1
Языческое божество древней Грузии, отвечал в том числе и за справедливость
2
Ну разве не прелестно? (фр.)
3
Это не ругательство, а термин. Стервь – падаль, стервец – мертвяк мужского пола, стерва – соответственно, женского.
4
Банды хулиганов Петербурга
5
Прозвище извозчиков
6
Хороший тон (фр.)
7
Дурной тон (фр.)
8
выскочка
9
Синим цветом обозначался вагон первого класса, желтым – второго, и зеленым - третьего
10
Ни забвенья, ни могилы
11
туалет
12
Т.е. пройти за караул кавалергардов, что дозволялось только особам знатным и приближенным к царской семье.
13
Семь классов – основной гимназический курс, восьмой класс в женских гимназиях давал выпускницам право преподавать самим.
14
Вульгарная девушка (светский сленг того времени)
15
Прозвище полицейских чиновников (тоже сленг)
16
Когда скот крестьян объедал принадлежащие помещикам луга, помещик имел право этот скот «арестовать» и его приходилось выкупать. Некоторые господа целый бизнес на этом делали.
17
Если вдруг кому из читателей рассуждения деревенского богатея показались неестественными, то спешим заверить: истории про запертый погреб, куда нельзя соваться семье, о пользе порки, мнение о немецких вольностях, взяты из воспоминаний разъезжавших по губерниям земских статистиков 19 века. Мы их переделали, конечно, "мемуарные" германцы в трактир с секирами не ходили, но особо смачные идеи и высказывания деревенских капиталистов сохранили в точности.
18
Фригг, жена Одина, знает судьбу каждого, всё, что было, есть и будет. Но никому не рассказывает.
19
Брат! (нем.)
20
Да, сударь! Отличный немецкий шнапс! (нем.)
21
Ингвар, мой мальчик, быстрее! Давай посмотрим, что тут! (нем.)
22
Хо-хо, мальчишки всегда сперва дерутся, а после становятся друзьями!
23
О да, великолепные вещи! (нем).
24
Бутерброд (нем.)
25
Да! Много, много шнапса!
26
Ну, разве не прелестно? (фр.
27
Полная кастрюля чепухи (англ.)
28
Русско-турецкая война 1877-1878, операция русских и румынских войск против укрепившихся в Плевне войск Осман-паши.
29
Что случилось? Что это, господа? (нем.)
30
Убирайся, черт возьми! (нем.)
31
Получай! (нем.)
32
Хорошо сказано! (нем.)
33
Сказано! (нем.)
Вернуться к просмотру книги
|