Примечания книги: Маруся. Столичные игры - читать онлайн, бесплатно. Автор: Галина Гончарова

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маруся. Столичные игры

Как хорошо жилось княжне Горской в провинции! Тихо, спокойно, похитители, убийцы и бывший жених – не в счет, это такие милые пустячки. Почти свои, домашние.А что будет ждать ее в столице?Интриги юртов, «любовь» родственников, террористы. Свои интересы есть у его величества, свои интересы есть у его высочества, и что со всем этим делать?Маруся точно знает.Надо делать то, что должно, а чему быть – того не миновать.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Маруся. Столичные игры »

Примечания

1

Свекла обыкновенная (прим. авт.).

2

Из кинофильма «Бриллиантовая рука» (Прим. авт.).

3

В. С. Высоцкий. «Письмо к другу». (Прим. авт.)

4

Ячество – резко выраженный индивидуализм, выдвижение собственного «я» на первый план. (Прим. авт.)

5

В. Гюго, «Человек, который смеется». (Прим. авт.)

6

Кубок Ликурга знаменит в большей степени своими необычными оптическими свойствами. При обычном освещении кажется желтовато-зелёным, а в проходящем свете приобретает глубокий винно-красный оттенок. Сделать нечто подобное до сих пор не удалось. (Прим. авт.)

7

Г. Уэллс. «Остров доктора Моро». (Прим. авт.)

8

«Не знаю ничего более гнусного, чем литературная сволочь». – Вольтер. Письмо к Э. Дамилавилю от 24 сент. 1766 г. Полагаю, он знал своих соотечественников. (Прим. авт.)

9

П. Ершов, Конек-Горбунок. (Прим. авт.)

10

Капитан крейсера, проигравший в Монако кучу денег и судовую казну, просил казино вернуть долг. Ему отказали. Тогда он пригрозил сравнять казино с землей, орудия-то у крейсера были, а ему – что? Все одно стреляться… Проигрыш вернули. Не знаю, сколь правдива эта история, но вдруг? (Прим. авт.)

11

Л. Филатов. Про Федота-стрельца, удалого молодца. (Прим. авт.)

12

На благо общества (лат.). (Прим. авт.)

13

«Любовь – наш господин». Слова Н. Олева, музыка М. Дунаевского. (Прим. авт.)

14

Sapienti sat (лат.) – мудрому достаточно. Означает, что умный поймет с полуслова. (Прим. авт.)

15

П. Бажов. Сказы. «Про великого Полоза», «Змеиный след». (Прим. авт.)

16

Имеется в виду ведро дореволюционное – 12 л (устав о вине 1781 г.), четверть – около 3 л воды. (Прим. авт.)

17

Кекуле Ф. А. (Прим. авт.)

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги