнберри по груди, вместо того, чтобы дать ей «пять»…

3

Саймон Ле Бон – британский певец и музыкант, вокалист группы Duran Duran.

4

«Шираз» – красное вино, которое производят из одноименного сорта винограда.

5

Брайан Ферри – британский музыкант, певец и автор песен, лидер группы Roxy Music.

6

Ричард Кертис – режиссер таких популярных фильмов-мелодрам, как «Реальная любовь» и «Бойфренд из будущего». (Прим. ред.)

7

А также голые землекопы, шиншиллы, горные бобры, слонята, детеныши бегемотов, орангутанги и макаки-резус, как утверждает «Корнеллский ветеринарный журнал».

8

Действительно очень низкой, если бы меня интересовал этот рынок.

9

Плохой день? Пришлось иметь дело с идиотами? Включите песню I’m A Woman Пегги Ли. Не благодарите.

10

Остатки экскрементов.

11

Haven’t Met You Yet – невероятно приставучая. Ладно, пристрелите меня. Пристрелите немедленно.

12

Давайте признаем, это точно будет «он», а не «она»…

13

Джон Уэйн – знаменитый голливудский актер, герой многочисленных вестернов. (Прим. ред.)

14

Wellness – это концепция здорового образа жизни, основанная на сочетании физического и ментального здоровья, здорового питания, разумных физических нагрузок и отказа от вредных привычек. (Прим. ред.)

15

Луддиты (англ. luddites) – участники движения рабочих в Великобритании во второй половине XVIII – начале XIX века, выступающие против внедрения машин в производство. С точки зрения луддитов, машины вытесняли из производства людей, что приводило к безработице. (Прим. ред.)

16

И не забудет ли мой муж про кондиционер, когда будет мыть голове дочери, как я ему говорила? Или потом сделает вид, что не забывал…

17

Мой личный рекорд – 6 секунд. А ваш?

18

Ее официальное прозвище. Никто не знает, откуда оно взялось, но оно было в рифму, а потому прилипло. Таков уж был фольклор учеников средней школы середины 1990-х, демонстрирующий степень их остроумия. Мадам Дина, скорее всего, была уроженкой Бейзингстоука и никогда не ступала на паром, курсирующий через Ла-Манш, и не садилась на поезд «Евростар». C’est la vie…

19

Боггл (англ. Boggle) – настольная игра по составлению слов, в которую играют обычно два человека. (Прим. ред.)

20

«Куча курток аляска и очков в стиле Дейрдре Барлоу…» – так Триша описывает свой личный вклад для лагеря протеста против размещения ядерного оружия на американской базе Гринэм-Коммон в Беркшире в 1981 году.

21

«История игрушек 2» вышла после объявления моей сестрой моратория на поп-культуру и потому не входит в ее систему координат для отсылок. Но вы, вероятно, к этому моменту и так уже догадались…

22

Уточнение: именно так и переносят. Я потом проверяла.

23

Примерно периода альбома 2002 года Stripped. Стоит послушать.

24

Для молодых читателей: в то время это было возможно благодаря университетским грантам. К тому же я устроилась работать официанткой, где научилась превосходно складывать салфетки и расставлять приправы. Стоматология обрела своего специалиста после того, как своего специалиста потеряло плимутское отделение «Пиццы-Экспресс»…

25

Вельва – в скандинавской мифологии означает «провидица». (Прим. ред.)

26

Помесь Пегаса и единорога. Очевидно…

27

Реалити-шоу «Бросить вызов Аннеке» показывали по BBC1 с 1989-го по 1995 год, пока его грубо не вырезали из программы, и она куда-то исчезла вместе со львами по дороге в заповедник. С тех пор ей вряд ли требовались наушники для защиты от шума или комбинезоны из огнеопасных тканей, так что она, скорее всего, не скучала по ним. Но все же…

28

Звезда одноименного американского судебного телешоу и автор книги «Не мочитесь мне на ногу, говоря, что идет дождь». Мудрые слова.

29

«Синий Питер» – популярная британская детская телевизионная программа, в которой была рубрика по изготовлению предметов декоративно-прикладного искусства и предметов домашнего обихода. (Прим. ред.)

30

Да, я помню, что сравнила Инге с пегарогом. Но я тогда была ПЬЯНОЙ. До чертиков, надо признаться…

31

Да, именно в основном благодаря мне. Грег поспособствовал лишь тем, что минут на десять перестал размышлять о трудовом законодательстве Чехии или об ограничениях парковки в Бренте. Дважды. Остальное доделала я…

32

Зуб, который расшатался на прошлой неделе.

33

Презентация на тему динозавров в классе = Очень Важное Мероприятие.

34

Мне нравится снег. Он такой чистый…

35

См. «доверяющие хозяева».

36

Так называлась программа, посвященная актуальным событиям и расследованиям с помощью скрытой камеры, которая постоянно тряслась. Превосходная журналистика: тошнота гарантирована. Прекрасные были времена.

37

Джайлз Брандрет – известный британский писатель, телеведущий, актер и комик. (Прим. ред.)

38

Роберт Плант – британский рок-вокалист, известный как своей сольной карьерой, так и участием в группе Led Zeppelin. (Прим. ред.)

39

Фил Коллинз – британский певец, барабанщик и автор песен. Участник рок-группы Genesis. (Прим. ред.)

40

Марти Пеллоу – солист шотландской поп-группы Wet Wet Wet. (Прим. ред.)

41

Только прошу вас воздержаться от осуждения, маленькие любители викингов. Нельзя в одни и те же полчаса оторвать женщину от ее смартфона и одновременно заявить, что она никогда не увидит свою обувь (по меньшей мере полтора дня)…

42

Студенческая стипендия: ретроспективно довольно щедрая, но на тот момент все же скудная.

43

Сью Перкинс – британская комедийная актриса и писательница, радиоведущая и телеведущая. (Прим. ред.)

44

Желание нами не овладевает.

45

И все же я круче Саймона из «Повелителя мух». Факт.

46

Да, все верно: через НЕДЕЛЮ после #GoVikings

47

Да, моя сестра умеет поднять настроение…

48

Я не знаю, как Мелисса заставляет собак делать свои дела исключительно в лесу, но они упорно отказываются повторить этот трюк. Как будто они знают, что я исполняю роль «замещающего учителя», и специально издеваются надо мной.

49

Протокол I – это наши обещания быть честными с собой и покончить с различными способами самосаботажа. Никаких больше «пикников в машине» в 3 часа ночи…

50

Трейси Эмин – британская художница, один из ее перфомансов назывался «Моя кровать» – в его основу вложены боль и страдания тех, кто когда-либо переживал тяжелую депрессию. (Прим. ред.)

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги